Английский - русский
Перевод слова Lazy

Перевод lazy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ленивый (примеров 167)
I had no idea Ben was this lazy. Я и понятия не имел, что Бен такой ленивый.
The trouble with you, Hastings, is that you are lazy - mentally. Ваша проблема, Гастингс, в том, что у вас ленивый ум.
"How lazy you are!" "Какой вы ленивый!"
He's lazy and vain. Он ленивый и самодовольный.
The lazy, lolloping, good-for-nothing - you mean to say you didn't tell Tristan - of course I didn't! Ленивый, слоняющийся без дела..., ни на что ни годный... Вы хотите сказать, что не говорили Тристану?
Больше примеров...
Лентяй (примеров 37)
Bone lazy, just like on the farm... Лентяй, прямо как на ферме...
Bone lazy, just like on the farm... first to bed, last to wake up in the morning. Лентяй, прямо как на ферме... первый ложится спать, последний встаёт утром.
I'm being lazy, I'm afraid of responsibility, I'm putting my singing career before my people, but it's none of those things. я просто лентяй, который боится ответственности, ставлю свою карьеру певца выше своего народа, но это не так.
You didn't even do a full half of a duty, you lazy man, Todd! Ты даже половину не сделал, лентяй ты, Тодд!
And even if he's a lazy man, and the Dude was most certainly that, quite possibly the laziest in Los Angeles county, which would place him high in the running for laziest worldwide. И не беда, если он лентяй. Дюдя был, верно, самым заядлым лодырем здесь, ...в Лос-Анджелесе, а значит, и в мире ни из последних.
Больше примеров...
Лени (примеров 15)
Maybe I'm lazy. I don't know. Возможно, дело в лени, я не знаю.
Jenna is also criticized by the other girls for being too lazy. Дженну тоже критикуют другие девушки из-за лени.
I was surprised you asked for me, considering you once told my boss I was "A unique combination of lazy and ineffectual." Я удивлена, что вы вызвали именно меня, учитывая как вы сказали моему начальнику, что я - это "уникальное сочетание лени и бесполезности"
He said it had nothing to do with the teaching, but rather with willpower and discipline... and that I was lazy. Он сказал, что его неумение преподавать тут ни при чём, что дело в моей безвольности и недисциплинированности. И лени.
How about Lazy Sunday Morning? А как насчет Лени воскресным утром?
Больше примеров...
Обленился (примеров 8)
They may think I'm lazy. Не подумайте, что я обленился...
This year Dr. Kelso had gotten a little lazy. В этом году Др. Келсо слегка обленился.
I guess I've gotten lazy. Думаю, я обленился.
Norbert has become very lazy. Норберт в последнее время обленился.
In the beginning of the first film, in the couple's wedding, Uuno is tidy and cleanly, but gets ragged and lazy immediately after getting married to a rich woman. В начале первого фильма имеется сцена их свадьбы, на которой у Турхапуро ещё чистые лицо и одежда, но сразу после свадьбы он резко обленился и обрюзг, потому что женился на богатой женщине.
Больше примеров...
Косой (примеров 7)
Even Tanner's lazy one is pulling at my heartstrings. Даже косой глаз Таннер из меня веревки вьет.
May realizes that Amy has no eyes, and cannot "see" her, so she gouges out her lazy eye, fatally injuring herself. Мэй понимает, что у Эми нет глаз, и она не может "видеть" ее, поэтому она выколола свой косой глаз, смертельно ранив себя.
I have a lazy eye in that. У меня здесь косой глаз.
I don't have a lazy... У кого это косой...
He's got that lazy eye. У него же косой глаз.
Больше примеров...
Ленится (примеров 5)
If he wasn't so lazy he would have enough money for breakfast. Пусть он перестанет ленится и будет иметь деньги, чтобы оплатить завтрак.
Although poor, he's not lazy in his studies. Несмотря на бедность, он не ленится в учебе.
It isn't a very considerate clean air solution, which clearly wasn't a priority, 'cause he isn't lazy. Это не очень внимательны Чистое решение воздух, в котором четко не была приоритетом, Потому что он не ленится.
Who has seen almost everything - but does not get tired, is not lazy to study on, every day, at every new meeting. Который видел почти все - но не устает, не ленится учиться и дальше, в каждом новом дне, в каждой новой встрече.
Alternate timelines are a crutch for lazy sci-fi premises, e.g., "Star Trek" with the exception of "Deep Space Nine." Альтернативные вселенные - это отговорка для тех, кто в фантастике ленится продумывать сюжет, например для всего "Звёздного пути", кроме "Глубокого космоса 9".
Больше примеров...
Lazy (примеров 28)
The Humpers, along with label mates The Lazy Cowgirls, The Red Aunts, Trash Can School and Clawhammer, were part of a "garage rock renaissance" which hit Los Angeles in the early 1990s. The Humpers вместе с товарищами по лейблу The Lazy Cowgirls, The Red Aunts, Trash Can School и Clawhammer, были частью «гараж панк ренессанса» («garage punk renaissance»), который расцвёл в Лос-Анджелесе в начале 1990-х.
If Create output folders before compile, check box was checked, then Lazy Delphi Builder will create Binary, Bpl, Dcu, Dcp and Res output folders, if they not exist. Если была включена галочка Create output folders before compile, то Lazy Delphi Builder создаст папки указанные как Binary, Bpl, Dcu, Dcp и Res output folders если они не существуют.
Before compilation process is actually started, Lazy Delphi Builder will sort packages by dependies. Перед компиляцией Lazy Delphi Builder отсортирует пакеты по зависимостям так, чтобы сначала компилировались те пакеты, от которых зависят другие.
The exhibition, entitled Existencilism, was curated by 331⁄3 Gallery, Malathion LA's Chris Vargas, Funk Lazy Promotions' Grace Jehan, and B+. Выставка, названная Экзистенцилизм, курировалась галереей «ЗЗ 1/3», а также такими организациями, как «Malathion», «Funk Lazy Promotions» и «B+».
Punch Club was initially developed by the Russia-based, three-person Lazy Bear Studios under the name VHS Story, which stood for Video Hero Super Story. Punch Club была разработана группой разработчиков из трёх человек из Санкт-Петербурга под названием Lazy Bear Games, которые изначально назвали свой проект VHS Story (Video Hero Super Story).
Больше примеров...
Лень (примеров 66)
Now I'm feeling lazy. Но теперь мне слишком лень что-то делать.
I feel too lazy to do my homework. Мне лень делать домашку.
Feels lazy to me. Мне кажется, это лень.
I was lazy, I guess. Мне просто было лень.
I'm too lazy to escape! Мне лень сбежать самому!
Больше примеров...
Лентяйка (примеров 8)
You can make the swirl yourself, you lazy thing. Ты можешь сделать рожок сама, маленькая лентяйка.
You're not getting lazy, are you? Ты же у нас не лентяйка, ведь так?
I said get up, you lazy mongrel! Вставай давай, лентяйка!
Get it yourself, you lazy tart! Возьми сама, лентяйка.
You can't sing, you can't dance, and you weren't in any of those clubs, because you're kind of lazy and pretty toxic to be around. Ты не умеешь петь и не умеешь танцевать, и ты не состояла в кружках, потому что ты лентяйка и с тобой невозможно находиться рядом.
Больше примеров...
Лениться (примеров 6)
Being too lazy to change the sheets is not a principle. Лениться сменить белье, это не принцип.
I thought you hated being lazy. Я думала, ты ненавидишь лениться.
And when Quinn didn't call me back, I should have gotten in the car, instead of being lazy, and just gone - И когда Квин не перезвонила мне, я должна была сесть в машину, вместо того, чтобы лениться, и просто поехать.
But then slowly you get lazy. Но потом ты начинаешь лениться.
But Nick got lazy. Но Ник стал лениться.
Больше примеров...
Ленишься (примеров 7)
When you're being bad and lazy. Когда ведешь себя плохо и ленишься.
OK, n-now you're just being lazy. Ну, теперь ты просто ленишься.
This is just a scam to get us all to do the things you're too lazy to do yourself. Это нечестно заставлять нас делать то, что ты ленишься делать сама.
You're being lazy. Ты не хочешь Ты ленишься
You're being lazy. Нет. Ты ленишься.
Больше примеров...