Is Beetle Bailey as lazy as he seems? | А Битл Бэйли такой же ленивый, как кажется? |
You a coward or are you just lazy? | Ты трус или ты просто ленивый? |
You're lazy and passive and entitled and - | Ты ленивый и пассивный, и замкнутый, и... |
She had a lazy eye. | У нее был "ленивый глаз". |
No, you're a no-'count, philandering, lazy bump on a log. | Нет, ты бесполезный и ленивый ловелас. |
Besides, you have to practice for hours daily. I'm lazy. | Часами нужно заниматься, а я лентяй. |
Maybe she wouldn't be sick at all if some other lazy cancer researcher hadn't gone home early. | Может, она бы и не заболела, если бы какой-то лентяй, который занимался изучением рака, не уходил с работы пораньше. |
I'm being lazy, I'm afraid of responsibility, I'm putting my singing career before my people, but it's none of those things. | я просто лентяй, который боится ответственности, ставлю свою карьеру певца выше своего народа, но это не так. |
Get working, you lazy little brat. | За работу, мелкий лентяй. |
He's lazy with his business... | Этот парень жуткий лентяй. |
Jenna is also criticized by the other girls for being too lazy. | Дженну тоже критикуют другие девушки из-за лени. |
It's called "lazy much"? | Это называется - "много лени"? |
it's your heart fighting against you being lazy every day. | и твой дух сражаются каждый день супротив твоей лени. |
I'm sorry, but you know, the days of you being lazy while everything just magically works out for you are over. | Прости, но дни полные лени, где все волшебным образом оплачивалось, теперь в прошлом. |
How about Lazy Sunday Morning? | А как насчет Лени воскресным утром? |
They may think I'm lazy. | Не подумайте, что я обленился... |
My old man is already pretty lazy. | Мой старик совсем уже обленился. |
I guess I've gotten lazy. | Думаю, я обленился. |
You grew lazy in the 2nd year. | Но на второй год обленился. |
In the beginning of the first film, in the couple's wedding, Uuno is tidy and cleanly, but gets ragged and lazy immediately after getting married to a rich woman. | В начале первого фильма имеется сцена их свадьбы, на которой у Турхапуро ещё чистые лицо и одежда, но сразу после свадьбы он резко обленился и обрюзг, потому что женился на богатой женщине. |
Even Tanner's lazy one is pulling at my heartstrings. | Даже косой глаз Таннер из меня веревки вьет. |
Her optometrist fixes May's lazy eye, first with glasses, then with contact lens. | Ее врач фиксирует косой глаз Мэй, сначала очками, затем контактными линзами. |
I have a lazy eye in that. | У меня здесь косой глаз. |
I don't have a lazy... | У кого это косой... |
He's got that lazy eye. | У него же косой глаз. |
If he wasn't so lazy he would have enough money for breakfast. | Пусть он перестанет ленится и будет иметь деньги, чтобы оплатить завтрак. |
Although poor, he's not lazy in his studies. | Несмотря на бедность, он не ленится в учебе. |
It isn't a very considerate clean air solution, which clearly wasn't a priority, 'cause he isn't lazy. | Это не очень внимательны Чистое решение воздух, в котором четко не была приоритетом, Потому что он не ленится. |
Who has seen almost everything - but does not get tired, is not lazy to study on, every day, at every new meeting. | Который видел почти все - но не устает, не ленится учиться и дальше, в каждом новом дне, в каждой новой встрече. |
Alternate timelines are a crutch for lazy sci-fi premises, e.g., "Star Trek" with the exception of "Deep Space Nine." | Альтернативные вселенные - это отговорка для тех, кто в фантастике ленится продумывать сюжет, например для всего "Звёздного пути", кроме "Глубокого космоса 9". |
The Berkeley Lazy Abstraction Software Verification Tool (BLAST) is a software model checking tool for C programs. | Berkeley Lazy Abstraction Software Verification Tool (BLAST) - программа проверки моделей для языка Си. |
"Lazy Mary", a remake of the Italian song "Luna Mezzo Mare", tells the tale of a conversation between a young woman who wishes to be married, and her mother. | "Lazy Mary,"ремейк итальянской народной песни «Luna Mezzo Mare», повествующей о молодой девушке, которая хочет выйти замуж, и её матери. |
The Humpers, along with label mates The Lazy Cowgirls, The Red Aunts, Trash Can School and Clawhammer, were part of a "garage rock renaissance" which hit Los Angeles in the early 1990s. | The Humpers вместе с товарищами по лейблу The Lazy Cowgirls, The Red Aunts, Trash Can School и Clawhammer, были частью «гараж панк ренессанса» («garage punk renaissance»), который расцвёл в Лос-Анджелесе в начале 1990-х. |
Graveyard Keeper is a graveyard-themed simulation role-playing video game developed by Lazy Bear Games and published by tinyBuild. | Graveyard Keeper - компьютерная ролевая игра в жанре симулятора, разработанная российской командой разработчиков Lazy Bear Games и изданная tinyBuild. |
On May 22, 2011 it went up three places to number 1, knocking "The Lazy Song" by Bruno Mars off the number 1 position, giving Pitbull his first number one in the United Kingdom as a lead artist. | 22 мая 2011 г. она подскочила до 1 строки, столкнув с пьедестала «The Lazy Song» певца Бруно Марса, тем самым став для Питбуля номером один в Великобритании. |
If you're too lazy to fix your own mistake... | Если тебе лень исправить свою ошибку... |
And I know the only reason you went along with that is because you're too lazy to argue. | И я знаю, что единственная причина, по которой ты согласился, потому что было лень спорить. |
You're so tired, so terribily tired, so lazy, and you want to go to sleep. | Вы так устали, такая ужасная усталость, такая лень, и вы хотите спать. |
I'm too lazy to escape! | Мне лень сбежать самому! |
Lazy's a sin, right? | Ведь лень - это грех? |
Come on. Rise and shine, lazy bones. | Давай же, проснись и пой, лентяйка. |
No one ever say that Daniella, she lazy, she needs help. | Никто не сказать про Даниэлла, что она лентяйка и нуждаться в помощь. |
No, she was lazy and always listening to that Cucaracha music. | Она была та еще лентяйка и всё время слушала песню "Кукарача". |
You're not getting lazy, are you? | Ты же у нас не лентяйка, ведь так? |
I said get up, you lazy mongrel! | Вставай давай, лентяйка! |
Being too lazy to change the sheets is not a principle. | Лениться сменить белье, это не принцип. |
I thought you hated being lazy. | Я думала, ты ненавидишь лениться. |
And when Quinn didn't call me back, I should have gotten in the car, instead of being lazy, and just gone - | И когда Квин не перезвонила мне, я должна была сесть в машину, вместо того, чтобы лениться, и просто поехать. |
But then slowly you get lazy. | Но потом ты начинаешь лениться. |
But Nick got lazy. | Но Ник стал лениться. |
When you're being bad and lazy. | Когда ведешь себя плохо и ленишься. |
This is just a scam to get us all to do the things you're too lazy to do yourself. | Это нечестно заставлять нас делать то, что ты ленишься делать сама. |
You're being lazy. | Ты не хочешь Ты ленишься |
You're being lazy. | Нет. Ты ленишься. |
Why are you so lazy? | Почему ты так ленишься? |