| Although I must say, your chronic irresponsibility and terminal laziness has lost its humor. | Хотя должен сказать, что твои хроническая безответственность и постоянная лень уже перестали быть смешны. |
| Reasons could be laziness or just aversion, or complex pricing or products that require more expertise to assess than the consumer has available. | Причинами могут быть лень или просто нежелание, а также сложный порядок формирования цены или сложность самого товара или услуги, требующие от потребителя больших знаний и опыта, чем он располагает. |
| Great Laziness and desire another's will grasp reason of them. | Великая Лень и желание чужого захватит разум их. |
| She's nice; she understands laziness | Она понимает, что такое лень. |
| I was waiting for the laziness to go away. | Я ждал, когда лень отступит. |
| But this laziness is the source of intelligence, of technology, of progress. | Но эта леность - источник мыслительной деятельности, техники, прогресса. |
| There's also a kind of indolence, a kind of laziness... | А также некоторая праздность, некоторая леность... |
| repeated disobedience and laziness; | Ь) неоднократное неподчинение и леность; |
| The official reason for the removal was a series of vague accusations against the governor for issues such as drunkenness, laziness, unpopularity, incompetence, and absence from office. | Официальная причина замены губернатора строилась на невнятных обвинениях Нила в ряде нарушений, таких как пьянство, леность, непопулярность, непрофессионализм и частое отсутствие на рабочем месте. |
| In Buddhism, the term kausīdya is commonly translated as "laziness" or "spiritual sloth". | В буддизме термин kausīdya обычно переводится как «лень» или «духовная леность». |
| White Beard doesn't tolerate laziness. | Белая борода не терпит лентяев. |
| White Beard doesn't tolerate laziness. | Белая Борода не выносит лентяев. |