But we would like it to be seen in the context of the labor dispute prevailing at the time, a lockout and the layoff of 200 workers, among them, my client, which meant that he and many others |
Но мы бы хотели, чтобы дело рассматривалось в контексте трудового конфликта, преобладающего в то время страйки и увольнение 200 рабочих, среди которых и мой клиент, и он, и многие другие присоединились к демонстрации, где все были знакомы |
The generosity of the US system - and hence the burden of layoff taxes - is limited. |
Щедрость системы США - а, следовательно, и размер налога на увольнение - ограничены. |
The costs allegedly incurred by SETAL are "layoff costs" relating to 64 employees and costs relating to the "non-productive time of PC-3 employees" (USD 716,665). |
Заявленные расходы, понесенные "СЕТАЛ", представляют собой "расходы на увольнение персонала" по 64 работникам и расходы, связанные с "простоем работников на ПК-3" (716665 долл. США). |
We had massive layoffs due to a merger. |
У нас было массовое увольнение из-за слияния. |
We had massive layoffs... |
У нас было массовое увольнение... |