It's either a pay cut or a layoff. |
Либо это, либо увольнение. |
So employment protection reform should involve a shift from a payroll tax to a layoff tax, accompanied by a reduction in the role of judges. |
Поэтому реформа трудового законодательства должна предусматривать переход от налога на фонд заработной платы к налогу на увольнение и ослабление роли судей. |
Factory closures and layoffs will hurt the working poor, especially women and youth, as the manufacturing industry employs large numbers of unskilled workers. |
Закрытие производственных предприятий и увольнение работающих ударит по трудящейся бедноте, особенно по женщинам и молодежи, поскольку в обрабатывающей промышленности занято большое число неквалифицированных рабочих. |
In developed countries, as a result of industrial restructuring in the context of persisting gender-related wage differentials, layoffs undertaken to achieve cost reduction were often geared towards higher paid workers. |
В развитых странах, в результате структурной перестройки промышленности в контексте сохраняющихся различий в оплате труда мужчин и женщин, увольнение с целью сокращения расходов зачастую касалось высокооплачиваемых рабочих. |
We had massive layoffs... |
У нас было массовое увольнение... |