| "Lavoisier" it was possible to take part in the First world war. |
"Лавуазье" довелось принять участие в Первой мировой войне. |
| By the 19th century, ecology blossomed due to new discoveries in chemistry by Lavoisier and de Saussure, notably the nitrogen cycle. |
К XIX веку, развитие экологии происходило благодаря новым открытиям в области химии Лавуазье и Соссюр, прежде всего азотного цикла. |
| The council sponsors the Lavoisier Medal for Technical Achievement, an annual award that marks the lifetime achievement of scientists or engineers. |
Совет финансирует присуждение медали Лавуазье - ежегодной премии для ученых и инженеров за крупные открытия. |
| After Lavoisier had established the role of oxygen in animal respiration, members of the Lunar Society, such as Joseph Priestley (who had co-discovered oxygen), originated pneumatic chemistry, which eventually led to the establishment of the Pneumatic Institution. |
После того, как Антуан Лавуазье установил роль кислорода в дыхании животных, члены Лунного общества, включая Джозефа Пристли, создали пневматическую химию, которая в конечном итоге привела к созданию в Англии соответствующего пневматического учреждения. |
| Driven by great demand, and made possible through Lavoisier's theoretical work regarding the role of oxygen in combustion, the end of the 18th century saw a continuous series of improvements in lighting technology. |
Благодаря высокому спросу на искусственное освещения и появлению работ Лавуазье, описывающих роль кислорода в процессе горения, в конце 18 века началось бурное развитие технологии освещения. |