He even followed me to the lavatory. | Он даже зашел за мной в туалет. |
The first floor must contain a lavatory, especially designed for people with disabilities; | на первом этаже должен быть туалет, специально оборудованный для инвалидов; |
I need to go to the lavatory. | Мне нужно в туалет. |
You could throw a Nissan laptop in the lavatory, do a log on it... and you'd still be able to log on on it. | Если бы ты мог бросить ниссановский ноутбук в туалет, запустить его ты по-прежнему смог бы запустить его. |
Well, if you take a right, you will arrive at a lavatory at the end of the car. | Так, поверни направо и увидишь туалет прямо в конце вагона. |
Imagine how the lavatory on a submarine works. | Представьте как работает уборная на подлодке. |
They're always bust, then you have to do that thing which we all do, which I call "lavatory yoga" | Они всегда разломаны, и тебе приходится делать то, что мы все делаем, я называю это "уборная йога" |
Only one outside lavatory between the lot of us. | Одна уборная снаружи на всех. |
Where is your lavatory? | Где у вас уборная? |
Is the lavatory at the end of the corridor? | Уборная в конце коридора? |
I've managed to fix the lavatory without cutting me finger off. | Я починил санузел и даже не отрезал себе палец. |
First class with two rooms is equipped by the individual system of microclimate, lavatory with all of comforts (hydromassage bath, bide, shower cubicle), hair dryer, cosmetic facilities. | Номер «Люкс (двухкомнатный)» оборудованный индивидуальной системой микроклимата, санузел со всеми удобствами (гидромасажная ванна, биде, душевая кабина), фен, косметические средства. |
The aim of this project is to make 30-40-m2 housing units available for occupancy by families all of the members of which are currently living in one room, and perhaps sharing it with another family, with a single lavatory for everyone. | Цель этой части проекта - обеспечить предоставление квартир площадью 30-40 кв. метров для сдачи в аренду семьям, все члены которых в настоящее время ютятся в одной комнате или даже делят ее с другой семьей, имея на всех единственный санузел. |
"Small" rooms have two dormitories with 10 to 12 beds, joint TV room, living room, lavatory and sanitary unit. | В "малых" комнатах имеются две спальни на 10-12 коек, общая комната для просмотра телевизора, комната дневного пребывания и санузел. |
Wait, wait, is this a lavatory question? | Стой, стой, это не туалетный вопрос? |
So if there's a lavatory question, I bring that out? | Так что если это туалетный вопрос, я вытаскиваю его? |
Because I don't like women to look at me when I'm on the lavatory! | Потому что мне не понравится, если женщина увидит меня на толчке! |
Thanks to James's extended lavatory break, it was now getting dark. | Благодаря большой задержки Джеймса на толчке уже темнело. |
This here is the lavatory for the whole lane, it is. | Здесь один унитаз на всю округу. |
It's fully functional and what I'm going to do... is throw it in that lavatory. | В рабочем состоянии. и сейчас... я выброшу его в унитаз. |
Why have you put chickens down the lavatory? | Зачем ты кинул курицу в унитаз? |
"I was prescribed them, but I flushed them down the lavatory"? | "мне прописали их, но я смыла их в унитаз?" |
Your lavatory, mister? | В ваш унитаз, мистер? |
I don't do any more what the others do... a bottle hidden in the water tank in the lavatory. | Я больше не делаю того, что остальные... бутылочка спрятана в сливном бачке унитаза. |
You'll be either stunned by a flying lavatory seat, or spend all day fruitlessly trying to blow up a loaf of wet bread. | Вас либо оглушат летящим сидением от унитаза, либо вы проведете весь день, отчаянно пытаясь надуть лодку из буханки мокрого хлеба. |
LAVATORY BOWL SEAT AND AN AEROSOL SPRAY CAN | СИДЕНЬЕ ДЛЯ УНИТАЗА И АЭРОЗОЛЬНЫЙ БАЛЛОН |
But we've made great leaps forward with this little lavatory seat. | Но у нас большой прорыв с этим сиденьем для унитаза. |
Who on earth wants an embroidered lavatory seat cover, anyway? | Кому может прийти в голову вышить сиденье для унитаза? |