Английский - русский
Перевод слова Lavatory

Перевод lavatory с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Туалет (примеров 53)
The road to Damascus, except for me it was the ladies lavatory. Обрела на дороге в Дамаск, правда, в моём случае, это был женский туалет.
Pushing a boy into the girls' lavatory was such a thrill! Запихнуть пацана в туалет для девчонок так классно!
The first floor must contain a lavatory, especially designed for people with disabilities; на первом этаже должен быть туалет, специально оборудованный для инвалидов;
When they put their head around the door, you tell them that you need the lavatory. Когда они придут в следующий раз. скажи, что ты хочешь в туалет...
You know where the lavatory is? У вас там туалет?
Больше примеров...
Уборная (примеров 6)
Imagine how the lavatory on a submarine works. Представьте как работает уборная на подлодке.
They're always bust, then you have to do that thing which we all do, which I call "lavatory yoga" Они всегда разломаны, и тебе приходится делать то, что мы все делаем, я называю это "уборная йога"
Only one outside lavatory between the lot of us. Одна уборная снаружи на всех.
Where is your lavatory? Где у вас уборная?
Is the lavatory at the end of the corridor? Уборная в конце коридора?
Больше примеров...
Санузел (примеров 4)
I've managed to fix the lavatory without cutting me finger off. Я починил санузел и даже не отрезал себе палец.
First class with two rooms is equipped by the individual system of microclimate, lavatory with all of comforts (hydromassage bath, bide, shower cubicle), hair dryer, cosmetic facilities. Номер «Люкс (двухкомнатный)» оборудованный индивидуальной системой микроклимата, санузел со всеми удобствами (гидромасажная ванна, биде, душевая кабина), фен, косметические средства.
The aim of this project is to make 30-40-m2 housing units available for occupancy by families all of the members of which are currently living in one room, and perhaps sharing it with another family, with a single lavatory for everyone. Цель этой части проекта - обеспечить предоставление квартир площадью 30-40 кв. метров для сдачи в аренду семьям, все члены которых в настоящее время ютятся в одной комнате или даже делят ее с другой семьей, имея на всех единственный санузел.
"Small" rooms have two dormitories with 10 to 12 beds, joint TV room, living room, lavatory and sanitary unit. В "малых" комнатах имеются две спальни на 10-12 коек, общая комната для просмотра телевизора, комната дневного пребывания и санузел.
Больше примеров...
Туалетный (примеров 2)
Wait, wait, is this a lavatory question? Стой, стой, это не туалетный вопрос?
So if there's a lavatory question, I bring that out? Так что если это туалетный вопрос, я вытаскиваю его?
Больше примеров...
Толчке (примеров 2)
Because I don't like women to look at me when I'm on the lavatory! Потому что мне не понравится, если женщина увидит меня на толчке!
Thanks to James's extended lavatory break, it was now getting dark. Благодаря большой задержки Джеймса на толчке уже темнело.
Больше примеров...
Санитарный узел (примеров 1)
Больше примеров...
Унитаз (примеров 15)
He could have just thrown it down the lavatory. Он бы мог просто спустить это в унитаз.
A lavatory and a light bulb held the key. Ключ ко всему: унитаз и лампочка.
Huge aquariums, the giant lavatory pan, models of artesian well and waste collector - how can they find room for all these things here? Огромные аквариумы, гигантский унитаз, модели артезианской скважины и канализационного коллектора - и как это все умещается здесь?
If you look at this hole in the floor, you assume the lavatory would go here. Если вы посмотрите на это отверстие в полу, вы предположите, что унитаз должен стоять так.
And if the plan was for the lavatory to go against this wall, А если планировалось разместить унитаз вплотную к этой стене,
Больше примеров...
Унитаза (примеров 10)
I don't do any more what the others do... a bottle hidden in the water tank in the lavatory. Я больше не делаю того, что остальные... бутылочка спрятана в сливном бачке унитаза.
You'll be either stunned by a flying lavatory seat, or spend all day fruitlessly trying to blow up a loaf of wet bread. Вас либо оглушат летящим сидением от унитаза, либо вы проведете весь день, отчаянно пытаясь надуть лодку из буханки мокрого хлеба.
Not a bad-sized lavatory, is it? Неплохой размер для унитаза, не так ли?
But we've made great leaps forward with this little lavatory seat. Но у нас большой прорыв с этим сиденьем для унитаза.
Who on earth wants an embroidered lavatory seat cover, anyway? Кому может прийти в голову вышить сиденье для унитаза?
Больше примеров...