He even followed me to the lavatory. | Он даже зашел за мной в туалет. |
Would you show me where the lavatory is? | Не покажете, где тут туалет? |
Can't go to the lavatory in the dark? | Они не могут ходить в туалет в темноте? |
Cells, although secure, are not barred and each has its own toilet, lavatory and shower facility. | Камеры обеспечивают надежную изоляцию, хотя и не имеют решеток, и в каждой камере есть туалет, умывальник и душ. |
How can they expect us to run a public lavatory complex without adequate maintenance backup? | Они хотят, чтобы мы поддерживали общественный туалет на высоте, а сами работать не желают! |
Imagine how the lavatory on a submarine works. | Представьте как работает уборная на подлодке. |
We've had lavatory, toilet, water closet. | У нас есть уборная, туалет, ватерклозет. |
Only one outside lavatory between the lot of us. | Одна уборная снаружи на всех. |
Where is your lavatory? | Где у вас уборная? |
Is the lavatory at the end of the corridor? | Уборная в конце коридора? |
I've managed to fix the lavatory without cutting me finger off. | Я починил санузел и даже не отрезал себе палец. |
First class with two rooms is equipped by the individual system of microclimate, lavatory with all of comforts (hydromassage bath, bide, shower cubicle), hair dryer, cosmetic facilities. | Номер «Люкс (двухкомнатный)» оборудованный индивидуальной системой микроклимата, санузел со всеми удобствами (гидромасажная ванна, биде, душевая кабина), фен, косметические средства. |
The aim of this project is to make 30-40-m2 housing units available for occupancy by families all of the members of which are currently living in one room, and perhaps sharing it with another family, with a single lavatory for everyone. | Цель этой части проекта - обеспечить предоставление квартир площадью 30-40 кв. метров для сдачи в аренду семьям, все члены которых в настоящее время ютятся в одной комнате или даже делят ее с другой семьей, имея на всех единственный санузел. |
"Small" rooms have two dormitories with 10 to 12 beds, joint TV room, living room, lavatory and sanitary unit. | В "малых" комнатах имеются две спальни на 10-12 коек, общая комната для просмотра телевизора, комната дневного пребывания и санузел. |
Wait, wait, is this a lavatory question? | Стой, стой, это не туалетный вопрос? |
So if there's a lavatory question, I bring that out? | Так что если это туалетный вопрос, я вытаскиваю его? |
Because I don't like women to look at me when I'm on the lavatory! | Потому что мне не понравится, если женщина увидит меня на толчке! |
Thanks to James's extended lavatory break, it was now getting dark. | Благодаря большой задержки Джеймса на толчке уже темнело. |
It's fully functional and what I'm going to do... is throw it in that lavatory. | В рабочем состоянии. и сейчас... я выброшу его в унитаз. |
Why have you put chickens down the lavatory? | Зачем ты кинул курицу в унитаз? |
Your lavatory, mister? | В ваш унитаз, мистер? |
The first comprises a built site containing kitchen and bathroom, the latter comprising lavatory, washbasin and shower. | Первый этап состоит в строительстве жилого блока с минимальными городскими удобствами, оборудованного кухней и санитарно-гигиеническим узлом, в котором находятся унитаз, умывальник и душ. |
The animal toilet comprises a tray with a rinsing system, which is installed in a lavatory or bathroom and is connected to a water pipe and the sewerage system. | Унитаз для животных представляет собой лоток с системой смыва, который устанавливается в туалете или ванной комнате и подключается к водопроводу и канализации. |
Markland, warm a lavatory seat for me. | Маркланд, нагрей для меня стульчак унитаза. |
I don't do any more what the others do... a bottle hidden in the water tank in the lavatory. | Я больше не делаю того, что остальные... бутылочка спрятана в сливном бачке унитаза. |
You'll be either stunned by a flying lavatory seat, or spend all day fruitlessly trying to blow up a loaf of wet bread. | Вас либо оглушат летящим сидением от унитаза, либо вы проведете весь день, отчаянно пытаясь надуть лодку из буханки мокрого хлеба. |
But we've made great leaps forward with this little lavatory seat. | Но у нас большой прорыв с этим сиденьем для унитаза. |
The inventive lavatory bowl seat is characterised in that the part of the body thereof which is brought into contact with the body of a user seating thereon is embodied in the form of a mirror insert. | Новым в сиденье для унитаза является то, что часть поверхности корпуса сиденья, доступная для контакта с телом сидящего на нем пользователя, выполнена в виде зеркальной вставки. |