| He needs a latina on his side. | Ему нужно латиноамериканка на его стороне. |
| It's because I am the real latina here. | Это потому что я тут единственная настоящая латиноамериканка. |
| Or that santana is latina, or that Quinn is pregnant. | Что Сантана - латиноамериканка или что Квинн... Беременна. |
| You are latina because that is the culture you were raised in. | Ты латиноамериканка, потому что ты выросла в этой культуре. |
| April Silva, 25-year-old Latina. | Эйприл Силва, 25 лет, латиноамериканка. |
| Capannelle, Capannelle Pierluigi, Circonvallazione Latina 457. | Пьерлуиджи Капанелле, Чирконвалационе Латина 457. |
| That's right, Latina, we the winna. | Все верно, Латина, мы победили. |
| I'm just saying being that Latina isn't just about the color of her skin. | Я просто говорю, в том, что латина это не только цвет ее кожи. |
| First performance - June 1990; Latina (Italy) Credo (1990) for solo organ. | Первое исполнение - июнь 1990 года, Латина (Италия). |
| He directed the Cuban news agency Prensa Latina. | В это время он сотрудничал с кубинским новостным агентством «Пренса Латина». |
| I've never beenwith a latina woman. | У меня никогда не было латиноамериканки. |
| This scholarship was started to help girls who had been overlooked or passed over because they're latina. | Эта стипендия задумывалась, чтобы помочь девушкам, которых не принимали во внимание или им отказывали, потому что они латиноамериканки. |
| Not all maids are Latina, but these maids are. | Не все горничные латиноамериканки, но эти - да. |
| It's an important question to Maria, who's a beautiful Latina born in Nicaragua, working in the cafeteria. | Это важный вопрос для Марии, красивой латиноамериканки, рожденной в Никарагуа, которая работает в столовой. |
| Do all the maids have to be Latina? | Почему все горничные латиноамериканки? |
| And we know about the hitter you hired, a female, Latina. | И мы знаем, кого ты нанял: Женщину, латино. |
| It's because I'm Latina, | Это потому что я латино. |
| Instead of getting mixed up in drugs, I was addicted to the intoxicating rhythms of música Latina. | И вместо наркотиков и алкоголя я пристрастился к пьянящим ритмам музыки Латино. |
| You know, I've already apologized in The Crimson to the ABHW, to Fuerza Latina, and to any women at Harvard who may have been insulted, as I take it that they were. | Я уже принёс через газету извинения ассоциации чернокожих студенток Гарварда... Фуерце Латино и остальным девушкам, которые могли быть оскорблены... ведь, как я понял, их было много. |
| Latina and Latino Critical Race Theory | Организация «Латина энд Латино критикал рейс теории» |
| Did you hire me because I'm latina? | Ты нанял меня потому, что я латинос? |
| Okay, you obviously don't have a bossy Latina mother. | Ну, очевидно, что у тебя нет властной латинос мамы. |
| And why am I latina? | И почему я латинос? |
| He needs a latina on his side. | Ему нужна латинос на его стороне |
| The first latina supreme court justice... | Первая латинос стала верховной судьей |
| But that's about skin color, not about being latina. | Но это только о цвете кожи, а не о том, что значит быть латиноамериканкой. |
| She could be Latina. | Она может быть латиноамериканкой. |
| I think that's actually "Latina." | Правильнее, с латиноамериканкой. |
| I never said she was latina. | Я не говорил, что она смуглая. |
| How do you know that was latina? | Я не говорил, что она смуглая. |
| creates ball suits for different age categories (Standart, Latina). | создает бальные костюмы для разных возрастных категорий (Standart, Latina). |
| "We hope that by the end of the year the contract is signed and construction can begin no later than January 2010" he told Frecuencia Latina. | "Мы надеемся, что к концу этого года контракт подписан, и строительство может начаться не позднее января 2010 года" он рассказал Частота Latina. |
| The publication, Mujer y Prensa en América Latina, prepared in collaboration with the Journalists Union of Brazil, which presents the experiences of women working in the media, is intended to promote increased access and wider participation of women in the media at all levels. | Издание "Mujer y Prensa en América Latina", подготовленное в сотрудничестве с Союзом журналистов Бразилии об опыте женщин, работающих в средствах массовой информации, направлено на то, чтобы содействовать расширению доступа и более широкому участию женщин в работе средств массовой информации на всех уровнях. |
| Grace Bastidas from Latina said: The first single from the album, Lo Mejor de Mi Vida Eres Tú features Spanish siren Natalia Jiménez-Joss Stone duets in the English-language track-and is the definition of happiness. | Грэйс Бэстидас из Latina сказал: «Первый сингл с альбома "Lo Mejor de Mi Vida Eres Tú" при участии испанской сирены Натальи Хименес - на англоязычном треке вместо неё Джосс Стоун - это несомненно счастье. |
| Carlos Quintana of's Latina Sound wrote, With its intoxicating beats, I am sure 'Come With Me' will be one of the most popular songs in the near future. | Карлос Квинтана с «Latina Sound» из написал: С одурманивающим ритмом я уверен, что «Come With Me» будет самой популярной песней в ближайшем будущем. |
| You taught me to be a strong Latina woman. | Ты учила меня быть сильной латиноамериканской женщиной. |
| I'm interviewing for the Kansas Latina Merit Award. | Я иду на собеседование для латиноамериканской награды за заслуги. |
| Sure, do you know about the Kansas Latina Merit Award? | Конечно нет, а ты слышала о латиноамериканской награде за заслуги? |
| He was also a featured guest on Janet Jackson's "Heart, Beat, Love" in addition to "Armada Latina", the fourth single off the album Rise Up by Latin rap legends, Cypress Hill. | Он также участвовал в песне «Armada Latina», четвёртом сингле с альбома Rise Up латиноамериканской рэп-легенды, Cypress Hill. |
| Lectures, University of Louvain-La Neuve Joint Programme with the Institute for Latina American Integration, Louvain, Belgium, 1978. | Лекции в Университете Лувьян Ла Нюв - Совместная программа с Институтом латиноамериканской интеграции, Лувьян, Бельгия, 1978 год. |
| Like, for example, you know those earrings that you have that say "Latina"? | Например, помнишь, у тебя есть серёжки с надписью "Латинка"? |
| But you not latina anymore. | Но ты уже не латинка. |
| "Carmen Sandiego: America's Most Positive Latina Role Model?". | Густаво Сантаолалья: «Soda Stereo - одна из самых символических групп в Латинской Америке». |
| The following works were published and widely disseminated: "Peace, Human Security and Conflict Prevention in Africa" and "Seguridad Humana, Prevención de Conflictos y Paz en América Latina". | Были опубликованы и широко распространены следующие работы: «Мир, безопасность человека и предотвращение конфликтов в Африке» и «Безопасность человека, предотвращение конфликтов и мир в Латинской Америке». |
| With established regional offices in Europe, Latina America and North America, the WYA's international scope expanded as it opened regional offices to operate in the Asia Pacific and Africa. | Уже имея постоянные региональные отделения в Европе, Латинской Америке и Северной Америке, ВСМ расширил масштаб своей международной деятельности, открыв отделения в Азиатско-Тихоокеанском регионе и в Африке. |
| Also at the same meeting, statements were made by the observers for the following countries and organizations: International Indigenous Women's Caucus, UNICEF, Australia, Caucus de Mujeres Indígenas de America Latina y el Caribe, IFAD, Canada and Africa Region. | На том же заседании с заявлениями также выступили наблюдатели от следующих стран и организаций: Международного совета женщин из числа коренных народов, ЮНИСЕФ, Австралии, Совета женщин из числа коренных народов Латинской Америки и Карибского бассейна, МФСР, Канады и Африканского региона. |
| Female poverty and culture: Survey on its member association's experiences concerning the correlation between culture and female poverty: 19 reports from Latina America, the United States of America, Asia, Africa and Europe from 820 projects with more than 30.000 beneficiaries. | Нищета среди женщин и культура: обследование с целью изучения наблюдений ассоциаций-членов о зависимости между культурой и нищетой среди женщин - 19 докладов из стран Латинской Америки, Соединенных Штатов Америки, Азии, Африки и Европы по 820 проектам, охватывающим более 30000 человек. |