Английский - русский
Перевод слова Latina

Перевод latina с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Латиноамериканка (примеров 21)
He needs a latina on his side. Ему нужно латиноамериканка на его стороне.
Or that santana is latina, or that Quinn is pregnant. Что Сантана - латиноамериканка или что Квинн... Беременна.
Can you think of a time where you felt similar discrimination because you're latina? А были моменты, когда ты испытывала подобную дискриминацию из-за того, что ты латиноамериканка?
April Silva, 25-year-old Latina. Эйприл Силва, 25 лет, латиноамериканка.
She's a young, dynamic Latina. Она молодая, энергичная латиноамериканка.
Больше примеров...
Латина (примеров 16)
I'm just saying being that Latina isn't just about the color of her skin. Я просто говорю, в том, что латина это не только цвет ее кожи.
Latina Fey over here. Вот здесь Латина Фей.
Philippines and Cuba are set to sign a memorandum of understanding on news exchange and cooperation between the Philippines New Agency and Prensa Latina of Cuba in the third or fourth quarter of 2011. Филиппины и Куба планируют подписать в третьем или четвертом квартале 2011 года меморандум о понимании об обмене информацией и сотрудничестве между Филиппинским агентством новостей и Кубинским агентством «Пренса латина».
First performance - June 1990; Latina (Italy) Credo (1990) for solo organ. Первое исполнение - июнь 1990 года, Латина (Италия).
Well, it's called Latina Abuse. Ну, это называется Латина нарушениях.
Больше примеров...
Латиноамериканский (примеров 1)
Больше примеров...
Латиноамериканки (примеров 7)
This scholarship was started to help girls who had been overlooked or passed over because they're latina. Эта стипендия задумывалась, чтобы помочь девушкам, которых не принимали во внимание или им отказывали, потому что они латиноамериканки.
Not all maids are Latina, but these maids are. Не все горничные латиноамериканки, но эти - да.
All brunette, long hair, latina. Все длинноволосые брюнетки, латиноамериканки.
It's a milestone in a Latina's life. Для латиноамериканки это жизненная веха.
Do all the maids have to be Latina? Почему все горничные латиноамериканки?
Больше примеров...
Латино (примеров 5)
And we know about the hitter you hired, a female, Latina. И мы знаем, кого ты нанял: Женщину, латино.
It's because I'm Latina, Это потому что я латино.
Instead of getting mixed up in drugs, I was addicted to the intoxicating rhythms of música Latina. И вместо наркотиков и алкоголя я пристрастился к пьянящим ритмам музыки Латино.
You know, I've already apologized in The Crimson to the ABHW, to Fuerza Latina, and to any women at Harvard who may have been insulted, as I take it that they were. Я уже принёс через газету извинения ассоциации чернокожих студенток Гарварда... Фуерце Латино и остальным девушкам, которые могли быть оскорблены... ведь, как я понял, их было много.
Latina and Latino Critical Race Theory Организация «Латина энд Латино критикал рейс теории»
Больше примеров...
Латинос (примеров 5)
Did you hire me because I'm latina? Ты нанял меня потому, что я латинос?
Okay, you obviously don't have a bossy Latina mother. Ну, очевидно, что у тебя нет властной латинос мамы.
And why am I latina? И почему я латинос?
He needs a latina on his side. Ему нужна латинос на его стороне
The first latina supreme court justice... Первая латинос стала верховной судьей
Больше примеров...
Латиноамериканкой (примеров 3)
But that's about skin color, not about being latina. Но это только о цвете кожи, а не о том, что значит быть латиноамериканкой.
She could be Latina. Она может быть латиноамериканкой.
I think that's actually "Latina." Правильнее, с латиноамериканкой.
Больше примеров...
Латиноамериканцем (примеров 1)
Больше примеров...
Смуглая (примеров 2)
I never said she was latina. Я не говорил, что она смуглая.
How do you know that was latina? Я не говорил, что она смуглая.
Больше примеров...
Latina (примеров 24)
His works are edited in Patrologia Latina vol. Его труды включены в Patrologia Latina.
In his retirement, he directed the Domus Latina publishing house and gave lectures in Europe and the United States on the natural method. Будучи на пенсии, возглавлял издательство Domus Latina, читал лекции в Европе и США о своём естественном методе.
After spending the majority of his career signed to Sony Music, Arjona signed a long-term record deal with Warner Music Latina in September 2008. Сотрудничая большую часть своей карьеры с Sony Music, Архона подписал долгосрочный контракт с Warner Music Latina в сентябре 2008.
The publication, Mujer y Prensa en América Latina, prepared in collaboration with the Journalists Union of Brazil, which presents the experiences of women working in the media, is intended to promote increased access and wider participation of women in the media at all levels. Издание "Mujer y Prensa en América Latina", подготовленное в сотрудничестве с Союзом журналистов Бразилии об опыте женщин, работающих в средствах массовой информации, направлено на то, чтобы содействовать расширению доступа и более широкому участию женщин в работе средств массовой информации на всех уровнях.
The city is the main city of the Valle Latina ("Latin Valley"), an Italian geographical and historical region that extends from south of Rome to Cassino. Латинская долина (итал. Valle Latina) - географический и исторический регион Италии, который тянется от юга Рима до Кассино, что соответствует восточной части древнего римского Лация.
Больше примеров...
Латиноамериканской (примеров 6)
You taught me to be a strong Latina woman. Ты учила меня быть сильной латиноамериканской женщиной.
I'm interviewing for the Kansas Latina Merit Award. Я иду на собеседование для латиноамериканской награды за заслуги.
Sure, do you know about the Kansas Latina Merit Award? Конечно нет, а ты слышала о латиноамериканской награде за заслуги?
So is that why you're here, then, a little latina action? Так вот поэтому ты здесь, немного латиноамериканской взаимопомощи?
Lectures, University of Louvain-La Neuve Joint Programme with the Institute for Latina American Integration, Louvain, Belgium, 1978. Лекции в Университете Лувьян Ла Нюв - Совместная программа с Институтом латиноамериканской интеграции, Лувьян, Бельгия, 1978 год.
Больше примеров...
Латинка (примеров 2)
Like, for example, you know those earrings that you have that say "Latina"? Например, помнишь, у тебя есть серёжки с надписью "Латинка"?
But you not latina anymore. Но ты уже не латинка.
Больше примеров...
Латинской (примеров 9)
"Carmen Sandiego: America's Most Positive Latina Role Model?". Густаво Сантаолалья: «Soda Stereo - одна из самых символических групп в Латинской Америке».
With established regional offices in Europe, Latina America and North America, the WYA's international scope expanded as it opened regional offices to operate in the Asia Pacific and Africa. Уже имея постоянные региональные отделения в Европе, Латинской Америке и Северной Америке, ВСМ расширил масштаб своей международной деятельности, открыв отделения в Азиатско-Тихоокеанском регионе и в Африке.
Also at the same meeting, statements were made by the observers for the following countries and organizations: International Indigenous Women's Caucus, UNICEF, Australia, Caucus de Mujeres Indígenas de America Latina y el Caribe, IFAD, Canada and Africa Region. На том же заседании с заявлениями также выступили наблюдатели от следующих стран и организаций: Международного совета женщин из числа коренных народов, ЮНИСЕФ, Австралии, Совета женщин из числа коренных народов Латинской Америки и Карибского бассейна, МФСР, Канады и Африканского региона.
Female poverty and culture: Survey on its member association's experiences concerning the correlation between culture and female poverty: 19 reports from Latina America, the United States of America, Asia, Africa and Europe from 820 projects with more than 30.000 beneficiaries. Нищета среди женщин и культура: обследование с целью изучения наблюдений ассоциаций-членов о зависимости между культурой и нищетой среди женщин - 19 докладов из стран Латинской Америки, Соединенных Штатов Америки, Азии, Африки и Европы по 820 проектам, охватывающим более 30000 человек.
Reunión Técnica Regional Preparatoria de América Latina y el Caribe, Quito, May 4-62005, UNESCO/Programa de la Sociedad de la Información para América Latina y el Caribe Подготовительное региональное техническое совещание стран Латинской Америки и Карибского бассейна, Кито, 4-6 мая 2005 года, ЮНЕСКО/ Программа создания информационного общества для Латинской Америки и Карибского бассейна.
Больше примеров...