Английский - русский
Перевод слова Latina

Перевод latina с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Латиноамериканка (примеров 21)
Can you think of a time where you felt similar discrimination because you're latina? А были моменты, когда ты испытывала подобную дискриминацию из-за того, что ты латиноамериканка?
I wish there could've been like, a Latina one called "the spicy spice," but this is just a fantasy of mine. Вот если бы у них была латиноамериканка с прозвищем "острая перчинка", но это просто моя фантазия.
How come the white guy always wants Mexican, but the Latina never wants it? Почему белый парень всегда готов есть мексиканские блюда, а латиноамериканка - никогда?
April Silva, 25-year-old Latina. Эйприл Силва, 25 лет, латиноамериканка.
She's a young, dynamic Latina. Она молодая, энергичная латиноамериканка.
Больше примеров...
Латина (примеров 16)
Capannelle, Capannelle Pierluigi, Circonvallazione Latina 457. Пьерлуиджи Капанелле, Чирконвалационе Латина 457.
Knightley's scenes were filmed in Sermoneta, Italy, a small medieval village near Latina. Сцены с Кирой Найтли снимались в средневековой деревушке Сермонета около города Латина.
Well, it's called Latina Abuse. Ну, это называется Латина нарушениях.
Are you even Latina? Ты хотя бы латина?
He directed the Cuban news agency Prensa Latina. В это время он сотрудничал с кубинским новостным агентством «Пренса Латина».
Больше примеров...
Латиноамериканский (примеров 1)
Больше примеров...
Латиноамериканки (примеров 7)
This scholarship was started to help girls who had been overlooked or passed over because they're latina. Эта стипендия задумывалась, чтобы помочь девушкам, которых не принимали во внимание или им отказывали, потому что они латиноамериканки.
Not all maids are Latina, but these maids are. Не все горничные латиноамериканки, но эти - да.
It's an important question to Maria, who's a beautiful Latina born in Nicaragua, working in the cafeteria. Это важный вопрос для Марии, красивой латиноамериканки, рожденной в Никарагуа, которая работает в столовой.
All brunette, long hair, latina. Все длинноволосые брюнетки, латиноамериканки.
Do all the maids have to be Latina? Почему все горничные латиноамериканки?
Больше примеров...
Латино (примеров 5)
And we know about the hitter you hired, a female, Latina. И мы знаем, кого ты нанял: Женщину, латино.
It's because I'm Latina, Это потому что я латино.
Instead of getting mixed up in drugs, I was addicted to the intoxicating rhythms of música Latina. И вместо наркотиков и алкоголя я пристрастился к пьянящим ритмам музыки Латино.
You know, I've already apologized in The Crimson to the ABHW, to Fuerza Latina, and to any women at Harvard who may have been insulted, as I take it that they were. Я уже принёс через газету извинения ассоциации чернокожих студенток Гарварда... Фуерце Латино и остальным девушкам, которые могли быть оскорблены... ведь, как я понял, их было много.
Latina and Latino Critical Race Theory Организация «Латина энд Латино критикал рейс теории»
Больше примеров...
Латинос (примеров 5)
Did you hire me because I'm latina? Ты нанял меня потому, что я латинос?
Okay, you obviously don't have a bossy Latina mother. Ну, очевидно, что у тебя нет властной латинос мамы.
And why am I latina? И почему я латинос?
He needs a latina on his side. Ему нужна латинос на его стороне
The first latina supreme court justice... Первая латинос стала верховной судьей
Больше примеров...
Латиноамериканкой (примеров 3)
But that's about skin color, not about being latina. Но это только о цвете кожи, а не о том, что значит быть латиноамериканкой.
She could be Latina. Она может быть латиноамериканкой.
I think that's actually "Latina." Правильнее, с латиноамериканкой.
Больше примеров...
Латиноамериканцем (примеров 1)
Больше примеров...
Смуглая (примеров 2)
I never said she was latina. Я не говорил, что она смуглая.
How do you know that was latina? Я не говорил, что она смуглая.
Больше примеров...
Latina (примеров 24)
The localization company Latina International, which had previously worked on Final Fantasy VII, translated the script into English. Компания Latina International, ранее работавшая над локализацией Final Fantasy VII, перевела сценарий игры на английский язык.
After spending the majority of his career signed to Sony Music, Arjona signed a long-term record deal with Warner Music Latina in September 2008. Сотрудничая большую часть своей карьеры с Sony Music, Архона подписал долгосрочный контракт с Warner Music Latina в сентябре 2008.
Grace Bastidas from Latina, positively said: Más is a feel-good dance track about taking advantage of everything life has to offer without caring about what others say. Грэйс Бэстидас из Latina дал позитивную рецензию: «"Más" - это оптимистичный танцевальный трек об использовании всего наилучшего, что может предложить жизнь, не заботясь о мнениях других.
Grace Bastidas from Latina (magazine) opined, positively, that: the pop album feels like a dream come true for Martin, who has been in the spotlight since he joined Menudo as a 12-year-old, and can finally be himself. Грэйс Бэстидас из Latina высказала позитивное мнение: «этот поп альбом как будто стал воплотившейся мечтой Мартина, который находился под всеобщим вниманием со времени вступления в группу "Менудо" в 12 лет, и наконец-таки он может стать самим собой.
The city is the main city of the Valle Latina ("Latin Valley"), an Italian geographical and historical region that extends from south of Rome to Cassino. Латинская долина (итал. Valle Latina) - географический и исторический регион Италии, который тянется от юга Рима до Кассино, что соответствует восточной части древнего римского Лация.
Больше примеров...
Латиноамериканской (примеров 6)
You taught me to be a strong Latina woman. Ты учила меня быть сильной латиноамериканской женщиной.
I'm interviewing for the Kansas Latina Merit Award. Я иду на собеседование для латиноамериканской награды за заслуги.
Sure, do you know about the Kansas Latina Merit Award? Конечно нет, а ты слышала о латиноамериканской награде за заслуги?
So is that why you're here, then, a little latina action? Так вот поэтому ты здесь, немного латиноамериканской взаимопомощи?
He was also a featured guest on Janet Jackson's "Heart, Beat, Love" in addition to "Armada Latina", the fourth single off the album Rise Up by Latin rap legends, Cypress Hill. Он также участвовал в песне «Armada Latina», четвёртом сингле с альбома Rise Up латиноамериканской рэп-легенды, Cypress Hill.
Больше примеров...
Латинка (примеров 2)
Like, for example, you know those earrings that you have that say "Latina"? Например, помнишь, у тебя есть серёжки с надписью "Латинка"?
But you not latina anymore. Но ты уже не латинка.
Больше примеров...
Латинской (примеров 9)
Also at the same meeting, statements were made by the observers for the following countries and organizations: International Indigenous Women's Caucus, UNICEF, Australia, Caucus de Mujeres Indígenas de America Latina y el Caribe, IFAD, Canada and Africa Region. На том же заседании с заявлениями также выступили наблюдатели от следующих стран и организаций: Международного совета женщин из числа коренных народов, ЮНИСЕФ, Австралии, Совета женщин из числа коренных народов Латинской Америки и Карибского бассейна, МФСР, Канады и Африканского региона.
Female poverty and culture: Survey on its member association's experiences concerning the correlation between culture and female poverty: 19 reports from Latina America, the United States of America, Asia, Africa and Europe from 820 projects with more than 30.000 beneficiaries. Нищета среди женщин и культура: обследование с целью изучения наблюдений ассоциаций-членов о зависимости между культурой и нищетой среди женщин - 19 докладов из стран Латинской Америки, Соединенных Штатов Америки, Азии, Африки и Европы по 820 проектам, охватывающим более 30000 человек.
Fuentes broke barriers as MTV's first Latina VJ (signed to MTV and MTV Latin America simultaneously), and as Revlon's first Latina spokesperson to be signed to a worldwide contract. Дейзи Фуэнтес преодолела барьер, как первый латиноамериканский виджей на (подписала контракт одновременно с MTV и MTV в Латинской Америке), а также стала первым латиноамериканским представителем компании «Revlon» с международным контрактом.
CCCCC is also sharing its experiences with counterparts in Central America though collaboration with Centro del Agua del Trópico Húmedo para América Latina y el Caribe. ЦКСИК также делится своим опытом с партнерами из Центральной Америки благодаря сотрудничеству с Центром воды влажных тропиков Латинской Америки и Карибского бассейна.
Reunión Técnica Regional Preparatoria de América Latina y el Caribe, Quito, May 4-62005, UNESCO/Programa de la Sociedad de la Información para América Latina y el Caribe Подготовительное региональное техническое совещание стран Латинской Америки и Карибского бассейна, Кито, 4-6 мая 2005 года, ЮНЕСКО/ Программа создания информационного общества для Латинской Америки и Карибского бассейна.
Больше примеров...