He needs a latina on his side. | Ему нужно латиноамериканка на его стороне. |
One white male, one latina female, both late 20s. | Один белый мужчина, одна женщина, латиноамериканка, обоим 27-29 лет. |
Can you think of a time where you felt similar discrimination because you're latina? | А были моменты, когда ты испытывала подобную дискриминацию из-за того, что ты латиноамериканка? |
How come the white guy always wants Mexican, but the Latina never wants it? | Почему белый парень всегда готов есть мексиканские блюда, а латиноамериканка - никогда? |
If you are a Latina, we're at 54 cents. | Если вы латиноамериканка - 54 цента. |
Both places are in the modern Province of Latina, Lazio, Italy. | Ныне - в регионе Лацио, провинция Латина, Италия. |
That's right, Latina, we the winna. | Все верно, Латина, мы победили. |
I'm just saying being that Latina isn't just about the color of her skin. | Я просто говорю, в том, что латина это не только цвет ее кожи. |
Cuban news agency Prensa Latina, Cuban journalist Martin Hachtoun - 21 October 2011 | Кубинское новостное агентство «Пренса латина», кубинский журналист Мартин Хачтун - 21 октября 2011 года |
Movimento Laici America Latina, Italy | Религиозное движение «Америка латина», Италия |
I've never beenwith a latina woman. | У меня никогда не было латиноамериканки. |
Not all maids are Latina, but these maids are. | Не все горничные латиноамериканки, но эти - да. |
All brunette, long hair, latina. | Все длинноволосые брюнетки, латиноамериканки. |
It's a milestone in a Latina's life. | Для латиноамериканки это жизненная веха. |
Do all the maids have to be Latina? | Почему все горничные латиноамериканки? |
And we know about the hitter you hired, a female, Latina. | И мы знаем, кого ты нанял: Женщину, латино. |
It's because I'm Latina, | Это потому что я латино. |
Instead of getting mixed up in drugs, I was addicted to the intoxicating rhythms of música Latina. | И вместо наркотиков и алкоголя я пристрастился к пьянящим ритмам музыки Латино. |
You know, I've already apologized in The Crimson to the ABHW, to Fuerza Latina, and to any women at Harvard who may have been insulted, as I take it that they were. | Я уже принёс через газету извинения ассоциации чернокожих студенток Гарварда... Фуерце Латино и остальным девушкам, которые могли быть оскорблены... ведь, как я понял, их было много. |
Latina and Latino Critical Race Theory | Организация «Латина энд Латино критикал рейс теории» |
Did you hire me because I'm latina? | Ты нанял меня потому, что я латинос? |
Okay, you obviously don't have a bossy Latina mother. | Ну, очевидно, что у тебя нет властной латинос мамы. |
And why am I latina? | И почему я латинос? |
He needs a latina on his side. | Ему нужна латинос на его стороне |
The first latina supreme court justice... | Первая латинос стала верховной судьей |
But that's about skin color, not about being latina. | Но это только о цвете кожи, а не о том, что значит быть латиноамериканкой. |
She could be Latina. | Она может быть латиноамериканкой. |
I think that's actually "Latina." | Правильнее, с латиноамериканкой. |
I never said she was latina. | Я не говорил, что она смуглая. |
How do you know that was latina? | Я не говорил, что она смуглая. |
The neighborhood in Madrid where she once lived is known today as La Latina from her nickname. | Район в Мадриде, где она когда-то жила и построила больницу известен сегодня как La Latina от её псевдонима. |
In his retirement, he directed the Domus Latina publishing house and gave lectures in Europe and the United States on the natural method. | Будучи на пенсии, возглавлял издательство Domus Latina, читал лекции в Европе и США о своём естественном методе. |
After spending the majority of his career signed to Sony Music, Arjona signed a long-term record deal with Warner Music Latina in September 2008. | Сотрудничая большую часть своей карьеры с Sony Music, Архона подписал долгосрочный контракт с Warner Music Latina в сентябре 2008. |
Between 1999 and 2007, RFFSA was broken up and services are now operated by a variety of private and public operators, including América Latina Logística, Companhia Paulista de Trens Metropolitanos and SuperVia. | В промежуток с 1999 по 2007, некоторые дороги приватизировали, и железнодорожными перевозками теперь управляет множество частных и государственных операторов, включая America Latina Logistica, Companhia Paulista de Trens Metropolitanos и SuperVia. |
Carlos Quintana of's Latina Sound wrote, With its intoxicating beats, I am sure 'Come With Me' will be one of the most popular songs in the near future. | Карлос Квинтана с «Latina Sound» из написал: С одурманивающим ритмом я уверен, что «Come With Me» будет самой популярной песней в ближайшем будущем. |
You taught me to be a strong Latina woman. | Ты учила меня быть сильной латиноамериканской женщиной. |
I'm interviewing for the Kansas Latina Merit Award. | Я иду на собеседование для латиноамериканской награды за заслуги. |
Sure, do you know about the Kansas Latina Merit Award? | Конечно нет, а ты слышала о латиноамериканской награде за заслуги? |
So is that why you're here, then, a little latina action? | Так вот поэтому ты здесь, немного латиноамериканской взаимопомощи? |
He was also a featured guest on Janet Jackson's "Heart, Beat, Love" in addition to "Armada Latina", the fourth single off the album Rise Up by Latin rap legends, Cypress Hill. | Он также участвовал в песне «Armada Latina», четвёртом сингле с альбома Rise Up латиноамериканской рэп-легенды, Cypress Hill. |
Like, for example, you know those earrings that you have that say "Latina"? | Например, помнишь, у тебя есть серёжки с надписью "Латинка"? |
But you not latina anymore. | Но ты уже не латинка. |
"Carmen Sandiego: America's Most Positive Latina Role Model?". | Густаво Сантаолалья: «Soda Stereo - одна из самых символических групп в Латинской Америке». |
The following works were published and widely disseminated: "Peace, Human Security and Conflict Prevention in Africa" and "Seguridad Humana, Prevención de Conflictos y Paz en América Latina". | Были опубликованы и широко распространены следующие работы: «Мир, безопасность человека и предотвращение конфликтов в Африке» и «Безопасность человека, предотвращение конфликтов и мир в Латинской Америке». |
With established regional offices in Europe, Latina America and North America, the WYA's international scope expanded as it opened regional offices to operate in the Asia Pacific and Africa. | Уже имея постоянные региональные отделения в Европе, Латинской Америке и Северной Америке, ВСМ расширил масштаб своей международной деятельности, открыв отделения в Азиатско-Тихоокеанском регионе и в Африке. |
CCCCC is also sharing its experiences with counterparts in Central America though collaboration with Centro del Agua del Trópico Húmedo para América Latina y el Caribe. | ЦКСИК также делится своим опытом с партнерами из Центральной Америки благодаря сотрудничеству с Центром воды влажных тропиков Латинской Америки и Карибского бассейна. |
Reunión Técnica Regional Preparatoria de América Latina y el Caribe, Quito, May 4-62005, UNESCO/Programa de la Sociedad de la Información para América Latina y el Caribe | Подготовительное региональное техническое совещание стран Латинской Америки и Карибского бассейна, Кито, 4-6 мая 2005 года, ЮНЕСКО/ Программа создания информационного общества для Латинской Америки и Карибского бассейна. |