Английский - русский
Перевод слова Latina

Перевод latina с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Латиноамериканка (примеров 21)
He needs a latina on his side. Ему нужно латиноамериканка на его стороне.
One white male, one latina female, both late 20s. Один белый мужчина, одна женщина, латиноамериканка, обоим 27-29 лет.
She's a woman, check, and a latina, check, but more important than that, she's as tough as a two-dollar steak. Она женщина, раз, и латиноамериканка, два но самое важное, она жестка как двудолларовый стейк.
April Silva, 25-year-old Latina. Эйприл Силва, 25 лет, латиноамериканка.
If you are a Latina, we're at 54 cents. Если вы латиноамериканка - 54 цента.
Больше примеров...
Латина (примеров 16)
I'm just saying being that Latina isn't just about the color of her skin. Я просто говорю, в том, что латина это не только цвет ее кожи.
Knightley's scenes were filmed in Sermoneta, Italy, a small medieval village near Latina. Сцены с Кирой Найтли снимались в средневековой деревушке Сермонета около города Латина.
Well, it's called Latina Abuse. Ну, это называется Латина нарушениях.
Movimento Laici America Latina, Italy Религиозное движение «Америка латина», Италия
Latina and Latino Critical Race Theory Организация «Латина энд Латино критикал рейс теории»
Больше примеров...
Латиноамериканский (примеров 1)
Больше примеров...
Латиноамериканки (примеров 7)
I've never beenwith a latina woman. У меня никогда не было латиноамериканки.
This scholarship was started to help girls who had been overlooked or passed over because they're latina. Эта стипендия задумывалась, чтобы помочь девушкам, которых не принимали во внимание или им отказывали, потому что они латиноамериканки.
Not all maids are Latina, but these maids are. Не все горничные латиноамериканки, но эти - да.
It's an important question to Maria, who's a beautiful Latina born in Nicaragua, working in the cafeteria. Это важный вопрос для Марии, красивой латиноамериканки, рожденной в Никарагуа, которая работает в столовой.
All brunette, long hair, latina. Все длинноволосые брюнетки, латиноамериканки.
Больше примеров...
Латино (примеров 5)
And we know about the hitter you hired, a female, Latina. И мы знаем, кого ты нанял: Женщину, латино.
It's because I'm Latina, Это потому что я латино.
Instead of getting mixed up in drugs, I was addicted to the intoxicating rhythms of música Latina. И вместо наркотиков и алкоголя я пристрастился к пьянящим ритмам музыки Латино.
You know, I've already apologized in The Crimson to the ABHW, to Fuerza Latina, and to any women at Harvard who may have been insulted, as I take it that they were. Я уже принёс через газету извинения ассоциации чернокожих студенток Гарварда... Фуерце Латино и остальным девушкам, которые могли быть оскорблены... ведь, как я понял, их было много.
Latina and Latino Critical Race Theory Организация «Латина энд Латино критикал рейс теории»
Больше примеров...
Латинос (примеров 5)
Did you hire me because I'm latina? Ты нанял меня потому, что я латинос?
Okay, you obviously don't have a bossy Latina mother. Ну, очевидно, что у тебя нет властной латинос мамы.
And why am I latina? И почему я латинос?
He needs a latina on his side. Ему нужна латинос на его стороне
The first latina supreme court justice... Первая латинос стала верховной судьей
Больше примеров...
Латиноамериканкой (примеров 3)
But that's about skin color, not about being latina. Но это только о цвете кожи, а не о том, что значит быть латиноамериканкой.
She could be Latina. Она может быть латиноамериканкой.
I think that's actually "Latina." Правильнее, с латиноамериканкой.
Больше примеров...
Латиноамериканцем (примеров 1)
Больше примеров...
Смуглая (примеров 2)
I never said she was latina. Я не говорил, что она смуглая.
How do you know that was latina? Я не говорил, что она смуглая.
Больше примеров...
Latina (примеров 24)
The localization company Latina International, which had previously worked on Final Fantasy VII, translated the script into English. Компания Latina International, ранее работавшая над локализацией Final Fantasy VII, перевела сценарий игры на английский язык.
He was also a featured guest on Janet Jackson's "Heart, Beat, Love" in addition to "Armada Latina", the fourth single off the album Rise Up by Latin rap legends, Cypress Hill. Он также участвовал в песне «Armada Latina», четвёртом сингле с альбома Rise Up латиноамериканской рэп-легенды, Cypress Hill.
The city is the main city of the Valle Latina ("Latin Valley"), an Italian geographical and historical region that extends from south of Rome to Cassino. Латинская долина (итал. Valle Latina) - географический и исторический регион Италии, который тянется от юга Рима до Кассино, что соответствует восточной части древнего римского Лация.
Carlos Quintana of's Latina Sound wrote, With its intoxicating beats, I am sure 'Come With Me' will be one of the most popular songs in the near future. Карлос Квинтана с «Latina Sound» из написал: С одурманивающим ритмом я уверен, что «Come With Me» будет самой популярной песней в ближайшем будущем.
Publius Septimius, the quaestor of Marcus Terentius Varro, who sent him three books of De Lingua Latina. Публий Септимий (Publius Septimius Geta) - квестор Марка Теренция Варрона в Испании, которому последний посвятил три книги «De lingua latina».
Больше примеров...
Латиноамериканской (примеров 6)
I'm interviewing for the Kansas Latina Merit Award. Я иду на собеседование для латиноамериканской награды за заслуги.
Sure, do you know about the Kansas Latina Merit Award? Конечно нет, а ты слышала о латиноамериканской награде за заслуги?
So is that why you're here, then, a little latina action? Так вот поэтому ты здесь, немного латиноамериканской взаимопомощи?
He was also a featured guest on Janet Jackson's "Heart, Beat, Love" in addition to "Armada Latina", the fourth single off the album Rise Up by Latin rap legends, Cypress Hill. Он также участвовал в песне «Armada Latina», четвёртом сингле с альбома Rise Up латиноамериканской рэп-легенды, Cypress Hill.
Lectures, University of Louvain-La Neuve Joint Programme with the Institute for Latina American Integration, Louvain, Belgium, 1978. Лекции в Университете Лувьян Ла Нюв - Совместная программа с Институтом латиноамериканской интеграции, Лувьян, Бельгия, 1978 год.
Больше примеров...
Латинка (примеров 2)
Like, for example, you know those earrings that you have that say "Latina"? Например, помнишь, у тебя есть серёжки с надписью "Латинка"?
But you not latina anymore. Но ты уже не латинка.
Больше примеров...
Латинской (примеров 9)
"Carmen Sandiego: America's Most Positive Latina Role Model?". Густаво Сантаолалья: «Soda Stereo - одна из самых символических групп в Латинской Америке».
The following works were published and widely disseminated: "Peace, Human Security and Conflict Prevention in Africa" and "Seguridad Humana, Prevención de Conflictos y Paz en América Latina". Были опубликованы и широко распространены следующие работы: «Мир, безопасность человека и предотвращение конфликтов в Африке» и «Безопасность человека, предотвращение конфликтов и мир в Латинской Америке».
With established regional offices in Europe, Latina America and North America, the WYA's international scope expanded as it opened regional offices to operate in the Asia Pacific and Africa. Уже имея постоянные региональные отделения в Европе, Латинской Америке и Северной Америке, ВСМ расширил масштаб своей международной деятельности, открыв отделения в Азиатско-Тихоокеанском регионе и в Африке.
CCCCC is also sharing its experiences with counterparts in Central America though collaboration with Centro del Agua del Trópico Húmedo para América Latina y el Caribe. ЦКСИК также делится своим опытом с партнерами из Центральной Америки благодаря сотрудничеству с Центром воды влажных тропиков Латинской Америки и Карибского бассейна.
Reunión Técnica Regional Preparatoria de América Latina y el Caribe, Quito, May 4-62005, UNESCO/Programa de la Sociedad de la Información para América Latina y el Caribe Подготовительное региональное техническое совещание стран Латинской Америки и Карибского бассейна, Кито, 4-6 мая 2005 года, ЮНЕСКО/ Программа создания информационного общества для Латинской Америки и Карибского бассейна.
Больше примеров...