| We just shut down the largest smuggling corridor since laredo. | Мы только что закрыли крупнейший трафик контрабанды с времен Ларедо. |
| This, in turn, caused significant growth in towns such as Matamoros and Nuevo Laredo. | Это, в свою очередь, вызвало значительный рост таких городов, как Матаморос и Нуэво Ларедо. |
| On 9 April 2010, an unknown number of persons threw an explosive device at the Consulate General of the United States in Nuevo Laredo. | 9 апреля 2010 года ряд неизвестных лиц бросили взрывное устройство в здание Генерального консульства Соединенных Штатов в Нуэво Ларедо. |
| In 2002, services to Los Angeles and Ontario, California were introduced on behalf of Aeroméxico, while services to Phoenix and Laredo were cancelled. | В этом же году наиболее прибыльные рейсы в Лос-Анджелес и Онтарио были переданы в Aeroméxico, а полёты в Финикс и Ларедо - отменены вообще. |
| All right with that Laredo stuff. | Может, ты умней? А Ларедо? |
| Last stop, Nuevo Laredo. | Последняя остановка, Нуэво Ларедо. |
| Laredo, looks like. | Похоже, что в Ларедо. |
| Lieutenant Laredo - Tommy Webber! | Навигатор Ларедо - Томми Веббер. |
| All right with that Laredo stuff. | А Ларедо? - Да перестаньте вы. |
| Let's hear a warm welcome... for crack gunner Laredo - Tommy Webber! | А теперь юный навигатор Ларедо. Томми Веббер! |
| The CJ-7 was also available in Renegade and Laredo models. | CJ-7 был также доступен в версии Renegade и Laredo. |
| State Loop 353: Nogalitos Street and New Laredo Highway is the business loop for I-35 South. | State Loop 353: объездное ответвление вдоль Nogalitos Street и New Laredo Highway от южного участка трассы I-35. |
| Related authors: Alejandro Várez Alvarez | Belén Levenfeld Laredo | Corbí Cabrera, Adrián | Fco. | Связанные с ним авторы: Alejandro Varez Alvarez | Belen Levenfeld Laredo | Corbi Cabrera, Adrian | Fco. |
| Ben Bridwell (born 1978), lead singer of the Grammy-nominated indie Band of Horses known for Laredo (song), grew up in Irmo. | Бен Бридвелл (род. 1978), солист инди-рок-группы Band of Horses, номинированной на премию «Грэмми», а также известный по песне «Laredo», вырос в Ирмо. |
| The Nuevo Laredo region is an important drug trafficking corridor as 40% of all Mexican exports, a total of 9,000 trucks, pass through the region into the United States. | Область Нуэво-Ларедо - важный коридор незаконного оборота наркотиков, поскольку 40% всего мексиканского экспорта, в общей сложности 9,000 грузовиков, проходят через эту область в Соединенные Штаты. |
| One of the witnesses followed the vehicle and saw it enter the sports complex (Ciudad Deportiva) that serves as a base for naval officers in Nuevo Laredo. | Один из очевидцев проследовал за данным автотранспортным средством и видел, как оно подъехало к спортивному комплексу (Сиудад депортива), который служит базой для военно-морских офицеров в Нуэво-Ларедо. |
| The official informed him that Armando Humberto del Bosque Villareal had not been detained by the naval forces, but that he had seen him driving towards Nuevo Laredo. | Должностное лицо уведомило его о том, что Армандо Умберто дель Боске Вильяреаль не был задержан морскими офицерами, но что он видел его, когда он проезжал на автомобиле в сторону Нуэво-Ларедо. |
| Three police officers from the municipal police of Nuevo Laredo have been implicated in the case, but have not yet been sanctioned because the case has not yet been concluded. | Трем полицейским из муниципии Нуэво-Ларедо было предъявлено обвинение в связи с данным делом, но санкций в отношении их еще не применялось, поскольку расследование дела пока не завершено. |
| He entered the U.S. about two months ago at the border crossing of Nuevo Laredo. | Приехал в США два месяца назад, пересёк границу в Нуэво-Ларедо. |