I had a boyfriend back in Laredo. | В Ларедо у меня был парень. |
The cartels own half the border between Del Rio and Laredo, and they do not play nice. | Картелям принадлежит половина границы между Дель Рио и Ларедо, и они играют жестко. |
Three shows from May 14-16 were cancelled (El Paso, Glendale and Albuquerque), after Martin suffered a lower back sprain during a show in Laredo. | Три шоу 14-16 мая были отменены в (Эль-Пасо, Глендейл и Альбукерке) после того, как Мартин потянул поясницу во время шоу в Ларедо. |
Interstate 35 continues south through San Antonio to Laredo on the Texas-Mexico border. | I-35 на юге проходит через Сан-Антонио и заканчивается на границе с Мексикой, в городе Ларедо. |
Laredo, looks like. | Похоже, что в Ларедо. |
Laredo, looks like. | Похоже, что в Ларедо. |
The Laredo-Nuevo Laredo is connected by four International Bridges and an International Railway Bridge. | Ларедо и Нуэво-Ларедо соединяют пять международных мостов - один железнодорожный и четыре автодорожных. |
All right with that Laredo stuff. | А Ларедо? - Да перестаньте вы. |
The Laredo world trade port of entry. | Ларедо - широко известный пункт пропуска через границу. |
All right with that Laredo stuff. | Может, ты умней? А Ларедо? |
The CJ-7 was also available in Renegade and Laredo models. | CJ-7 был также доступен в версии Renegade и Laredo. |
State Loop 353: Nogalitos Street and New Laredo Highway is the business loop for I-35 South. | State Loop 353: объездное ответвление вдоль Nogalitos Street и New Laredo Highway от южного участка трассы I-35. |
Related authors: Alejandro Várez Alvarez | Belén Levenfeld Laredo | Corbí Cabrera, Adrián | Fco. | Связанные с ним авторы: Alejandro Varez Alvarez | Belen Levenfeld Laredo | Corbi Cabrera, Adrian | Fco. |
Ben Bridwell (born 1978), lead singer of the Grammy-nominated indie Band of Horses known for Laredo (song), grew up in Irmo. | Бен Бридвелл (род. 1978), солист инди-рок-группы Band of Horses, номинированной на премию «Грэмми», а также известный по песне «Laredo», вырос в Ирмо. |
The agents said that they were taking him to Nuevo Laredo. | Агенты сказали, что забирают его в Нуэво-Ларедо. |
Aileen (Marin Ireland) attempts to flee to Mexico but is apprehended when she gets off the bus in Nuevo Laredo. | Айлин (Марин Айрленд) пытается сбежать в Мексику, но её задерживают, когда она выходит из автобуса в Нуэво-Ларедо. |
The Nuevo Laredo region is an important drug trafficking corridor as 40% of all Mexican exports, a total of 9,000 trucks, pass through the region into the United States. | Область Нуэво-Ларедо - важный коридор незаконного оборота наркотиков, поскольку 40% всего мексиканского экспорта, в общей сложности 9,000 грузовиков, проходят через эту область в Соединенные Штаты. |
In August 2013, complaints were submitted to the Attorney-General's Office in Nuevo Laredo, Tamaulipas state; to the National Human Rights Commission in Mexico City; and to the Human Rights Unit of the Ministry of the Interior in Mexico City. | В августе 2013 года жалобы были направлены управлению Генеральной прокуратуры в Нуэво-Ларедо, штат Тамаулипас; в Национальную комиссию по правам человека в Мехико и в Сектор по правам человека Министерства внутренних дел в Мехико. |
The official informed him that Armando Humberto del Bosque Villareal had not been detained by the naval forces, but that he had seen him driving towards Nuevo Laredo. | Должностное лицо уведомило его о том, что Армандо Умберто дель Боске Вильяреаль не был задержан морскими офицерами, но что он видел его, когда он проезжал на автомобиле в сторону Нуэво-Ларедо. |