| Essentially, all it means is, you'll be able to go on your own rather than as someone's escort... and that you'll get a white carnation for your lapel. |
По сути, это значит, что ты сможешь пойти сам, а не в качестве чьего-то эскорта, а на лацкан тебе прикрепят белую гвоздику. |
| Do not miss the scenes of the chapters, to understand how the mixture of a videographer, a camera, two lapel microphones, a couple of fun, their families and much improvisation will result in overproduction able to embarrass Peter Jackson. |
Не пропустите сцен из глав, чтобы понять, как смесь видеооператор, камера, 2 лацкан микрофоны, пару весело, их семей и много импровизации приведет к перепроизводству в состоянии смутить Питера Джексона. |
| What - your lapel - |
Что... твой лацкан... |
| It's much better on the lapel. |
Гораздо удобнее на лацкан. |
| And on the lapel... that silver and turquoise pin in the shape of a seahorse. |
А на лацкан - морского конька из серебра и бирюзы... |