José Saramago has just been admitted into a clinic in Lanzarote. |
Жозе Сарамаго только что был доставлен в больницу на Лансароте |
Mr. Lanzarote's appeal to the Central Economic Administrative Court was dismissed on 9 February 1999. On 15 April 1999, he appealed against this ruling to the administrative litigation division of the National High Court. |
Жалоба г-на Лансароте в Центральный административный суд по экономическим делам была отклонена 9 февраля 1999 года. 15 апреля 1999 года он оспорил это решение в Палате по административным спорам отделения Верховного суда. |
March 21, we were all very glad thinking that maybe there'll be something by Siza Vieira here on Lanzarote. |
21-ое марта Мы были очень обрадованы мыслью о том, что здесь, на Лансароте, будет что-то, спроектированное Сизой Виэйрой |
What Ms. Pernas says cannot, in the author's opinion, carry more weight than the evidence of other witnesses; he repeats that there is no proof he was in Lanzarote. |
По мнению автора, утверждениям г-жи Пернас не может придаваться больший вес, чем показаниям других свидетелей; он повторяет, что какие-либо доказательства его присутствия на Лансароте отсутствуют. |
Today they're off to Lanzarote. |
Сегодня они улетают на Лансароте. |