| Mr. Lanzarote's appeal to the Central Economic Administrative Court was dismissed on 9 February 1999. On 15 April 1999, he appealed against this ruling to the administrative litigation division of the National High Court. |
Жалоба г-на Лансароте в Центральный административный суд по экономическим делам была отклонена 9 февраля 1999 года. 15 апреля 1999 года он оспорил это решение в Палате по административным спорам отделения Верховного суда. |
| Travelled from Madrid to Lanzarote... |
Путешествовал из Мадрида на Лансароте... |
| It consists of five campuses: four in Gran Canaria (Tafira, Obelisco, San Cristóbal and Montaña Cardones) and one in the island of Lanzarote, with Tafira being the largest. |
Состоит из 5 кампусов: 4 на Гран-Канарии (Тафира, Обелиско, Сан-Кристобаль и Монтанья-Кардонес) и одного на острове Лансароте, Тафира - самый крупный из них. |
| The authors of the communication, dated 7 September 2001, are María Concepción Lanzarote Sánchez, María del Pilar Lanzarote Sánchez and Ángel Raúl Lanzarote Sánchez, Spanish nationals who claim to be victims of violations by Spain of article 14, paragraph 1, of the Covenant. |
Авторами сообщения от 7 сентября 2001 года являются граждане Испании Мария Консепсьон Лансароте Санчес, Мария дель Пилар Лансароте Санчес и Анхель Рауль Лансароте Санчес. Факультативный протокол вступил в силу для государства-участника 25 апреля 1985 года. |
| The party obtained 325 votes (0.98% of the votes in Lanzarote). |
Партия набрала 325 голосов (0, 98 % голосов на острове Лансароте). |