Английский - русский
Перевод слова Lantern

Перевод lantern с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фонарь (примеров 149)
Henry requests that a lantern be left nearby in case she revives. Генри просит оставить неподалёку фонарь - на случай, если девушка очнётся.
Sometimes they would travel the world or meet other DC superheroes like Batman, Green Lantern, the Atom and Zatanna. Временами они путешествовали и по миру, встречая других супергероев DC, таких как Бэтмен, Зелёный Фонарь, Атом и Затанна.
And did you finish your Magic Lantern? А ты сделал свой Волшебный Фонарь?
Just a minute. I'll get the lantern. Я сейчас принесу фонарь.
Hold the lantern, go away! Держи фонарь, уходим!
Больше примеров...
Фонарик (примеров 16)
You have glow, Miss Eleanor, like Chinese lantern. Вы светитесь, мисс Элеонор, как китайский фонарик.
Go on, 'Me and my lantern'... Продолжаем, 'Я и мой фонарик'...
To celebrate her birth, the King and Queen launched a flying lantern into the sky. В честь рождения дочери король и королева запустили в небо летающий фонарик.
And my lantern and me... И мой фонарик и я...
All I did was make the lantern. Я всего лишь соорудила фонарик.
Больше примеров...
Светильник (примеров 6)
At twilight time, a light sensor is actuated automatically and the lantern begins to shine. С наступлением темноты автоматически срабатывает датчик освещенности, и светильник начинает светить.
Guys, why would Jenna give him that lantern? Слушайте, зачем Дженне отдавать ему светильник?
No, the lantern's a made up story. Нет, выдумкой был светильник.
The two most common types of dai-dōrō are the bronze lantern and the stone lantern, which look like hanging lanterns laid to rest on a pedestal. Два наиболее часто встречающихся типа дай-дōрō - это бронзовый или каменный светильник, который выглядит как светильник с ножками, расположенный на пьедестале.
I thought the cow kicking over a lantern, that was just a made up story. Я думал, что история о корове, которая опрокинула светильник, и случился Великий чикагский пожар - всего лишь выдумка.
Больше примеров...
Lantern (примеров 40)
Geoff Johns announced in October 2007 that the conclusion Green Lantern #25 would be delayed two weeks. В 2007 году Джефф Джонс объявил, что выход последнего выпуска кроссовера Green Lantern Nº25 будет отложен на две недели.
Sins of the Star Sapphire, running in Green Lantern Corps vol. Сюжетная линия «Грехи Звёздных Сапфиров» (англ. Sins of the Star Sapphire) была запущена в серии Green Lantern Corps (vol.
Parts Two through Ten were released between August and December, alternating between Green Lantern #21-25 and Green Lantern Corps #14-18, with an epilogue in Green Lantern #26. Выпуски со второго по десятый выходили в период с августа по декабрь того же года, чередуясь в двух основных сериях: Green LanternNº21-25 и Green Lantern Corps Nº14-18, а также включая эпилог в номере Green Lantern Nº26.
Following his defeat in Green Lantern: Rebirth, the events of Green Lantern: Sinestro Corps Special #1 Sinestro retreats to the planet Qward in the antimatter universe. После поражения в «Зелёный Фонарь: Возрождение» (англ. Green Lantern: Rebirth), сюжете Green Lantern: Sinestro Corps Special #1 Синестро был вынужден отступить на планету Квард.
Also "Rage of the Red Lanterns" is the start of a storyline of the same name, that picks up on events in "Green Lantern: Secret Origin" and continues in Green Lantern #36-38. Кроме того, Rage of the Red Lanterns является началом одноименной серии в рамках события Green Lantern: Secret Origin в выпусках Green Lantern #36-38.
Больше примеров...
Фонарей (примеров 44)
He is a member of the intergalactic police force known as the Green Lantern Corps. Они образуют межгалактическую полицию, известную как Корпус Зелёных Фонарей.
Jordan reluctantly accepts Ganthet's request and goes with the Blue Lanterns to the Red Lantern home planet of Ysmault. Джордан неохотно согласился выполнить просьбу Гансета и отправился вместе с Голубыми Фонарями в штаб-квартиру Красных Фонарей - планету-тюрьму Исмолт.
Billions of years ago, beings called the Guardians of the Universe use the green essence of willpower to create an intergalactic police force called the Green Lantern Corps. Миллиарды лет назад существа под названием Стражи Вселенной использовали зелёную сущность силы воли для создания межгалактических защитников закона под названием Корпус Зелёных Фонарей.
A highlight of the carnival is the lantern exhibition on the Münsterplatz, where the more than two hundred lanterns are impressively placed on display. На специальной выставке, устраиваемой на соборной площади Мюнстерплац, можно увидеть более 200 фонарей.
Green Lantern Corps headquarters are on the planet Oa, in the center of the universe. Распределение Зелёных Фонарей по секторам Штаб Корпуса Зелёных Фонарей находится на планете Оа, в центре Вселенной.
Больше примеров...
Лампу (примеров 12)
Woman, give me that lantern. Женщина! Подай мне эту лампу.
He placed a lantern before a mirror, one that he would only see through the eyepiece if its reflection could pass through the picket fence. Перед зеркалом он уместил лампу, видимую через окуляр, только если ее отражение могло пройти через штакетник.
You hold this lantern. Ты подержи мне лампу.
It goes out of his grasp and hits a kerosene lantern. Потом он задел керосиновую лампу и та упала.
Then get the lantern. Тогда дай керосиновую лампу.
Больше примеров...