Английский - русский
Перевод слова Lantern

Перевод lantern с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фонарь (примеров 149)
A scarred, armored Batman commands the heroes, which includes Cyborg, Flash, Green Lantern, Wonder Woman and Green Arrow. Бронированный Бэтмен командует героями, в которых входят Киборг, Флэш, Зелёный Фонарь, Чудо-женщина и Зелёная Стрела.
Okay, I say as soon as we get the photo and the tiara back, we knock the lantern out of Rex's hands and stomp on it. Так, как только мы получим назад фото и диадему, то выхватим фонарь из рук Рекса и разобьём его.
The Red Lantern, that's what it was called. "Красный Фонарь", так назывался этот бар.
So, do you think Eleven was born with her powers, like the X-Men, or do you think she acquired them, like... like Green Lantern? Так, вы думаете Одинадцать была рождена с силами, как люди Икс, или, думаете, она их приобрела, как Зеленый Фонарь?
That one holding the lantern. Вот она, держит фонарь.
Больше примеров...
Фонарик (примеров 16)
Go on, 'Me and my lantern'... Продолжаем, 'Я и мой фонарик'...
No, Thelma, we don't need the lantern. Нет, Тельма, фонарик нам не нужен.
Unless it's the paper lantern you want to take with you. Ты даже можешь прихватить бумажный фонарик.
I just... was in the garage, looking for a lantern. Я просто... была в гараже, искала фонарик.
That night the lantern was lit announcing the flock's return and the news spread in a flash В тот вечер зажженный фонарик возвещал прохожим, что стадо вернулось в овчарню.
Больше примеров...
Светильник (примеров 6)
At twilight time, a light sensor is actuated automatically and the lantern begins to shine. С наступлением темноты автоматически срабатывает датчик освещенности, и светильник начинает светить.
Guys, why would Jenna give him that lantern? Слушайте, зачем Дженне отдавать ему светильник?
In Japan a tōrō (灯籠 or 灯篭, 灯楼, light basket, light tower) is a traditional lantern made of stone, wood, or metal. 灯籠 или 灯篭, 灯楼 корзина света, башня света) - традиционный японский светильник, сделанный из камня, дерева или металла.
No, the lantern's a made up story. Нет, выдумкой был светильник.
The two most common types of dai-dōrō are the bronze lantern and the stone lantern, which look like hanging lanterns laid to rest on a pedestal. Два наиболее часто встречающихся типа дай-дōрō - это бронзовый или каменный светильник, который выглядит как светильник с ножками, расположенный на пьедестале.
Больше примеров...
Lantern (примеров 40)
The storyline was first mentioned at the conclusion of the "Sinestro Corps War" in Green Lantern vol. Впервые о Темнейшей ночи было упомянуто в заключительном эпизоде сюжетной линии Война Корпуса Синестро, в выпуске Green Lantern vol.
Sins of the Star Sapphire, running in Green Lantern Corps vol. Сюжетная линия «Грехи Звёздных Сапфиров» (англ. Sins of the Star Sapphire) была запущена в серии Green Lantern Corps (vol.
He played the voice of Bob Johnson on Squirrel Boy and provided the voice of Kanjar Ro in Green Lantern: First Flight and starred as the sheriff in Last of the Dogmen. Он озвучивал Боба Джонсона в «Мальчик-белка», «подарил» голос Канджару Ро в «Green Lantern: Первая битва» и снялся в роли шерифа в фильме «Последний из племени людей-псов».
Also "Rage of the Red Lanterns" is the start of a storyline of the same name, that picks up on events in "Green Lantern: Secret Origin" and continues in Green Lantern #36-38. Кроме того, Rage of the Red Lanterns является началом одноименной серии в рамках события Green Lantern: Secret Origin в выпусках Green Lantern #36-38.
Graham Beckwith of The Lantern singled out Rainier Wolfcastle's line My eyes! Грэм Беквит из «The Lantern» выделил линию Райнера Вульфкасла, «Мои глаза!
Больше примеров...
Фонарей (примеров 44)
The Taipei Lantern Festival regularly takes place on the square. На площади в Тайбэе регулярно проходит праздник фонарей.
Such dragon lanterns may also be carried and paraded by performers in the street during the Lantern festival at nighttime. Такие драконовые фонари могли также нести и выставлять напоказ на улицу во время фестиваля Фонарей в ночное время.
Billions of years ago, beings called the Guardians of the Universe use the green essence of willpower to create an intergalactic police force called the Green Lantern Corps. Миллиарды лет назад существа под названием Стражи Вселенной использовали зелёную сущность силы воли для создания межгалактических защитников закона под названием Корпус Зелёных Фонарей.
Hal Jordan, as well as the representatives of the other Lantern Corps attempt to prevent the capture of all the emotional entities which eventually leads to the Green Lantern Corps War. Хэл Джордан, как и представители других Корпусов Фонарей, пытается предотвратить захват всех эмоциональных сущностей, что в конечном итоге приводит к войне с Корпусом Зеленых Фонарей.
In it is the history of the Guardians of the Universe and the Green Lantern Corps. Оа - родная планета Стражей Вселенной и штаб-квартира Корпуса Зелёных Фонарей.
Больше примеров...
Лампу (примеров 12)
Go get the other kerosene lantern. Иди принеси другую керосиновую лампу.
A lantern, I think. Я думаю, лампу надо.
It goes out of his grasp and hits a kerosene lantern. Потом он задел керосиновую лампу и та упала.
When I see a lantern like this I get seasick. Когда я вижу морскую лампу, мне кажется, что я на корабле.
Craven-Walker named the lamp "Astro" and had variations such as the "Astro Mini" and the "Astro Coach" lantern. Уолкер назвал лампу Astro и выпустил несколько разновидностей светильника, таких как Astro Mini и Astro Coach.
Больше примеров...