| Hal Jordan has stolen my Lantern, and now my home, too! | Хэл Джордан украл мой Фонарь, а теперь и мой дом! |
| There was a lantern which was used for giving signals to vessels in the evening night time. | Там же и располагался фонарь, который использовался для подачи сигналов судам в вечернее ночное время суток. |
| Why not let me take the lantern for awhile? | Почему бы тебе не отдать фонарь мне ненадолго? |
| And of course the more fireflies you caught and put in the jar... the more impressive and beautiful the lantern would be. | И чем больше было светлячков в банке, тем красивей выглядел такой фонарь. |
| Green Lantern's got this. | Зеленый Фонарь задаст ему. |
| Go on, 'Me and my lantern'... | Продолжаем, 'Я и мой фонарик'... |
| And skin like a Chinese paper lantern. | И кожа тонкая, как китайский бумажный фонарик. |
| Underneath the lantern by the barrack gate | Уличный фонарик там двери освещал, |
| Well, then that lantern'll come in real handy. | Тогда фонарик нам действительно пригодится. |
| No, I've hung up my carol singer's lantern. | Нет, я уже повесила фонарик для пения хоралов |
| At twilight time, a light sensor is actuated automatically and the lantern begins to shine. | С наступлением темноты автоматически срабатывает датчик освещенности, и светильник начинает светить. |
| Guys, why would Jenna give him that lantern? | Слушайте, зачем Дженне отдавать ему светильник? |
| In Japan a tōrō (灯籠 or 灯篭, 灯楼, light basket, light tower) is a traditional lantern made of stone, wood, or metal. | 灯籠 или 灯篭, 灯楼 корзина света, башня света) - традиционный японский светильник, сделанный из камня, дерева или металла. |
| No, the lantern's a made up story. | Нет, выдумкой был светильник. |
| I thought the cow kicking over a lantern, that was just a made up story. | Я думал, что история о корове, которая опрокинула светильник, и случился Великий чикагский пожар - всего лишь выдумка. |
| Part One, the one-shot Green Lantern: Sinestro Corps Special #1, was released in June 2007. | Первая часть под названием Green Lantern: Sinestro Corps Special Nº1 была выпущена в июне 2007 года. |
| 2, #76, by Dennis O'Neil and Neal Adams), and in 1971 for Best Individual Story ("Snowbirds Don't Fly", Green Lantern vol. | 2, #76, авторы Деннис О'Нил и Нил Адамс), а также в 1971 году за Лучший индивидуальный сценарий («Snowbirds Don't Fly», Green Lantern vol. |
| He also won Shazam Awards in 1970 for Best Individual Story ("No Evil Shall Escape My Sight" in Green Lantern vol. | В 1970 году Нил Адамс выиграл премию Shazam Awards за лучший индивидуальный сюжет («No Evil Shall Escape My Sight», выпуск Green Lantern vol. |
| Following his defeat in Green Lantern: Rebirth, the events of Green Lantern: Sinestro Corps Special #1 Sinestro retreats to the planet Qward in the antimatter universe. | После поражения в «Зелёный Фонарь: Возрождение» (англ. Green Lantern: Rebirth), сюжете Green Lantern: Sinestro Corps Special #1 Синестро был вынужден отступить на планету Квард. |
| Graham Beckwith of The Lantern singled out Rainier Wolfcastle's line My eyes! | Грэм Беквит из «The Lantern» выделил линию Райнера Вульфкасла, «Мои глаза! |
| You killed The Orange Lantern Core and stole their power battery. | Ты уничтожил Сердце Оранжевых Фонарей и украл у них батарею силы. |
| A creature that embodies the very essence of willpower and fuels the entire Creen Lantern Corps. | Существо, воплощающее саму сущность силы воли и подпитку для всего Корпуса Зеленых Фонарей. |
| On Earth Simon Baz and Jessica Cruz battle the Red Lantern Corps who create a Hell Tower on Earth infecting people with rage. | Тем временем, на Земле Саймон Баз и Джессика Круз сражаются с Корпусом Красных Фонарей, которые воздвигают Башню Ада, заражая людей яростью. |
| Isn't it kind of a dicey time for us to be in Red Lantern space? | Разве это не рискованно лететь в пространство красных фонарей? |
| Before any other sentient beings existed in the universe, a race of beings calling themselves the Guardians of the Universe harnessed the power of the green element, the greatest power in the universe, to create the Green Lantern battery. | До того, как на Земле появились какие-либо живые существа, во вселенной существовала раса, именуемая Стражи Вселенной, владевшая великой силой и заключившая её в Батарее Силы, которая стала источником питания силы Зелёных Фонарей во всей Вселенной. |
| Woman, give me that lantern. | Женщина! Подай мне эту лампу. |
| You hold this lantern. | Ты подержи мне лампу. |
| Go get the other kerosene lantern. | Иди принеси другую керосиновую лампу. |
| It goes out of his grasp and hits a kerosene lantern. | Потом он задел керосиновую лампу и та упала. |
| Craven-Walker named the lamp "Astro" and had variations such as the "Astro Mini" and the "Astro Coach" lantern. | Уолкер назвал лампу Astro и выпустил несколько разновидностей светильника, таких как Astro Mini и Astro Coach. |