| In 1992 Pelevin published his first collection of stories The Blue Lantern. | В 1991 году Пелевин выпустил первый сборник рассказов «Синий фонарь». |
| All we've got is a skinny Flash, an Indian Aquaman, a nearsighted Green Lantern, and a teeny, tiny Dark Knight. | У нас есть только тощий Флеш, индийский Аквамен, близорукий Зелёный Фонарь и крошечный Тёмный Рыцарь. |
| Put a lantern in Dimpy's room. | Отнеси фонарь в комнату Димпи. |
| There's a lantern on top of newspapers. | Газовый фонарь на стопке газет. |
| Lantern E.g. Deitz jupiter lantern - 14 candle power, kerosene or lamp oil, 50-hour burn time | Например, фонарь «Дайц джупитер» светосилой 14 свечей, работает на керосине или на фонарном масле, время горения - 50 часов |
| Underneath the lantern by the barrack gate | Уличный фонарик там двери освещал, |
| M-Mozzie gave me a lantern. | Моззи дал мне фонарик. |
| And my lantern and me... | И мой фонарик и я... |
| Well, then that lantern'll come in real handy. | Тогда фонарик нам действительно пригодится. |
| No, I've hung up my carol singer's lantern. | Нет, я уже повесила фонарик для пения хоралов |
| At twilight time, a light sensor is actuated automatically and the lantern begins to shine. | С наступлением темноты автоматически срабатывает датчик освещенности, и светильник начинает светить. |
| Guys, why would Jenna give him that lantern? | Слушайте, зачем Дженне отдавать ему светильник? |
| In Japan a tōrō (灯籠 or 灯篭, 灯楼, light basket, light tower) is a traditional lantern made of stone, wood, or metal. | 灯籠 или 灯篭, 灯楼 корзина света, башня света) - традиционный японский светильник, сделанный из камня, дерева или металла. |
| The two most common types of dai-dōrō are the bronze lantern and the stone lantern, which look like hanging lanterns laid to rest on a pedestal. | Два наиболее часто встречающихся типа дай-дōрō - это бронзовый или каменный светильник, который выглядит как светильник с ножками, расположенный на пьедестале. |
| I thought the cow kicking over a lantern, that was just a made up story. | Я думал, что история о корове, которая опрокинула светильник, и случился Великий чикагский пожар - всего лишь выдумка. |
| In a December 2007 interview with IGN, Johns stated that he has the monthly Green Lantern book plotted up until issue #55. | Также, в интервью IGN Джонс, что он имеет намерение выпускать серию ежемесячно, вплоть до номера Green Lantern #55. |
| 2, #76, by Dennis O'Neil and Neal Adams), and in 1971 for Best Individual Story ("Snowbirds Don't Fly", Green Lantern vol. | 2, #76, авторы Деннис О'Нил и Нил Адамс), а также в 1971 году за Лучший индивидуальный сценарий («Snowbirds Don't Fly», Green Lantern vol. |
| He also won Shazam Awards in 1970 for Best Individual Story ("No Evil Shall Escape My Sight" in Green Lantern vol. | В 1970 году Нил Адамс выиграл премию Shazam Awards за лучший индивидуальный сюжет («No Evil Shall Escape My Sight», выпуск Green Lantern vol. |
| The main story consisted of 11 parts running through the Green Lantern and Green Lantern Corps books. | Основной сюжет состоял из одиннадцати частей, которые выпускались в рамках серий Green Lantern и Green Lantern Corps. |
| In the Green Lantern: Movie Prequel: Hal Jordan comic to the 2011 Green Lantern film, Guy Gardner is shown in a locker room as one of the alternate humans that the ring could have chosen. | В комиксе Green Lantern: Movie Prequel, выпущенных перед фильмом 2011 года, Гая Гарднера показывают в раздевалке, представляя его как одного из людей, которого кольцо могло выбрать. |
| Ganthet is also in the background on the Green Lantern Corps stage. | Также Гансет стоит на заднем плане на уровне Корпуса Зелёных Фонарей. |
| Found it.Red lantern exports. | Нашел. Экспорт красных фонарей. |
| The Green Lantern Corps returns in a distant part of the universe where Guy Gardner is sent out to scout their location. | Корпус Зелёных Фонарей возвращается в глубокую вселенную, где Гай Гарднер отправляется разведать их местоположение и изменения за время отсутствия Корпуса. |
| The sun of the Green Lantern homeworld, Oa, is becoming a gateway for Krona, an anti-matter alien overlord that once sought to destroy all life. | Солнце родной планеты Зелёных Фонарей Оа, становится вратами для Кроны, злого тирана из Анти-материальной Вселенной, который в прошлом стремился уничтожить всё живое. |
| When the Green Lantern Corps asked me to join Guy Gardner on his assignment it was because they wanted someone for cleanup. | Когда я просил руководство Зелёных Фонарей дать мне в напарники Гая Гарднера я предполагал, что это может закончиться плохо если Гай опять, начнёт заниматься ерундой. |
| Take the lantern along, it will start getting dark any minute. | Возьмите с собой лампу, может начать темнеть в любую минуту. |
| You hold this lantern. | Ты подержи мне лампу. |
| I'll get another lantern. | Я принесу еще лампу. |
| It goes out of his grasp and hits a kerosene lantern. | Потом он задел керосиновую лампу и та упала. |
| Then get the lantern. | Тогда дай керосиновую лампу. |