| Was there a lantern inside the shack? - I didn't... | В сарае был фонарь? -вроде нет... |
| It's like, if he's Green Lantern, then I'm Hawkman. | Это типа, если он Зелёный Фонарь, тогда я Человек-Ястреб. |
| All we've got is a skinny Flash, an Indian Aquaman, a nearsighted Green Lantern, and a teeny, tiny Dark Knight. | У нас есть только тощий Флеш, индийский Аквамен, близорукий Зелёный Фонарь и крошечный Тёмный Рыцарь. |
| Both Geoff Johns and Ethan Van Sciver said that Blackest Night is the third part of a Green Lantern event trilogy that began with Rebirth and continued with "Sinestro Corps War". | Джефф Джонс и Итан Ван Скивер в интервью уточнили, что «Темнейшая ночь» является третьей частью трилогии, которая началась серией Зелёный Фонарь: Возрождение и продолжилась в серии Война Корпуса Синестро. |
| Implemented under the program name "Blue Lantern," these checks enlist the help of foreign governments and private sector parties in the conduct of pre-license checks and post-shipment verifications of defense exports. | Эти проверки, проводимые в рамках программы под названием «Голубой фонарь», помогают заручиться поддержкой иностранных правительств и частного сектора при проведении проверок до выдачи лицензий, а также после отправки на экспорт товаров оборонного назначения. |
| No, Thelma, we don't need the lantern. | Нет, Тельма, фонарик нам не нужен. |
| I just... was in the garage, looking for a lantern. | Я просто... была в гараже, искала фонарик. |
| To celebrate her birth, the King and Queen launched a flying lantern into the sky. | В честь рождения дочери король и королева запустили в небо летающий фонарик. |
| Underneath the lantern by the barrack gate | Уличный фонарик там двери освещал, |
| That night the lantern was lit announcing the flock's return and the news spread in a flash | В тот вечер зажженный фонарик возвещал прохожим, что стадо вернулось в овчарню. |
| Guys, why would Jenna give him that lantern? | Слушайте, зачем Дженне отдавать ему светильник? |
| In Japan a tōrō (灯籠 or 灯篭, 灯楼, light basket, light tower) is a traditional lantern made of stone, wood, or metal. | 灯籠 или 灯篭, 灯楼 корзина света, башня света) - традиционный японский светильник, сделанный из камня, дерева или металла. |
| No, the lantern's a made up story. | Нет, выдумкой был светильник. |
| The two most common types of dai-dōrō are the bronze lantern and the stone lantern, which look like hanging lanterns laid to rest on a pedestal. | Два наиболее часто встречающихся типа дай-дōрō - это бронзовый или каменный светильник, который выглядит как светильник с ножками, расположенный на пьедестале. |
| I thought the cow kicking over a lantern, that was just a made up story. | Я думал, что история о корове, которая опрокинула светильник, и случился Великий чикагский пожар - всего лишь выдумка. |
| Flashpoint: Abin Sur - The Green Lantern #1-3, written by Adam Schlagman and drawn by Felipe Massafera. | Flashpoint: Abin Sur - The Green Lantern #1-3, сценарий Адама Шелгмана, рисунки Феллипе Массафера. |
| Geoff Johns announced in October 2007 that the conclusion Green Lantern #25 would be delayed two weeks. | В 2007 году Джефф Джонс объявил, что выход последнего выпуска кроссовера Green Lantern Nº25 будет отложен на две недели. |
| It was first mentioned in the story "Tygers", in Tales of the Green Lantern Corps Annual #2 (1986). | Тигры), который был опубликован в ежегоднике Tales of the Green Lantern Corps Annual #2 в 1986 году. |
| Following his defeat in Green Lantern: Rebirth, the events of Green Lantern: Sinestro Corps Special #1 Sinestro retreats to the planet Qward in the antimatter universe. | После поражения в «Зелёный Фонарь: Возрождение» (англ. Green Lantern: Rebirth), сюжете Green Lantern: Sinestro Corps Special #1 Синестро был вынужден отступить на планету Квард. |
| series) The Green Lantern Corps #201-224 (June 1986 - May 1988) (formerly Green Lantern (vol. | ) Tales of the Green Lantern Corps (мини-серия из трёх выпусков, май-июль 1981 год) Green Lantern Corps #201-224 (июль 1986 года - май 1988 года, бывшая серия Green Lantern (vol. |
| Such dragon lanterns may also be carried and paraded by performers in the street during the Lantern festival at nighttime. | Такие драконовые фонари могли также нести и выставлять напоказ на улицу во время фестиваля Фонарей в ночное время. |
| The components of the lantern shall not modify the intensity, colours or dispersion of the light. | Элементы конструкции фонарей не должны изменять силу света огней, цвет огней и их дисперсию. |
| Spend the Lantern Festival with sweets | Во время праздника Фонарей не откажите себе в сладостях! |
| The writers also included the sound "EPA" in Green Lantern #25 as a direct reference to a scene in The Simpsons Movie where Comic Book Guy says it is the sound Green Lantern made when Sinestro threw him in a vat of acid. | В выпуске Green Lantern #25 используется возглас «EEP-AA!», который служит прямой отсылкой к анимационному фильму «Симпсоны в кино», в котором Продавец Комиксов описывает этот возглас как крик «Синестро, бросающего Зелёных Фонарей в чан с кислотой». |
| This Alan Scott's ring's origin is explained as having originally been a Green Lantern ring that was lost on Earth long ago. | Согласно сюжету, кольцо Алана Скотта действительно когда-то было кольцом члена Корпуса Зелёных Фонарей, но было утеряно на Земле много лет назад. |
| Take the lantern along, it will start getting dark any minute. | Возьмите с собой лампу, может начать темнеть в любую минуту. |
| You hold this lantern. | Ты подержи мне лампу. |
| Wait a minute, I'll light the lantern. | Подождите, я зажгу лампу. |
| I'll get another lantern. | Я принесу еще лампу. |
| When I see a lantern like this I get seasick. | Когда я вижу морскую лампу, мне кажется, что я на корабле. |