Английский - русский
Перевод слова Lantern

Перевод lantern с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фонарь (примеров 149)
Was there a lantern inside the shack? - I didn't... В сарае был фонарь? -вроде нет...
That - dude, that lantern - Это... Чувак, это фонарь...
The Red Lantern, that's what it was called. "Красный Фонарь", так назывался этот бар.
I left the lantern burning. В конце концов я оставил фонарь в покое.
Lantern, plug that hole. Фонарь, заткни эту дыру!
Больше примеров...
Фонарик (примеров 16)
And skin like a Chinese paper lantern. И кожа тонкая, как китайский бумажный фонарик.
I just... was in the garage, looking for a lantern. Я просто... была в гараже, искала фонарик.
To celebrate her birth, the King and Queen launched a flying lantern into the sky. В честь рождения дочери король и королева запустили в небо летающий фонарик.
All I did was make the lantern. Я всего лишь соорудила фонарик.
No, I've hung up my carol singer's lantern. Нет, я уже повесила фонарик для пения хоралов
Больше примеров...
Светильник (примеров 6)
Guys, why would Jenna give him that lantern? Слушайте, зачем Дженне отдавать ему светильник?
In Japan a tōrō (灯籠 or 灯篭, 灯楼, light basket, light tower) is a traditional lantern made of stone, wood, or metal. 灯籠 или 灯篭, 灯楼 корзина света, башня света) - традиционный японский светильник, сделанный из камня, дерева или металла.
No, the lantern's a made up story. Нет, выдумкой был светильник.
The two most common types of dai-dōrō are the bronze lantern and the stone lantern, which look like hanging lanterns laid to rest on a pedestal. Два наиболее часто встречающихся типа дай-дōрō - это бронзовый или каменный светильник, который выглядит как светильник с ножками, расположенный на пьедестале.
I thought the cow kicking over a lantern, that was just a made up story. Я думал, что история о корове, которая опрокинула светильник, и случился Великий чикагский пожар - всего лишь выдумка.
Больше примеров...
Lantern (примеров 40)
The character was created by John Broome and Gil Kane, and first appeared in Green Lantern (vol. Был создан Джоном Брумом и Гилом Кейном и впервые появился в Green Lantern vol.
2, #76, by Dennis O'Neil and Neal Adams), and in 1971 for Best Individual Story ("Snowbirds Don't Fly", Green Lantern vol. 2, #76, авторы Деннис О'Нил и Нил Адамс), а также в 1971 году за Лучший индивидуальный сценарий («Snowbirds Don't Fly», Green Lantern vol.
The storyline was first mentioned at the conclusion of the "Sinestro Corps War" in Green Lantern vol. Впервые о Темнейшей ночи было упомянуто в заключительном эпизоде сюжетной линии Война Корпуса Синестро, в выпуске Green Lantern vol.
Sins of the Star Sapphire, running in Green Lantern Corps vol. Сюжетная линия «Грехи Звёздных Сапфиров» (англ. Sins of the Star Sapphire) была запущена в серии Green Lantern Corps (vol.
He also won Shazam Awards in 1970 for Best Individual Story ("No Evil Shall Escape My Sight" in Green Lantern vol. В 1970 году Нил Адамс выиграл премию Shazam Awards за лучший индивидуальный сюжет («No Evil Shall Escape My Sight», выпуск Green Lantern vol.
Больше примеров...
Фонарей (примеров 44)
The entire Green Lantern Corps congratulates Jordan for his bravery. Весь Корпус Зелёных Фонарей поздравляет Джордана.
You killed The Orange Lantern Core and stole their power battery. Ты уничтожил Сердце Оранжевых Фонарей и украл у них батарею силы.
Jordan reluctantly accepts Ganthet's request and goes with the Blue Lanterns to the Red Lantern home planet of Ysmault. Джордан неохотно согласился выполнить просьбу Гансета и отправился вместе с Голубыми Фонарями в штаб-квартиру Красных Фонарей - планету-тюрьму Исмолт.
Are you part of The Orange Lantern Core? Вы часть корпуса Оранжевых Фонарей?
What's the one thing that depowers a Green Lantern's Ring? Что за вещь, которая делает кольца силы зеленых фонарей бесполезными?
Больше примеров...
Лампу (примеров 12)
Woman, give me that lantern. Женщина! Подай мне эту лампу.
Wait a minute, I'll light the lantern. Подождите, я зажгу лампу.
I'll get another lantern. Я принесу еще лампу.
It goes out of his grasp and hits a kerosene lantern. Потом он задел керосиновую лампу и та упала.
Then get the lantern. Тогда дай керосиновую лампу.
Больше примеров...