| Yes, but who lit this lantern? | Да, но кто зажёг фонарь? |
| I got the lantern, the bug spray, | А у меня есть фонарь, спрей от насекомых, |
| And did you finish your Magic Lantern? | А ты сделал свой Волшебный Фонарь? |
| I see you are returning the lantern with less lantern oil than when I lent it to you. | Я вижу, что ты возвращаешь фонарь с меньшим количеством масла, чем тогда, когда я отдавал его тебе. |
| Lantern, plug that hole. | Фонарь, заткни эту дыру! Да, да. |
| Go on, 'Me and my lantern'... | Продолжаем, 'Я и мой фонарик'... |
| No, Thelma, we don't need the lantern. | Нет, Тельма, фонарик нам не нужен. |
| I just... was in the garage, looking for a lantern. | Я просто... была в гараже, искала фонарик. |
| To celebrate her birth, the King and Queen launched a flying lantern into the sky. | В честь рождения дочери король и королева запустили в небо летающий фонарик. |
| Well, then that lantern'll come in real handy. | Тогда фонарик нам действительно пригодится. |
| Guys, why would Jenna give him that lantern? | Слушайте, зачем Дженне отдавать ему светильник? |
| In Japan a tōrō (灯籠 or 灯篭, 灯楼, light basket, light tower) is a traditional lantern made of stone, wood, or metal. | 灯籠 или 灯篭, 灯楼 корзина света, башня света) - традиционный японский светильник, сделанный из камня, дерева или металла. |
| No, the lantern's a made up story. | Нет, выдумкой был светильник. |
| The two most common types of dai-dōrō are the bronze lantern and the stone lantern, which look like hanging lanterns laid to rest on a pedestal. | Два наиболее часто встречающихся типа дай-дōрō - это бронзовый или каменный светильник, который выглядит как светильник с ножками, расположенный на пьедестале. |
| I thought the cow kicking over a lantern, that was just a made up story. | Я думал, что история о корове, которая опрокинула светильник, и случился Великий чикагский пожар - всего лишь выдумка. |
| In late 2012, Andy Johnson created the project entitled Lantern Music. | В конце 2012 года Энди Джонсон создал проект под названием Lantern Music. |
| Geoff Johns announced in October 2007 that the conclusion Green Lantern #25 would be delayed two weeks. | В 2007 году Джефф Джонс объявил, что выход последнего выпуска кроссовера Green Lantern Nº25 будет отложен на две недели. |
| Sins of the Star Sapphire, running in Green Lantern Corps vol. | Сюжетная линия «Грехи Звёздных Сапфиров» (англ. Sins of the Star Sapphire) была запущена в серии Green Lantern Corps (vol. |
| The first four parts of the storyline, Green Lantern #21 and 22, and Green Lantern Corps #14 and 15, were released in July and August and also sold out. | Первые четыре части сюжета Green Lantern Nº21-22 и Green Lantern Corps Nº14-15 были выпущены и проданы в июле - августе 2007 года. |
| He is best known in the United States for his work on titles such as Avengers Forever, X-Men and Green Lantern. | Хорошо известен в США благодаря сериям комиксов «Мстители навсегда» (Avengers Forever), «Люди Икс» (X-Men) и «Зелёный фонарь» (Green Lantern). |
| The Taipei Lantern Festival regularly takes place on the square. | На площади в Тайбэе регулярно проходит праздник фонарей. |
| Jordan reluctantly accepts Ganthet's request and goes with the Blue Lanterns to the Red Lantern home planet of Ysmault. | Джордан неохотно согласился выполнить просьбу Гансета и отправился вместе с Голубыми Фонарями в штаб-квартиру Красных Фонарей - планету-тюрьму Исмолт. |
| The Green Lantern Corps returns in a distant part of the universe where Guy Gardner is sent out to scout their location. | Корпус Зелёных Фонарей возвращается в глубокую вселенную, где Гай Гарднер отправляется разведать их местоположение и изменения за время отсутствия Корпуса. |
| Green Lantern Corps headquarters are on the planet Oa, in the center of the universe. | Распределение Зелёных Фонарей по секторам Штаб Корпуса Зелёных Фонарей находится на планете Оа, в центре Вселенной. |
| In it is the history of the Guardians of the Universe and the Green Lantern Corps. | Оа - родная планета Стражей Вселенной и штаб-квартира Корпуса Зелёных Фонарей. |
| Take the lantern along, it will start getting dark any minute. | Возьмите с собой лампу, может начать темнеть в любую минуту. |
| You hold this lantern. | Ты подержи мне лампу. |
| Wait a minute, I'll light the lantern. | Подождите, я зажгу лампу. |
| A lantern, I think. | Я думаю, лампу надо. |
| Then get the lantern. | Тогда дай керосиновую лампу. |