Английский - русский
Перевод слова Lantern

Перевод lantern с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фонарь (примеров 149)
All we've got is a skinny Flash, an Indian Aquaman, a nearsighted Green Lantern, and a teeny, tiny Dark Knight. У нас есть только тощий Флеш, индийский Аквамен, близорукий Зелёный Фонарь и крошечный Тёмный Рыцарь.
Both Geoff Johns and Ethan Van Sciver said that Blackest Night is the third part of a Green Lantern event trilogy that began with Rebirth and continued with "Sinestro Corps War". Джефф Джонс и Итан Ван Скивер в интервью уточнили, что «Темнейшая ночь» является третьей частью трилогии, которая началась серией Зелёный Фонарь: Возрождение и продолжилась в серии Война Корпуса Синестро.
This lantern's going out again. Этот фонарь снова вырубился.
My lantern just went out. Я не могу найти свой фонарь.
Thank you, Green Lantern Hal. Спасибо, Зелёный Фонарь Хэл.
Больше примеров...
Фонарик (примеров 16)
I just... was in the garage, looking for a lantern. Я просто... была в гараже, искала фонарик.
To celebrate her birth, the King and Queen launched a flying lantern into the sky. В честь рождения дочери король и королева запустили в небо летающий фонарик.
I have the nicest lantern. У меня самый красивый фонарик.
Well, then that lantern'll come in real handy. Тогда фонарик нам действительно пригодится.
No, I've hung up my carol singer's lantern. Нет, я уже повесила фонарик для пения хоралов
Больше примеров...
Светильник (примеров 6)
At twilight time, a light sensor is actuated automatically and the lantern begins to shine. С наступлением темноты автоматически срабатывает датчик освещенности, и светильник начинает светить.
In Japan a tōrō (灯籠 or 灯篭, 灯楼, light basket, light tower) is a traditional lantern made of stone, wood, or metal. 灯籠 или 灯篭, 灯楼 корзина света, башня света) - традиционный японский светильник, сделанный из камня, дерева или металла.
No, the lantern's a made up story. Нет, выдумкой был светильник.
The two most common types of dai-dōrō are the bronze lantern and the stone lantern, which look like hanging lanterns laid to rest on a pedestal. Два наиболее часто встречающихся типа дай-дōрō - это бронзовый или каменный светильник, который выглядит как светильник с ножками, расположенный на пьедестале.
I thought the cow kicking over a lantern, that was just a made up story. Я думал, что история о корове, которая опрокинула светильник, и случился Великий чикагский пожар - всего лишь выдумка.
Больше примеров...
Lantern (примеров 40)
He first appeared in Green Lantern (vol. Впервые появился в Green Lantern (vol.
Part One, the one-shot Green Lantern: Sinestro Corps Special #1, was released in June 2007. Первая часть под названием Green Lantern: Sinestro Corps Special Nº1 была выпущена в июне 2007 года.
In a December 2007 interview with IGN, Johns stated that he has the monthly Green Lantern book plotted up until issue #55. Также, в интервью IGN Джонс, что он имеет намерение выпускать серию ежемесячно, вплоть до номера Green Lantern #55.
Also "Rage of the Red Lanterns" is the start of a storyline of the same name, that picks up on events in "Green Lantern: Secret Origin" and continues in Green Lantern #36-38. Кроме того, Rage of the Red Lanterns является началом одноименной серии в рамках события Green Lantern: Secret Origin в выпусках Green Lantern #36-38.
The writers also included the sound "EPA" in Green Lantern #25 as a direct reference to a scene in The Simpsons Movie where Comic Book Guy says it is the sound Green Lantern made when Sinestro threw him in a vat of acid. В выпуске Green Lantern #25 используется возглас «EEP-AA!», который служит прямой отсылкой к анимационному фильму «Симпсоны в кино», в котором Продавец Комиксов описывает этот возглас как крик «Синестро, бросающего Зелёных Фонарей в чан с кислотой».
Больше примеров...
Фонарей (примеров 44)
The entire Green Lantern Corps congratulates Jordan for his bravery. Весь Корпус Зелёных Фонарей поздравляет Джордана.
Billions of years ago, beings called the Guardians of the Universe use the green essence of willpower to create an intergalactic police force called the Green Lantern Corps. Миллиарды лет назад существа под названием Стражи Вселенной использовали зелёную сущность силы воли для создания межгалактических защитников закона под названием Корпус Зелёных Фонарей.
Blume captures and seriously damages Stel, branding him with the symbol of the Orange Lantern Corps. Блюм захватывает Стела и ранит его, а после чего клеймит его символом Корпуса Оранжевых Фонарей.
The writers also included the sound "EPA" in Green Lantern #25 as a direct reference to a scene in The Simpsons Movie where Comic Book Guy says it is the sound Green Lantern made when Sinestro threw him in a vat of acid. В выпуске Green Lantern #25 используется возглас «EEP-AA!», который служит прямой отсылкой к анимационному фильму «Симпсоны в кино», в котором Продавец Комиксов описывает этот возглас как крик «Синестро, бросающего Зелёных Фонарей в чан с кислотой».
In it is the history of the Guardians of the Universe and the Green Lantern Corps. Оа - родная планета Стражей Вселенной и штаб-квартира Корпуса Зелёных Фонарей.
Больше примеров...
Лампу (примеров 12)
You hold this lantern. Ты подержи мне лампу.
I'll get another lantern. Я принесу еще лампу.
A lantern, I think. Я думаю, лампу надо.
Then get the lantern. Тогда дай керосиновую лампу.
Craven-Walker named the lamp "Astro" and had variations such as the "Astro Mini" and the "Astro Coach" lantern. Уолкер назвал лампу Astro и выпустил несколько разновидностей светильника, таких как Astro Mini и Astro Coach.
Больше примеров...