Английский - русский
Перевод слова Lantern

Перевод lantern с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фонарь (примеров 149)
He received the first injury defending patrons of the bar Warriors, run by the ex-Green Lantern Guy Gardner. Первый раз защищая клиентов бара «Warriors», который держал бывший Зелёный Фонарь Гай Гарднер.
Only the light had to be made brighter by means of a mirror built in the magic lantern. Осталось только усилить яркость освещения с помощью зеркала, встроенного в волшебный фонарь.
Okay fella', you keep holdin' that lantern in that one hand, and you keep that other hand where I can see it. Ладно, приятель, продолжай держать фонарь в одной руке, а вторую держи на виду.
Cheng Huan lived alone in a room on Formosa Street... above the Blue Lantern. Чень Хуан жил один на Формоза стрит... рядом с его домом висел голубой фонарь.
The books of series "Magic Lantern" will be interesting for all schoolchildren. This series includes adapted texts of the world great and famous writers. Каждому школьнику будут интересны книги серии «Волшебный фонарь», в которую включены адаптированные тексты произведений, получивших мировое признание.
Больше примеров...
Фонарик (примеров 16)
Unless it's the paper lantern you want to take with you. Ты даже можешь прихватить бумажный фонарик.
And skin like a Chinese paper lantern. И кожа тонкая, как китайский бумажный фонарик.
I have the nicest lantern. У меня самый красивый фонарик.
Well, then that lantern'll come in real handy. Тогда фонарик нам действительно пригодится.
All I did was make the lantern. Я всего лишь соорудила фонарик.
Больше примеров...
Светильник (примеров 6)
At twilight time, a light sensor is actuated automatically and the lantern begins to shine. С наступлением темноты автоматически срабатывает датчик освещенности, и светильник начинает светить.
Guys, why would Jenna give him that lantern? Слушайте, зачем Дженне отдавать ему светильник?
No, the lantern's a made up story. Нет, выдумкой был светильник.
The two most common types of dai-dōrō are the bronze lantern and the stone lantern, which look like hanging lanterns laid to rest on a pedestal. Два наиболее часто встречающихся типа дай-дōрō - это бронзовый или каменный светильник, который выглядит как светильник с ножками, расположенный на пьедестале.
I thought the cow kicking over a lantern, that was just a made up story. Я думал, что история о корове, которая опрокинула светильник, и случился Великий чикагский пожар - всего лишь выдумка.
Больше примеров...
Lantern (примеров 40)
In a December 2007 interview with IGN, Johns stated that he has the monthly Green Lantern book plotted up until issue #55. Также, в интервью IGN Джонс, что он имеет намерение выпускать серию ежемесячно, вплоть до номера Green Lantern #55.
Geoff Johns announced in October 2007 that the conclusion Green Lantern #25 would be delayed two weeks. В 2007 году Джефф Джонс объявил, что выход последнего выпуска кроссовера Green Lantern Nº25 будет отложен на две недели.
Green Lantern #23 and Tales of the Sinestro Corps: Parallax #1 later went on to second printings as well. Выпуски Green Lantern Nº23 и Tales of the Sinestro Corps: Parallax Nº1 также позже были отправлены на вторую печать в связи с растущим спросом.
Parts Two through Ten were released between August and December, alternating between Green Lantern #21-25 and Green Lantern Corps #14-18, with an epilogue in Green Lantern #26. Выпуски со второго по десятый выходили в период с августа по декабрь того же года, чередуясь в двух основных сериях: Green LanternNº21-25 и Green Lantern Corps Nº14-18, а также включая эпилог в номере Green Lantern Nº26.
series) The Green Lantern Corps #201-224 (June 1986 - May 1988) (formerly Green Lantern (vol. ) Tales of the Green Lantern Corps (мини-серия из трёх выпусков, май-июль 1981 год) Green Lantern Corps #201-224 (июль 1986 года - май 1988 года, бывшая серия Green Lantern (vol.
Больше примеров...
Фонарей (примеров 44)
He is a member of the intergalactic police force known as the Green Lantern Corps. Они образуют межгалактическую полицию, известную как Корпус Зелёных Фонарей.
A creature that embodies the very essence of willpower and fuels the entire Creen Lantern Corps. Существо, воплощающее саму сущность силы воли и подпитку для всего Корпуса Зеленых Фонарей.
Sun's forces had also severely wounded Cao Qin in both his arms; his forces took up position in the Great Eastern Market and Lantern Market northeast of Dongan Gate, while Sun deployed artillery units against the rebels. Цао Цинь также был ранен, ему повредили обе руки; его войска заняли позиции на Большом Восточном рынке и Рынке фонарей к северо-востоку от ворот Дунъаньмэнь, а Сунь направил против восставших артиллерию.
He first appeared in Green Lantern Annual vol. Ранняя версия Корпуса Чёрных Фонарей впервые появляется в Green Lantern Annual vol.
A highlight of the carnival is the lantern exhibition on the Münsterplatz, where the more than two hundred lanterns are impressively placed on display. На специальной выставке, устраиваемой на соборной площади Мюнстерплац, можно увидеть более 200 фонарей.
Больше примеров...
Лампу (примеров 12)
You hold this lantern. Ты подержи мне лампу.
Wait a minute, I'll light the lantern. Подождите, я зажгу лампу.
I'll get another lantern. Я принесу еще лампу.
A lantern, I think. Я думаю, лампу надо.
When I see a lantern like this I get seasick. Когда я вижу морскую лампу, мне кажется, что я на корабле.
Больше примеров...