Английский - русский
Перевод слова Lantern

Перевод lantern с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фонарь (примеров 149)
And when my wingman is carrying a Green Lantern lantern, I drink a lot. И учитывая что мой второй пилот получил "Зеленый фонарь", Я выпью очень много.
The Red Lantern, that's what it was called. "Красный Фонарь", так назывался этот бар.
I see you are returning the lantern with less lantern oil than when I lent it to you. Я вижу, что ты возвращаешь фонарь с меньшим количеством масла, чем тогда, когда я отдавал его тебе.
Turn the lantern up in the dark. Включайте фонарь в темноте.
I recognize this lantern. Я узнаю этот фонарь.
Больше примеров...
Фонарик (примеров 16)
Unless it's the paper lantern you want to take with you. Ты даже можешь прихватить бумажный фонарик.
I just... was in the garage, looking for a lantern. Я просто... была в гараже, искала фонарик.
M-Mozzie gave me a lantern. Моззи дал мне фонарик.
All I did was make the lantern. Я всего лишь соорудила фонарик.
No, I've hung up my carol singer's lantern. Нет, я уже повесила фонарик для пения хоралов
Больше примеров...
Светильник (примеров 6)
At twilight time, a light sensor is actuated automatically and the lantern begins to shine. С наступлением темноты автоматически срабатывает датчик освещенности, и светильник начинает светить.
Guys, why would Jenna give him that lantern? Слушайте, зачем Дженне отдавать ему светильник?
In Japan a tōrō (灯籠 or 灯篭, 灯楼, light basket, light tower) is a traditional lantern made of stone, wood, or metal. 灯籠 или 灯篭, 灯楼 корзина света, башня света) - традиционный японский светильник, сделанный из камня, дерева или металла.
No, the lantern's a made up story. Нет, выдумкой был светильник.
I thought the cow kicking over a lantern, that was just a made up story. Я думал, что история о корове, которая опрокинула светильник, и случился Великий чикагский пожар - всего лишь выдумка.
Больше примеров...
Lantern (примеров 40)
Flashpoint: Abin Sur - The Green Lantern #1-3, written by Adam Schlagman and drawn by Felipe Massafera. Flashpoint: Abin Sur - The Green Lantern #1-3, сценарий Адама Шелгмана, рисунки Феллипе Массафера.
Philadelphia playwright and actor Anthony Lawton's original adaptation of The Great Divorce has been staged several times by Lantern Theater Company, including a weeklong run in February 2012. Оригинальная постановка «Расторжения брака» филадельфийского драматурга и актера Энтони Лоутон была несколько раз поставлена Lantern Theater Company, включая недельную премьеру в феврале 2012 года.
First formed by the Zamarons at the conclusion of the Mystery of the Star Sapphire storyline running in Green Lantern vol. Первый был образован Замаронками в сюжете Mystery of the Star Sapphire серии Green Lantern (vol.
The Green Lantern Chronicles: Volume 1 collects material from Showcase #22-24, and Green Lantern vol. «Архивы Зелёной Стрелы»): Volume 1 является сборником выпусков Showcase #22-24 и Green Lantern vol.
Also "Rage of the Red Lanterns" is the start of a storyline of the same name, that picks up on events in "Green Lantern: Secret Origin" and continues in Green Lantern #36-38. Кроме того, Rage of the Red Lanterns является началом одноименной серии в рамках события Green Lantern: Secret Origin в выпусках Green Lantern #36-38.
Больше примеров...
Фонарей (примеров 44)
He is a member of the intergalactic police force known as the Green Lantern Corps. Они образуют межгалактическую полицию, известную как Корпус Зелёных Фонарей.
Isn't it kind of a dicey time for us to be in Red Lantern space? Разве это не рискованно лететь в пространство красных фонарей?
Billions of years ago, beings called the Guardians of the Universe use the green essence of willpower to create an intergalactic police force called the Green Lantern Corps. Миллиарды лет назад существа под названием Стражи Вселенной использовали зелёную сущность силы воли для создания межгалактических защитников закона под названием Корпус Зелёных Фонарей.
Something about meilin working a night shift - a place called red lantern. Что-то о Меилин работающей на ночных передвижениях - это место называется улица красных фонарей.
The components of the lantern shall not modify the intensity, colours or dispersion of the light. Элементы конструкции фонарей не должны изменять силу света огней, цвет огней и их дисперсию.
Больше примеров...
Лампу (примеров 12)
He placed a lantern before a mirror, one that he would only see through the eyepiece if its reflection could pass through the picket fence. Перед зеркалом он уместил лампу, видимую через окуляр, только если ее отражение могло пройти через штакетник.
Wait a minute, I'll light the lantern. Подождите, я зажгу лампу.
I'll get another lantern. Я принесу еще лампу.
Then get the lantern. Тогда дай керосиновую лампу.
Craven-Walker named the lamp "Astro" and had variations such as the "Astro Mini" and the "Astro Coach" lantern. Уолкер назвал лампу Astro и выпустил несколько разновидностей светильника, таких как Astro Mini и Astro Coach.
Больше примеров...