Английский - русский
Перевод слова Lantern

Перевод lantern с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фонарь (примеров 149)
one lantern, the enemy comes by land. один фонарь - враг идет по суше.
Wally and Blue Lantern Saint Walker join Barry to fight against them. Уолли и Голубой Фонарь Святой Уолкер приходят к нему на помощь, чтобы совместными усилиями победить их.
All we've got is a skinny Flash, an Indian Aquaman, a nearsighted Green Lantern, and a teeny, tiny Dark Knight. У нас есть только тощий Флеш, индийский Аквамен, близорукий Зелёный Фонарь и крошечный Тёмный Рыцарь.
The stage was the Magic Lantern, the underground theater that served as Havel's headquarters. Сценой был Волшебный Фонарь, театр андеграунда, который служил штаб-квартирой Гавела.
Green Lantern's got this. Зеленый Фонарь задаст ему.
Больше примеров...
Фонарик (примеров 16)
I just... was in the garage, looking for a lantern. Я просто... была в гараже, искала фонарик.
Underneath the lantern by the barrack gate Уличный фонарик там двери освещал,
I have the nicest lantern. У меня самый красивый фонарик.
And my lantern and me... И мой фонарик и я...
Youalsodon'twantitto look like a... Chinese lantern. Но и китайский фонарик из модели делать не надо.
Больше примеров...
Светильник (примеров 6)
At twilight time, a light sensor is actuated automatically and the lantern begins to shine. С наступлением темноты автоматически срабатывает датчик освещенности, и светильник начинает светить.
Guys, why would Jenna give him that lantern? Слушайте, зачем Дженне отдавать ему светильник?
In Japan a tōrō (灯籠 or 灯篭, 灯楼, light basket, light tower) is a traditional lantern made of stone, wood, or metal. 灯籠 или 灯篭, 灯楼 корзина света, башня света) - традиционный японский светильник, сделанный из камня, дерева или металла.
No, the lantern's a made up story. Нет, выдумкой был светильник.
I thought the cow kicking over a lantern, that was just a made up story. Я думал, что история о корове, которая опрокинула светильник, и случился Великий чикагский пожар - всего лишь выдумка.
Больше примеров...
Lantern (примеров 40)
The main story consisted of 11 parts running through the Green Lantern and Green Lantern Corps books. Основной сюжет состоял из одиннадцати частей, которые выпускались в рамках серий Green Lantern и Green Lantern Corps.
The first four parts of the storyline, Green Lantern #21 and 22, and Green Lantern Corps #14 and 15, were released in July and August and also sold out. Первые четыре части сюжета Green Lantern Nº21-22 и Green Lantern Corps Nº14-15 были выпущены и проданы в июле - августе 2007 года.
Eventually the structure finalized into a one-shot special for release in June, after which the story would alternate between Green Lantern and Green Lantern Corps until November. Процесс создания завершился вводным выпуском, который вышел в июне, а затем события чередовались сразу в двух сериях - Green Lantern и Green Lantern Corps вплоть до ноября.
Johns has discussed the general theme: Brightest Day also crossed over into the Green Lantern series, the Green Lantern Corps, Justice League of America, The Titans and The Flash. Просто некоторые заработали второй шанс... а некоторые нет. - Джефф Джонс Позже стало известно, что серия будет перекликаться с основной серией Green Lantern, а также с Green Lantern Corps, Justice League of America, The Titans и The Flash.
Graham Beckwith of The Lantern singled out Rainier Wolfcastle's line My eyes! Грэм Беквит из «The Lantern» выделил линию Райнера Вульфкасла, «Мои глаза!
Больше примеров...
Фонарей (примеров 44)
The Guardians then announce that "it is time," referring to rebuild the Green Lantern Corps. Гансет говорит «Время пришло», намекая на восстановление Корпуса Зелёных Фонарей.
Ganthet is also in the background on the Green Lantern Corps stage. Также Гансет стоит на заднем плане на уровне Корпуса Зелёных Фонарей.
] Welcome back to Oa, home of the Green Lantern corps. Добро Пожаловать на Оа, базу Корпуса Зеленых Фонарей.
On Earth Simon Baz and Jessica Cruz battle the Red Lantern Corps who create a Hell Tower on Earth infecting people with rage. Тем временем, на Земле Саймон Баз и Джессика Круз сражаются с Корпусом Красных Фонарей, которые воздвигают Башню Ада, заражая людей яростью.
Isn't it kind of a dicey time for us to be in Red Lantern space? Разве это не рискованно лететь в пространство красных фонарей?
Больше примеров...
Лампу (примеров 12)
Take the lantern along, it will start getting dark any minute. Возьмите с собой лампу, может начать темнеть в любую минуту.
Go get the other kerosene lantern. Иди принеси другую керосиновую лампу.
I'll get another lantern. Я принесу еще лампу.
A lantern, I think. Я думаю, лампу надо.
It goes out of his grasp and hits a kerosene lantern. Потом он задел керосиновую лампу и та упала.
Больше примеров...