| He received the first injury defending patrons of the bar Warriors, run by the ex-Green Lantern Guy Gardner. | Первый раз защищая клиентов бара «Warriors», который держал бывший Зелёный Фонарь Гай Гарднер. |
| Aregash, light the lantern. | Арегаш, зажги фонарь. |
| supplies, including that lantern. | поставок, включая этот фонарь. |
| Only the light had to be made brighter by means of a mirror built in the magic lantern. | Осталось только усилить яркость освещения с помощью зеркала, встроенного в волшебный фонарь. |
| Thank you, Green Lantern Hal. | Спасибо, Зелёный Фонарь Хэл. |
| You have glow, Miss Eleanor, like Chinese lantern. | Вы светитесь, мисс Элеонор, как китайский фонарик. |
| Go on, 'Me and my lantern'... | Продолжаем, 'Я и мой фонарик'... |
| I just... was in the garage, looking for a lantern. | Я просто... была в гараже, искала фонарик. |
| Youalsodon'twantitto look like a... Chinese lantern. | Но и китайский фонарик из модели делать не надо. |
| No, I've hung up my carol singer's lantern. | Нет, я уже повесила фонарик для пения хоралов |
| At twilight time, a light sensor is actuated automatically and the lantern begins to shine. | С наступлением темноты автоматически срабатывает датчик освещенности, и светильник начинает светить. |
| Guys, why would Jenna give him that lantern? | Слушайте, зачем Дженне отдавать ему светильник? |
| In Japan a tōrō (灯籠 or 灯篭, 灯楼, light basket, light tower) is a traditional lantern made of stone, wood, or metal. | 灯籠 или 灯篭, 灯楼 корзина света, башня света) - традиционный японский светильник, сделанный из камня, дерева или металла. |
| No, the lantern's a made up story. | Нет, выдумкой был светильник. |
| The two most common types of dai-dōrō are the bronze lantern and the stone lantern, which look like hanging lanterns laid to rest on a pedestal. | Два наиболее часто встречающихся типа дай-дōрō - это бронзовый или каменный светильник, который выглядит как светильник с ножками, расположенный на пьедестале. |
| Flashpoint: Abin Sur - The Green Lantern #1-3, written by Adam Schlagman and drawn by Felipe Massafera. | Flashpoint: Abin Sur - The Green Lantern #1-3, сценарий Адама Шелгмана, рисунки Феллипе Массафера. |
| First formed by the Zamarons at the conclusion of the Mystery of the Star Sapphire storyline running in Green Lantern vol. | Первый был образован Замаронками в сюжете Mystery of the Star Sapphire серии Green Lantern (vol. |
| He played the voice of Bob Johnson on Squirrel Boy and provided the voice of Kanjar Ro in Green Lantern: First Flight and starred as the sheriff in Last of the Dogmen. | Он озвучивал Боба Джонсона в «Мальчик-белка», «подарил» голос Канджару Ро в «Green Lantern: Первая битва» и снялся в роли шерифа в фильме «Последний из племени людей-псов». |
| The main story consisted of 11 parts running through the Green Lantern and Green Lantern Corps books. | Основной сюжет состоял из одиннадцати частей, которые выпускались в рамках серий Green Lantern и Green Lantern Corps. |
| Johns has discussed the general theme: Brightest Day also crossed over into the Green Lantern series, the Green Lantern Corps, Justice League of America, The Titans and The Flash. | Просто некоторые заработали второй шанс... а некоторые нет. - Джефф Джонс Позже стало известно, что серия будет перекликаться с основной серией Green Lantern, а также с Green Lantern Corps, Justice League of America, The Titans и The Flash. |
| Upon arriving on Okaara, the Green Lanterns are met with opposition from Larfleeze's Orange Lantern constructs. | Прибыв на Окаару, Зеленые Фонари встретили сопротивление от Оранжевых Фонарей Ларфлиза. |
| A creature that embodies the very essence of willpower and fuels the entire Creen Lantern Corps. | Существо, воплощающее саму сущность силы воли и подпитку для всего Корпуса Зеленых Фонарей. |
| Sun's forces had also severely wounded Cao Qin in both his arms; his forces took up position in the Great Eastern Market and Lantern Market northeast of Dongan Gate, while Sun deployed artillery units against the rebels. | Цао Цинь также был ранен, ему повредили обе руки; его войска заняли позиции на Большом Восточном рынке и Рынке фонарей к северо-востоку от ворот Дунъаньмэнь, а Сунь направил против восставших артиллерию. |
| The Green Lantern Corps returns in a distant part of the universe where Guy Gardner is sent out to scout their location. | Корпус Зелёных Фонарей возвращается в глубокую вселенную, где Гай Гарднер отправляется разведать их местоположение и изменения за время отсутствия Корпуса. |
| Armed with yellow Power Rings and Lanterns manufactured on Qward, the Sinestro Corps staged an attack on Oa, killing dozens of Green Lantern Corps officers, kidnapping Kyle Rayner, and freeing Superboy-Prime, Parallax, and the Cyborg Superman from the Corps' supervision. | Вооружившись жёлтым кольцом силы и фонарем, Корпус Синестро напал на планету Оа, убив десятки Зелёных Фонарей, похитив Кайла Райнера и освободив злодеев Параллакса, Супербой-прайма и Киборга из-под контроля Корпуса. |
| Woman, give me that lantern. | Женщина! Подай мне эту лампу. |
| He placed a lantern before a mirror, one that he would only see through the eyepiece if its reflection could pass through the picket fence. | Перед зеркалом он уместил лампу, видимую через окуляр, только если ее отражение могло пройти через штакетник. |
| Go get the other kerosene lantern. | Иди принеси другую керосиновую лампу. |
| A lantern, I think. | Я думаю, лампу надо. |
| Then get the lantern. | Тогда дай керосиновую лампу. |