| one lantern, the enemy comes by land. | один фонарь - враг идет по суше. |
| Wally and Blue Lantern Saint Walker join Barry to fight against them. | Уолли и Голубой Фонарь Святой Уолкер приходят к нему на помощь, чтобы совместными усилиями победить их. |
| So, do you think Eleven was born with her powers, like the X-Men, or do you think she acquired them, like... like Green Lantern? | Так, вы думаете Одинадцать была рождена с силами, как люди Икс, или, думаете, она их приобрела, как Зеленый Фонарь? |
| I'll get you a lantern. | Я дам вам фонарь. |
| Only the light had to be made brighter by means of a mirror built in the magic lantern. | Осталось только усилить яркость освещения с помощью зеркала, встроенного в волшебный фонарь. |
| No, Thelma, we don't need the lantern. | Нет, Тельма, фонарик нам не нужен. |
| Unless it's the paper lantern you want to take with you. | Ты даже можешь прихватить бумажный фонарик. |
| To celebrate her birth, the King and Queen launched a flying lantern into the sky. | В честь рождения дочери король и королева запустили в небо летающий фонарик. |
| Underneath the lantern by the barrack gate | Уличный фонарик там двери освещал, |
| Youalsodon'twantitto look like a... Chinese lantern. | Но и китайский фонарик из модели делать не надо. |
| At twilight time, a light sensor is actuated automatically and the lantern begins to shine. | С наступлением темноты автоматически срабатывает датчик освещенности, и светильник начинает светить. |
| Guys, why would Jenna give him that lantern? | Слушайте, зачем Дженне отдавать ему светильник? |
| In Japan a tōrō (灯籠 or 灯篭, 灯楼, light basket, light tower) is a traditional lantern made of stone, wood, or metal. | 灯籠 или 灯篭, 灯楼 корзина света, башня света) - традиционный японский светильник, сделанный из камня, дерева или металла. |
| No, the lantern's a made up story. | Нет, выдумкой был светильник. |
| I thought the cow kicking over a lantern, that was just a made up story. | Я думал, что история о корове, которая опрокинула светильник, и случился Великий чикагский пожар - всего лишь выдумка. |
| First formed by the Zamarons at the conclusion of the Mystery of the Star Sapphire storyline running in Green Lantern vol. | Первый был образован Замаронками в сюжете Mystery of the Star Sapphire серии Green Lantern (vol. |
| Sins of the Star Sapphire, running in Green Lantern Corps vol. | Сюжетная линия «Грехи Звёздных Сапфиров» (англ. Sins of the Star Sapphire) была запущена в серии Green Lantern Corps (vol. |
| He played the voice of Bob Johnson on Squirrel Boy and provided the voice of Kanjar Ro in Green Lantern: First Flight and starred as the sheriff in Last of the Dogmen. | Он озвучивал Боба Джонсона в «Мальчик-белка», «подарил» голос Канджару Ро в «Green Lantern: Первая битва» и снялся в роли шерифа в фильме «Последний из племени людей-псов». |
| Parts Two through Ten were released between August and December, alternating between Green Lantern #21-25 and Green Lantern Corps #14-18, with an epilogue in Green Lantern #26. | Выпуски со второго по десятый выходили в период с августа по декабрь того же года, чередуясь в двух основных сериях: Green LanternNº21-25 и Green Lantern Corps Nº14-18, а также включая эпилог в номере Green Lantern Nº26. |
| In the Green Lantern: Movie Prequel: Hal Jordan comic to the 2011 Green Lantern film, Guy Gardner is shown in a locker room as one of the alternate humans that the ring could have chosen. | В комиксе Green Lantern: Movie Prequel, выпущенных перед фильмом 2011 года, Гая Гарднера показывают в раздевалке, представляя его как одного из людей, которого кольцо могло выбрать. |
| Such dragon lanterns may also be carried and paraded by performers in the street during the Lantern festival at nighttime. | Такие драконовые фонари могли также нести и выставлять напоказ на улицу во время фестиваля Фонарей в ночное время. |
| Lantern Festival, see if I'll have some... romantic luck | Праздник Фонарей. Может, мне немного повезет в любви? |
| On Earth Simon Baz and Jessica Cruz battle the Red Lantern Corps who create a Hell Tower on Earth infecting people with rage. | Тем временем, на Земле Саймон Баз и Джессика Круз сражаются с Корпусом Красных Фонарей, которые воздвигают Башню Ада, заражая людей яростью. |
| Sinestro must also work with Kyle Rayner and the Green Lantern Corps in an effort to rescue Soranik Natu from a Qwardian who made Sinestro's original yellow ring. | Синестро так же работал вместе с Кайлом Райнером и Корпусом Зелёных Фонарей, помогая им спасать Сораник Нату от Квардианцев, которым удалось получить оригинальное жёлтое кольцо Синестро. |
| Armed with yellow Power Rings and Lanterns manufactured on Qward, the Sinestro Corps staged an attack on Oa, killing dozens of Green Lantern Corps officers, kidnapping Kyle Rayner, and freeing Superboy-Prime, Parallax, and the Cyborg Superman from the Corps' supervision. | Вооружившись жёлтым кольцом силы и фонарем, Корпус Синестро напал на планету Оа, убив десятки Зелёных Фонарей, похитив Кайла Райнера и освободив злодеев Параллакса, Супербой-прайма и Киборга из-под контроля Корпуса. |
| You hold this lantern. | Ты подержи мне лампу. |
| Wait a minute, I'll light the lantern. | Подождите, я зажгу лампу. |
| A lantern, I think. | Я думаю, лампу надо. |
| When I see a lantern like this I get seasick. | Когда я вижу морскую лампу, мне кажется, что я на корабле. |
| Then get the lantern. | Тогда дай керосиновую лампу. |