Английский - русский
Перевод слова Lantern

Перевод lantern с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фонарь (примеров 149)
Lend a lantern, there's nothing to see. И одолжите фонарь, на шаг ничего не видно.
Saint Walker introduces himself to the Green Lanterns as the Blue Lantern of sector one. Святой Уолкер представился Хэлу как Голубой Фонарь сектора 1.
I see you are returning the lantern with less lantern oil than when I lent it to you. Я вижу, что ты возвращаешь фонарь с меньшим количеством масла, чем тогда, когда я отдавал его тебе.
Aregash, light the lantern. Арегаш, зажги фонарь.
And of course the more fireflies you caught and put in the jar... the more impressive and beautiful the lantern would be. И чем больше было светлячков в банке, тем красивей выглядел такой фонарь.
Больше примеров...
Фонарик (примеров 16)
No, Thelma, we don't need the lantern. Нет, Тельма, фонарик нам не нужен.
And skin like a Chinese paper lantern. И кожа тонкая, как китайский бумажный фонарик.
I have the nicest lantern. У меня самый красивый фонарик.
Youalsodon'twantitto look like a... Chinese lantern. Но и китайский фонарик из модели делать не надо.
That night the lantern was lit announcing the flock's return and the news spread in a flash В тот вечер зажженный фонарик возвещал прохожим, что стадо вернулось в овчарню.
Больше примеров...
Светильник (примеров 6)
Guys, why would Jenna give him that lantern? Слушайте, зачем Дженне отдавать ему светильник?
In Japan a tōrō (灯籠 or 灯篭, 灯楼, light basket, light tower) is a traditional lantern made of stone, wood, or metal. 灯籠 или 灯篭, 灯楼 корзина света, башня света) - традиционный японский светильник, сделанный из камня, дерева или металла.
No, the lantern's a made up story. Нет, выдумкой был светильник.
The two most common types of dai-dōrō are the bronze lantern and the stone lantern, which look like hanging lanterns laid to rest on a pedestal. Два наиболее часто встречающихся типа дай-дōрō - это бронзовый или каменный светильник, который выглядит как светильник с ножками, расположенный на пьедестале.
I thought the cow kicking over a lantern, that was just a made up story. Я думал, что история о корове, которая опрокинула светильник, и случился Великий чикагский пожар - всего лишь выдумка.
Больше примеров...
Lantern (примеров 40)
Part One, the one-shot Green Lantern: Sinestro Corps Special #1, was released in June 2007. Первая часть под названием Green Lantern: Sinestro Corps Special Nº1 была выпущена в июне 2007 года.
In 2008, Ethan Van Sciver earned an Eisner Award nomination for his art in Green Lantern: Sinestro Corps Special #1. В 2008 году художник Итан Ван Сивер был номинирован на премию Айснера за подготовленный им номер Green Lantern: Sinestro Corps Special Nº1.
It was later collected again in 2003 as the Green Lantern: Emerald Twilight/New Dawn TPB (ISBN 978-1-56389-999-7), reprinting Green Lantern (vol. Позже она была переиздана ещё раз, в 2003 году Green Lantern: Emerald Twilight/New Dawn TPB (ISBN 978-1-56389-999-7), художников Алана Дэвиса и Марка Фармера, и включала в себя выпуски Green Lantern (vol.
"Emerald Twilight" is a 1994 comic book story told in Green Lantern (vol. «Изумрудные сумерки» (англ. Emerald Twilight) - сюжетная линия, показанная в 1994 году выпусках Green Lantern (vol.
He played the voice of Bob Johnson on Squirrel Boy and provided the voice of Kanjar Ro in Green Lantern: First Flight and starred as the sheriff in Last of the Dogmen. Он озвучивал Боба Джонсона в «Мальчик-белка», «подарил» голос Канджару Ро в «Green Lantern: Первая битва» и снялся в роли шерифа в фильме «Последний из племени людей-псов».
Больше примеров...
Фонарей (примеров 44)
Isn't it kind of a dicey time for us to be in Red Lantern space? Разве это не рискованно лететь в пространство красных фонарей?
Billions of years ago, beings called the Guardians of the Universe use the green essence of willpower to create an intergalactic police force called the Green Lantern Corps. Миллиарды лет назад существа под названием Стражи Вселенной использовали зелёную сущность силы воли для создания межгалактических защитников закона под названием Корпус Зелёных Фонарей.
The sun of the Green Lantern homeworld, Oa, is becoming a gateway for Krona, an anti-matter alien overlord that once sought to destroy all life. Солнце родной планеты Зелёных Фонарей Оа, становится вратами для Кроны, злого тирана из Анти-материальной Вселенной, который в прошлом стремился уничтожить всё живое.
Spend the Lantern Festival with sweets Во время праздника Фонарей не откажите себе в сладостях!
By many accounts, the ring is also effective against yellow, contradicting an age-old weakness of the Lantern Corps. Также по сюжету кольцо способно противостоять желтому цвету, что противоречит вековой истории Корпуса Зелёных Фонарей.
Больше примеров...
Лампу (примеров 12)
Woman, give me that lantern. Женщина! Подай мне эту лампу.
He placed a lantern before a mirror, one that he would only see through the eyepiece if its reflection could pass through the picket fence. Перед зеркалом он уместил лампу, видимую через окуляр, только если ее отражение могло пройти через штакетник.
Wait a minute, I'll light the lantern. Подождите, я зажгу лампу.
A lantern, I think. Я думаю, лампу надо.
Then get the lantern. Тогда дай керосиновую лампу.
Больше примеров...