The Russian Federation is the only country that covers a large part of the continental landmass of Eurasia. | Российская Федерация - уникальное государство, занимающее значительную часть материка Евразия. |
You're not going to believe this, but apparently, your ocean used to be part of a landmass. | Вы в это не поверите, но, предположительно, ваш океан был частью материка. |
Western Australia is the largest state covering just under one third of the Australian landmass, followed by Queensland, South Australia, and New South Wales. | Западная Австралия является крупнейшим по величине штатом, покрывающим примерно треть всего материка, за которым следуют Квинсленд, Южная Австралия и Новый Южный Уэльс. |
Can Central Asia regain a key role at the center of the huge Eurasian landmass, surrounded by some of the world's most dynamic economies - China, Russia, and India? | Завоюет ли Центральная Азия снова ту ключевую роль в центре огромного Евразийского материка, окруженная странами с наиболее динамично развивающимися экономиками в мире - Китаем, Россией и Индией? |
The proposed Annex would be especially important for the Eurasian landmass with its huge distances and multiple borders. | Предлагаемое приложение имело бы особенно важное значение для евразийского континента с его огромными расстояниями и многочисленными границами. |
During the Turonian, Madagascar and India were part of the same landmass that had separated from the rest of Gondwana. | Во времена туронской эпохи Индия и Мадагаскар являлись частью одного и того же континента, который был отделен от остальной части Гондваны. |
The division of the Eurasian landmass by the Turgai Sea had the effect of isolating animal populations. | Разделение Евразийского континента Тургайским морем способствовало изоляции популяций животных. |
Indeed, its members include about 45% of the world's population, and 28% of the landmass ranging across the Eurasian continent. | Действительно, население стран-членов этой организации составляет около 45% от населения всего мира, а их площадь - 28% от площади всего евроазиатского континента. |
Indeed, its members include about 45% of the world's population, and 28% of the landmass ranging across the Eurasian continent. | Действительно, население стран-членов этой организации составляет около 45% от населения всего мира, а их площадь - 28% от площади всего евроазиатского континента. |