Sounds like red Raymond is coming back to lancer. | Звучит так, будто Ред Рэймонд возвращается в Лансер. |
I think you're not so sure how you feel about me coming back to lancer. | Я думаю, что ты не уверена, какие чувства испытываешь по поводу моего возвращения в Лансер. |
In pursuit of this smaller force structure, the United States eliminated a number of strategic systems, including the MX "Peacekeeper" missiles, halted production of the B-2 "Stealth" bomber, and removed the B-1 "Lancer" as a nuclear delivery system. | Для того чтобы прийти к этой уменьшенной структуре сил, Соединенные Штаты ликвидировали ряд стратегических систем, включая ракеты МХ «Пискипер», остановили производство бомбардировщика B-2 «Стелс» и вывели B-1 «Лансер» из боевого состава как систему доставки ядерного оружия. |
We're students at lancer university. | Мы студенты университета Лансер. |
Leave lancer for greener gridirons. Is that it? | Бросишь Лансер, чтобы вечно быть в запасе? |
And that will be the end of football at lancer. | И это будет конец футбола в Лансере. |
I could never afford a school like lancer if I weren't on scholarship. | Я бы никогда не смогла позволить себе такое обучение, как в Лансере, если бы не получение стипендии. |
What does this have to do with the lancer athletic department? | И как это связано с спортивным отделом в Лансере? |
You Lancer people have a little judgmental term for everything, don't you? | Вы в Лансере всегда осуждаете людей за их поступки? |
You will forever remembered as the kid Who single-handedly destroyed The beloved institution of lancer football. | А тебя запомнят как человека, который собственноручно уничтожил футбольную систему, столь любимую в Лансере. |
You sound like a guy in "Lives of a Bengal Lancer." | Это звучит подобно парню в "Жизни Бенгальского Улана." |
An immense feeling of joy and happiness embraced Louise, but great was the surprise of the surrounding soldiers, watching the Prussian Ulan, sobbing, hugging and kissing a Russian Lancer in the middle of a Parisian street. | Огромное чувство радости и счастья охватили Луизу, но большим было также удивление окружающих солдат, наблюдавших, как прусский улан, рыдая, обнимает и целует русского улана посреди парижской улицы. |
In the early 1930s, he expanded his heroic image to include more cautious characters in adventure films and dramas such as A Farewell to Arms (1932) and The Lives of a Bengal Lancer (1935). | В начале 1930-х годов расширил диапазон своих образов с помощью более осторожных персонажей в приключенческих фильмах и драмах, таких как «Прощай, оружие» (1932) и «Жизнь Бенгальского улана» (1935). |
He started there for the first time in Lancer Evo 9 prepared by ASRT team. | На этой гонке состоялся первый старт на Lancer Evo 9 подготовки команды ASRT. |
Mirage sedans were replaced with the next generation Lancer for 2002, although the coupé lingered on for 2002 in North America. | Седаны Mirage сменились следующим поколением Lancer в 2002 году, хотя в Северной Америке купе задержался до 2002 года. |
The USDM Lancer Evolution IX models: standard (Grand Sport Rally or "GSR" in some markets), RS (Rally Sport), SE (Special Edition) and MR (Mitsubishi Racing) varied slightly in their performance capabilities. | Lancer Evolution IX имел следующие комплектации: стандартная (Grand Sport Rally или «GSR» на некоторых рынках), RS (Rally Sport), SE (Special Edition) и MR (Mitsubishi Racing). |
The new Lancer was officially revealed in January 2007 at the Detroit Motor Show and went on sale in North American markets in March 2007 as a 2008 model. | Новый Lancer был официально представлен в январе 2007-го на автомобильном шоу в Детройте, и появился в продаже на североамериканском рынке в марте 2007-го года как модель 2008-го модельного года. |
These Mirage derivatives were sold in various forms as the Mitsubishi Lancer in many markets, with the Colt nameplate in Europe typically restricted to the hatchback variants; sedans and station wagons were relegated to the Lancer name. | Эти Mirage продавались в различных моделях, на многих рынках как Mitsubishi Lancer, в Европе с шильдиком Colt, как правило, модели ограничивались вариантом хэтчбек; седаны и универсалы были доступны под названием Lancer. |
But apparently it doesn't matter To lancer's crack athletic department bureaucrats. | Но это совершенно неважно для бюрократов со спортивной кафедры Лансера. |
And lancer students helped me out a lot. | И студенты Лансера очень мне помогли. |
Our cheerleading squad is throwing a party tonight Over on the lancer campus. | Наша команда по чирлидингу сегодня устраивает вечеринку в кампусе Лансера. |
Lancer's Master had another combat-type Servant on hand. | Этот Мастер Лансера держал при себе ещё одного Слугу для сражения. |
That's why red left lancer? | Так вот почему Ред ушел из Лансера? |