| Savannah went there before she transferred to lancer. | Саванна училась там до перехода в Лансер. |
| Lancer cut fringes for university employees. | Лансер сократил дополнительные льготы для сотрудников университета. |
| We're students at lancer university. | Мы студенты университета Лансер. |
| In 2004, the driver featured during series five, driving a Lancer Evo VII and then a Bowler Wildcat vehicle in a rally race against mountain boarding world champion Tom Kirkman. | В 2004 году Коллинс фигурирует в пятом эпизоде за рулем Лансер Эво VII в и в гонке против Тома Киркмана, чемпиона мира по маунтинборду}. |
| Lancer doesn't have as much money as they used to. | "Лансер" не может зарабатывать как раньше. |
| And that will be the end of football at lancer. | И это будет конец футбола в Лансере. |
| I could never afford a school like lancer if I weren't on scholarship. | Я бы никогда не смогла позволить себе такое обучение, как в Лансере, если бы не получение стипендии. |
| What does this have to do with the lancer athletic department? | И как это связано с спортивным отделом в Лансере? |
| He's one of the few guys at lancer Who will actually go pro. | Он один из нескольких ребят в Лансере, кто может профессионально играть. |
| You Lancer people have a little judgmental term for everything, don't you? | Вы в Лансере всегда осуждаете людей за их поступки? |
| You sound like a guy in "Lives of a Bengal Lancer." | Это звучит подобно парню в "Жизни Бенгальского Улана." |
| An immense feeling of joy and happiness embraced Louise, but great was the surprise of the surrounding soldiers, watching the Prussian Ulan, sobbing, hugging and kissing a Russian Lancer in the middle of a Parisian street. | Огромное чувство радости и счастья охватили Луизу, но большим было также удивление окружающих солдат, наблюдавших, как прусский улан, рыдая, обнимает и целует русского улана посреди парижской улицы. |
| In the early 1930s, he expanded his heroic image to include more cautious characters in adventure films and dramas such as A Farewell to Arms (1932) and The Lives of a Bengal Lancer (1935). | В начале 1930-х годов расширил диапазон своих образов с помощью более осторожных персонажей в приключенческих фильмах и драмах, таких как «Прощай, оружие» (1932) и «Жизнь Бенгальского улана» (1935). |
| Australian market versions of this generation were released in late 1992 and were officially referred to as the CC series Lancer. | Версии этого поколения для австралийского рынка были выпущены в конце 1992 года и официально назывались CC серией Lancer. |
| Unlike prior generations, the Japanese market Lancer range co-existed with greater differentiation when compared to the Mirage. | В отличие от предыдущих поколений, на японском рынке Lancer имел большее число моделей, по сравнению с Mirage. |
| Mirage sedans were replaced with the next generation Lancer for 2002, although the coupé lingered on for 2002 in North America. | Седаны Mirage сменились следующим поколением Lancer в 2002 году, хотя в Северной Америке купе задержался до 2002 года. |
| It was then republished in several collections entitled Conan the Freebooter (Lancer Books, 1968; Sphere, 1974; Prestige, 1977; Ace, 1981) and The Conan Chronicles Volume 1 (Sphere, 1989). | Затем рассказ был опубликован в сборниках Conan the Freebooter (Lancer Books, 1968; Sphere, 1974; Prestige, 1977; Ace Books, 1981) и The Conan Chronicles том 1 (Sphere, 1989). |
| When Mitsubishi introduced a new independent generation of Lancer in 2000 (without a corresponding Mirage), the old Mirage-based sedan was discontinued in Japan, although production continued for export. | Когда Mitsubishi было представлено новое независимое поколение Lancer в 2000 году, производство прежнего Mirage на базе седана в Японии завершилось, хотя на экспорт производство продолжалось. |
| And lancer students helped me out a lot. | И студенты Лансера очень мне помогли. |
| The college football world is swirling today with rumors that red Raymond has agreed to contract with lancer university. | В мире футбола в колледже сегодня вертится слух, что Ред Рэймонд согласился на контракт с университетом Лансера. |
| It's good for lancer. | Для Лансера это отлично. |
| On the private lives of lancer football stars. | Журнал "Фотогэм" делает статью о жизни футболистов Лансера. |
| Bill marsh said he was just keeping the lancer family happy. | Билл Марш сказал, что хочет счастья для каждой семьи Лансера. |