Now, lancer's already on probation. | Лансер и так на испытательном сроке. |
I think you're not so sure how you feel about me coming back to lancer. | Я думаю, что ты не уверена, какие чувства испытываешь по поводу моего возвращения в Лансер. |
"Shopper this is Lancer, come in." It's Porter. | "Шоппер, это Лансер. Прием." - Это Портер. |
In pursuit of this smaller force structure, the United States eliminated a number of strategic systems, including the MX "Peacekeeper" missiles, halted production of the B-2 "Stealth" bomber, and removed the B-1 "Lancer" as a nuclear delivery system. | Для того чтобы прийти к этой уменьшенной структуре сил, Соединенные Штаты ликвидировали ряд стратегических систем, включая ракеты МХ «Пискипер», остановили производство бомбардировщика B-2 «Стелс» и вывели B-1 «Лансер» из боевого состава как систему доставки ядерного оружия. |
Lancer, this is Shopper. | Лансер, это Шоппер. |
But as you can see, I'm doing just fine at lancer. | Но как ты можешь заметить, у меня все просто прекрасно в Лансере. |
And that will be the end of football at lancer. | И это будет конец футбола в Лансере. |
I could never afford a school like lancer if I weren't on scholarship. | Я бы никогда не смогла позволить себе такое обучение, как в Лансере, если бы не получение стипендии. |
He's one of the few guys at lancer Who will actually go pro. | Он один из нескольких ребят в Лансере, кто может профессионально играть. |
We've been fighting for months about my life at lancer, And I know she sent you to that date auction Hoping you'd talk sense into me. | Я воюю с ней месяцами о своей жизни в Лансере, и я догадываюсь, что она послала тебя на аукцион, чтобы ты вразумил меня. |
You sound like a guy in "Lives of a Bengal Lancer." | Это звучит подобно парню в "Жизни Бенгальского Улана." |
An immense feeling of joy and happiness embraced Louise, but great was the surprise of the surrounding soldiers, watching the Prussian Ulan, sobbing, hugging and kissing a Russian Lancer in the middle of a Parisian street. | Огромное чувство радости и счастья охватили Луизу, но большим было также удивление окружающих солдат, наблюдавших, как прусский улан, рыдая, обнимает и целует русского улана посреди парижской улицы. |
In the early 1930s, he expanded his heroic image to include more cautious characters in adventure films and dramas such as A Farewell to Arms (1932) and The Lives of a Bengal Lancer (1935). | В начале 1930-х годов расширил диапазон своих образов с помощью более осторожных персонажей в приключенческих фильмах и драмах, таких как «Прощай, оружие» (1932) и «Жизнь Бенгальского улана» (1935). |
He started there for the first time in Lancer Evo 9 prepared by ASRT team. | На этой гонке состоялся первый старт на Lancer Evo 9 подготовки команды ASRT. |
Deciding to continue motorsport career at a higher level, the crew changes the car from Subaru Impreza to more modern Mitsubishi Lancer Evo IX, which allows them to fight for victories in the Ukrainian national rally competitions. | Решив продолжать занятия автоспортом на более высоком уровне, экипаж меняет технику - на смену устаревшей Subaru Impreza приходит более современный Mitsubishi Lancer Evo IX, который позволяет начать борьбу за победы в национальных украинских соревнованиях. |
The crew's first start ended with failure: just before the finish of the Chumatskyy Shlyakh Rally, the red Mitsubishi Lancer Evo lost the pace and couldn't come back on the road. | Первый старт экипажа заканчивается неудачей: незадолго до финиша ралли «Чумацкий Шлях» Mitsubishi Lancer Evo киевлян вылетает на бруствер и не может продолжить гонку. |
The crew did not have time to build a new car after the accident in Viru so they rented ex- Siim Plangi's car Lancer Evo 9. | Построить новый автомобиль после аварии в Выру команда не успевала и был арендован бывший автомобиль Сима Планги Lancer Evo 9. |
Businessman Vadim Kuznetsov and ASRT team decided to place the entry for Aleksey Lukyanuk for the whole year in Estonian and Latvian Championships at the wheel of Lancer Evo X in N4 category. | Решение бизнесмена Вадима Кузнецова и команды ASRT - Алексей Лукьянюк заявлен на весь год в чемпионатах Эстонии и Латвии на машине Lancer Evo X в классе N4. |
But apparently it doesn't matter To lancer's crack athletic department bureaucrats. | Но это совершенно неважно для бюрократов со спортивной кафедры Лансера. |
About to take part in a grand lancer tradition. | Все девушки будете принимать участие в великой традиции Лансера. |
Someone stole Lancer's Master's Command seals and formed a new pact with him. | Неизвестный человек забрал командные заклинания Мастера Лансера и заключил договор с Лансером. |
Lancer's Master had another combat-type Servant on hand. | Этот Мастер Лансера держал при себе ещё одного Слугу для сражения. |
That's why red left lancer? | Так вот почему Ред ушел из Лансера? |