I came back to lancer with designs on vanessa. | Я вернулся в Лансер с планами на Ванессу. |
You know we had to threaten a lawsuit To get lancer to pay for nationals this year? | Знаешь, что нам пришлось подать иск, чтобы заставить Лансер заплатить за выход на Национальные в этом году? |
"Shopper this is Lancer, come in." It's Porter. | "Шоппер, это Лансер. Прием." - Это Портер. |
When I transferred to lancer, | Когда я первелась в Лансер |
Was Lancer Autosports his only source of income? | "Лансер Автоспорт" был для него единственным источником дохода? |
And that will be the end of football at lancer. | И это будет конец футбола в Лансере. |
What does this have to do with the lancer athletic department? | И как это связано с спортивным отделом в Лансере? |
After you serve the time, Lancer football will still be here, And you'll have a place to come. | А когда выйдешь, футбол все еще будет в Лансере, и тебе будет, куда вернуться. |
You will forever remembered as the kid Who single-handedly destroyed The beloved institution of lancer football. | А тебя запомнят как человека, который собственноручно уничтожил футбольную систему, столь любимую в Лансере. |
You give that speech, and you get to leave With your legacy intact and lancer football alive and well. | Вы подпишете заявление и уйдете, а футбол в Лансере будет процветать. |
You sound like a guy in "Lives of a Bengal Lancer." | Это звучит подобно парню в "Жизни Бенгальского Улана." |
An immense feeling of joy and happiness embraced Louise, but great was the surprise of the surrounding soldiers, watching the Prussian Ulan, sobbing, hugging and kissing a Russian Lancer in the middle of a Parisian street. | Огромное чувство радости и счастья охватили Луизу, но большим было также удивление окружающих солдат, наблюдавших, как прусский улан, рыдая, обнимает и целует русского улана посреди парижской улицы. |
In the early 1930s, he expanded his heroic image to include more cautious characters in adventure films and dramas such as A Farewell to Arms (1932) and The Lives of a Bengal Lancer (1935). | В начале 1930-х годов расширил диапазон своих образов с помощью более осторожных персонажей в приключенческих фильмах и драмах, таких как «Прощай, оружие» (1932) и «Жизнь Бенгальского улана» (1935). |
Since first generation Mirages were still under Australian production as the Colt, all three third generation body types were sold under the Lancer name in that market. | Так как в Австралии до сих пор производилось первое поколения как Colt, все типы кузова третьего поколения продавались на этом рынке под названием Lancer. |
His Mitsubishi Lancer Evolution 9 started in the Star Fortetsya rally and easily won the victory with a tremendous advantage over the second prize-winner. | Старт в ралли Стара Фортеця на Mitsubishi Lancer Evolution 9, где экипаж легко оформил победу с огромным преимуществом над вторым призером гонки. |
It was the source of the linking passages between the individual Conan stories in both the Gnome editions and the Lancer paperback editions of the 1960s. | Это было связующим звеном между отдельными рассказами о Конане в изданиях Gnome и книг в мягкой обложке издательства Lancer, напечатанных в 1960-ых. |
European versions were available as the 1300 GL, 1500 GLX, 1600 GTi, and 1800 GTi 16v (from 1989), with the three-door labelled Colt and the sedan and liftback called Lancer. | Европейские версии Mirage третьего поколения включали: 1300 GL, 1500 GLX, 1600 GTi, и 1800 GTi 16v, трёх-дверный Colt, седан и лифтбек Lancer. |
Drives a Mitsubishi Lancer Evolution. | Существует 10 поколений Mitsubishi Lancer Evolution. |
But apparently it doesn't matter To lancer's crack athletic department bureaucrats. | Но это совершенно неважно для бюрократов со спортивной кафедры Лансера. |
You'll have the resources of lancer at your disposal And whatever guidance I can give you. | В вашем распоряжении будут все ресурсы Лансера и моя помощь по любому вопросу. |
You don't recognize lancer's quarterback? | Ты не узнаешь защитника из Лансера? |
I guess the big question is, are you ready to leave lancer? | Вопрос в том, готов ли ты уйти из Лансера? |
The Lancer Hellcats win it! | Побеждают "Чертовки" из Лансера! |