Their plans were coordinated by a Lancastrian, Henry's mother Lady Margaret, who was promoting her son as a candidate for the throne. | Их планы были скоординированы сторонницей Ланкастеров матерью Генриха леди Маргарет, которая продвигала сына как кандидата на трон. |
The Wars of the Roses had just broken out; Edmund, a Lancastrian, was taken prisoner by Yorkist forces less than a year later. | Только что разразилась Война Алой и Белой розы; Эдмунд, принадлежавший к дому Ланкастеров, был взят в плен Йорками менее, чем через год. |
Lancastrian morale collapsed, and after some token resistance the remains of Somerset's army was pushed into the Devil's Water by the Yorkist infantry. | Сторонники Ланкастеров были морально ослаблены, и после небольшого сопротивления, остатки армии Сомерсета были оттеснены в реку пехотой Йорков, где и были пленены. |
A hastily made-up title to cover red faces when a high-born Lancastrian lady bedded a grubby commoner, as I recall! | Титул придуманный наспех, чтобы скрыть красные лица, когда высокородная леди из Ланкастеров легла с грязным простолюдином, насколько я помню! |
Henry Tudor, the only remaining Lancastrian noble with a trace of the royal bloodline, had a weak claim to the throne, and Edward regarded him as "a nobody". | Генри Тюдор, единственный выживший потомок Ланкастеров, имел слабое право на престол, и Эдуард считал его «никем». |
The nobles, all Yorkists, reflexively unite against this last Lancastrian, and the warning falls on deaf ears. | Благородные дворяне, все из лагеря Йорков, рефлексивно объединяются против последнего Ланкастера, и предостережение не достигает их ушей. |
Henry's rising prominence made him a great threat to Richard, and the Yorkist king made several overtures to the Duke of Brittany to surrender the young Lancastrian. | Растущий авторитет Генриха сделал его большой угрозой для Ричарда, и король сделал несколько предложений герцогу Бретани, чтобы сдать молодого Ланкастера. |
When he does, he will place a new Lancastrian king upon the throne, and where do you think he will look for that king, if you have led his House of Lancaster to victory? | После этого он посадит на трон нового короля - Ланкастера, и, как ты думаешь, где он будет искать этого короля, если именно ты приведешь Дом Ланкастеров к победе? |
In 1823, the mishandling of grievances of a few Lancastrian masons led to an attempt to revive the Ancients in what has come to be known as the Wigan Grand Lodge. | В 1823 году неправильное обращение с жалобами нескольких масонов Ланкастера привело к попытке возродить Великую ложу Древних, но под именем Великая ложа Уигана. |
And a true Lancastrian will protect OUR King. | А истинный Ланкастер будет охранять нашего короля. |
Norman, Angevin, Plantagenet, Lancastrian, Tudor? | Норманнский, Анжуйский, Плантагенет, Ланкастер, Тюдор? Который? |
The Lancastrian King Henry VI and his only son, Edward of Lancaster, died in the aftermath of the Battle of Tewkesbury. | Ланкастер Генрих VI и его единственный сын Эдуард погибли после сражения при Тьюксберри. |