Santa's very disappointed in you, Lamia. | Санта в тебе так разочарован, Ламия. |
After that, the Lamia will come for you. | А послезавтра, Ламия придет за вами. |
Just remember, if this is a Lamia, we're dealing with a high-level psychic. | Помни, если это Ламия, то мы столкнёмся с телепатом высшего уровня. |
Lamia has asked that we take her home. | Ламия попросила отвезти её домой. |
Not too tight, Lamia. | Не слишком плотно, Ламия. |
Lamia, give us the males! | Ћами€, отдай нам самцов. |
Lamia, open up, we know you're inside! | Ћами€, открывай, мы знаем, что ты там. |
Lamia, can you hear me? | Ћами€, ты слышишь? |
Miss Lamia, please! | Ћами€, пожалуйста. |
Again you, Lamia? What do you want? | Ёто снова Ћами€. |
Lamia got the crown, and she had control over Excalibur. | Корона у Ламии, и она контролирует Экскалибур. |
The Protocol of cooperation was signed with the Bar Associations of Athens, Patras, Heraklion and Lamia. | Протоколы о сотрудничестве были подписаны с ассоциациями адвокатов Афин, Патраса, Ираклиона и Ламии. |
I have a message from Madame Lamia. | У меня сообщение от мадам Ламии. |
Justin was the youngest of Hikmat "Sam" Aziz Meram and Lamia Mansour Hormis' four sons. | Джастин - младший из четырёх сыновей в семье Хикмата «Сэма» Азиза Мерама и Ламии Мансур Хормис. |
Wasn't he supposed to get a place for Lamia, like four years ago? | Не должен был ли он быть среди первых на руку Ламии, типа, 4 года назад? |