| When this night is through, the Lamia will come for the owner of the accursed object. | Когда пройдет ночь, Ламия вернется за владельцем проклятой вещи. |
| His mother was Lamia Raffoul. | Его матерью была Ламия Раффуль. |
| Lamia will take you somewhere else. | Ламия увезёт вас в другое место. |
| I believe what plagues you is the Lamia. | Думается мне, ваше проклятие это Ламия. |
| Well, Lamia seemed pretty convinced. | Ну, Ламия звучала убедительно. |
| It's such a pity, Lamia, that you left us. | ∆аль, Ћами€, что ты ушла от нас. |
| Lamia, open up, we know you're inside! | Ћами€, открывай, мы знаем, что ты там. |
| Lamia, take off this helmet! | Ћами€, снимай это! |
| Again you, Lamia? What do you want? | Ёто снова Ћами€. |
| We'll die free! Thank you, Lamia! Out now! | ы мила€ девушка, Ћами€, спасибо. |
| Eve, you got to keep them distracted while I get to Lamia. | Ева, ты должна отвлечь их пока я доберусь до Ламии. |
| I have a message from Madame Lamia. | У меня сообщение от мадам Ламии. |
| Justin was the youngest of Hikmat "Sam" Aziz Meram and Lamia Mansour Hormis' four sons. | Джастин - младший из четырёх сыновей в семье Хикмата «Сэма» Азиза Мерама и Ламии Мансур Хормис. |
| I force the spirit of the Lamia into the goat. | Я заставлю дух Ламии вселиться в козла. |
| Wasn't he supposed to get a place for Lamia, like four years ago? | Не должен был ли он быть среди первых на руку Ламии, типа, 4 года назад? |