Lacy was sending letters to a man named Matt Sudak. | Лейси отправляла письму мужику по имени Мэтт Судак. |
We'll never find her... same as Lacy Siddon. | Мы никогда ее не найдем... как и Лейси Сиддон. |
Three months later, Lacy and Daniel are suspects in Jesse's disappearance, and have moved into an apartment. | Три месяца спустя Лейси и Дэниел стали подозреваемыми в исчезновении Джесси и переехали в квартиру. |
Already in custody for a probation violation, Son was arrested at the Theo Lacy facility on October 7, 2008. | Уже будучи под стражей за нарушение условий испытательного срока, Сон был 7 октября 2008 года арестован в исправительном объекте Тео Лейси. |
Certificate for satisfactory completion of the short course "DATA INTEGRATION TECHNIQUES" offered by the UP-TCAGP from 7-18 September 1992 at the UP, Diliman, Quezon City with Mr. Graeme Lacy, a consultant, as Lecturer. | Свидетельство об успешном окончании краткого курса "Методы интеграции данных", организованного УЦПГФ 7-18 сентября 1992 года в Филиппинском университете, Дилиман, Кесон-сити; лектор - консультант г-н Грэм Лейси. |
We're just hearing about how Lacy was in love with Rick. | Мы услышали, что Лэйси была влюблена в Рика. |
With the exception of Steve Lacy's late 1950s work with the pianist Cecil Taylor, the instrument had become little used in jazz at that time. | За исключением Стива Лэйси, работавшего в конце 1950-х годов с клавишником Сесилом Тейлором, этот инструмент тогда никто не использовал в джазе. |
Get on the ground, Lacy. | Ляг на землю, Лэйси. |
Lacy Cantrell was strangled. | Лэйси Кантрелл была задушена. |
It was to star Chris Kattan and Preston Lacy. | Главную роль, в котором, должен был играть Крис Кэттэн и Престон Лэйси. |
Don't be alarmed, it's just a birreta and a lacy cotta. | Не бойся, это всего лишь биретта и кружевной стихарь. |
The temperature is scorching outside, she said, dabbing her sweaty brow with a lacy cloth. | Ну и жара стоит снаружи - сказала она, вытирая вспотевший лоб кружевной тканью . |
Lacy and merrier, whatever it was. | "Кружевной и веселее", что бы это ни было. |
All right, Lacy, this guy Moran, he smacks you around and yet you're still sitting here protecting him? | Ну же, Леси, этот парень Моран, он бьет тебя, а ты его тут защищаешь? |
Good morning, Mrs. Lacy. | Доброе утро, миссис Леси. |
Mr. de Winter informed me that his sister Mrs. Lacy... and Major Lacy are expected for luncheon. | Мистер де Винтер сообщил мне, что его сестра, миссис Леси и ее муж, мистер Леси приедут к ленчу. |
My sister Beatrice and her husband Giles Lacy have invited themselves for lunch. | Моя сестра Беатрис со своим мужем Джорджем Леси собиралась приехать. |