Laconicism of language of a translation should never interfere with clarity of expression of ideas and ease of their understanding. | Лаконичность и сжатость языка перевода, однако, нигде не должны идти в ущерб ясности изложения мысли, легкости ее понимания. |
Behind an imposing facade you will find the elegant design combining the Japanese laconicism with the European lustre. | За импозантным фасадом скрывается сдержанный, но элегантный дизайн, сочетающий в себе японскую лаконичность с европейским лоском. |