If you want to advance beyond being Prior Anthony's lackey, you must learn never to show your weaknesses in public. | Если ты хочешь быть кем-то больше, чем лакей настоятеля Энтони, ты должен научиться никогда не показывать свои слабости на людях. |
Don Quixote, jousting with imaginary enemies... or his loyal lackey Sancho Panza... indulging his master's fantasies in spite of the danger to everyone else. | Дон Кихот, сражающийся с воображаемыми врагами... или его преданный лакей Санчо Панса... потакая фантазии своего хозяина и подвергая опасности всех остальных. |
Your lackey pronounces it so. | Так заявил ваш лакей. |
At age seven, Ricci studied with Louis Persinger and Elizabeth Lackey. | В возрасте семи лет, Ричи начал обучение у Луиса Персинджера и Элизабет Лакей. |
An enemy and a lackey. | Заявила публично, что ты лакей и враг. |
But now we know Alchemy is just the lackey. | Но теперь мы знаем, что Алхимия лишь холоп. |
The police will decide who's a lackey here! | Сейчас милиция разберется, кто из нас холоп! |
I see you never stop, lackey! | Да ты, я вижу, холоп, не уймешься! |
He was married on January 9, 2010, to Rachel Lackey, whom he had met while they were students at San Diego State. | 9 января 2010 года он женился на Рэйчел Лаки, с которой он встретился в Государственном университете Сан-Диего. |
His name is Brian Lackey. | Зовут его Брайан Лаки. |
Thanks, Mrs. Lackey. | Спасибо, миссис Лаки. |
I'm Diana Christensen, a racist lackey of the imperialist ruling circles. | Привет. Я - Диана Кристенсен, расистка и прислужница империалистических правящих кругов. |
She determines to retrieve these jewels herself, in her own identity, as a free agent - not as a paid lackey of the revolutionaries. | Она решила взять эти драгоценности себе; ...она же свободный человек, вольная птица, а не платная прислужница революционеров. |
Probably some government lackey who's trying to make a name for himself by bringing down a big celebrity. | Вероятно какой-то подхалим правительства, который пытается сделать себе имя, скинув с пьедестала большую знаменитость. |
What lackey tampers with an independent report? | Что за подхалим из среднего звена подделал независимый отчет? |