| TAYLOR: And the laceration from the candlestick is on the back of his head, so he was hit from behind. | Рваная рана от подсвечника расположена на затылке, так что его ударили сзади. |
| Laceration, multiple bruising to the face. | Рваная рана, многочисленные синяки на лице. |
| Laceration of the throat looks like COD. | Рваная рана горла - по-видимому, причина смерти. |
| She's got a scalp laceration and a deformed humerus fracture. | Рваная рана в волосистой части головы и перелом плеча со смещением. |
| Laceration lower right arm. | Рваная рана правого предплечья. |
| Female, 20 years old, laceration to the left cheek. | Отойдите! - Женщина, 20 лет, Порез на левой щеке. |
| Female, 17 years old, deep laceration to the right hand. | Девушка, 17 лет, глубокий порез на правой руке. |
| And that little speck right there is a laceration. | А вот это маленькое пятнышко - это порез. |
| There's a laceration on his left eye, The right eye he didn't even touch. | У него на левом глазу порез, а правый глаз он даже не тронул. |
| 32-year-old male with a deep laceration to his left arm! | Мужчина, 32 года глубокий порез на левой руке. |
| Major liver laceration and active hemorrhage. | Обширный разрыв печени и сильное кровотечение. |
| He's in hypovolemic shock secondary to femoral artery laceration from a chainsaw. | Травма глаза менее серьёзна, чем разрыв бедренной артерии бензопилой. |
| The ballistic trauma caused a severe pulmonary laceration in her right lung, as well as ruptures to a major blood vessel in the thorax. | Пуля вызвала серьезный легочный разрыв в ее правом легком, а так же разрывы большей части кровеносных сосудов в грудной клетке. |
| Laceration to the superficial femoral artery. | Разрыв поверхностной бедренной артерии. |
| Grade three liver laceration. | Разрыв печени третьей степени. |
| Webster found red metallic paint surrounding the laceration on Jason's skull. | Уэбстер нашла красную краску вокруг рваной раны на его черепе. |
| Likely result of the trauma from the laceration. | Вероятно, результат травмирования тканей от рваной раны. |
| She tripped her, causing a head laceration, maybe a concussion. | Она поставила ей подножку, что стало причиной рваной раны на голове и, возможно, сотрясения. |
| He suffered a laceration and a concussion. | Страдает от рваной раны и сотрясения мозга. |
| That along with this corresponding laceration under his chin, the tooth was dislodged, apparently, by a strike to the face. | С учётом этого, а также рваной раны под подбородком, зуб был, без сомнения, выбит ударом по лицу. |
| 15 stitches to close a hand laceration, But no tendon or nerve damage. | Наложили 15 швов на рваную рану на руке, но сухожилия и нервы не повреждены. |
| The angle at which the weapon splintered the humerus would have caused a laceration to the subclavian artery. | Угол, под которым орудие раскололо плечевую кость, вызвал бы рваную рану подключичной артерии. |
| During my on-sight examination, I noticed this deep laceration. | При внешнем осмотре я заметил рваную рану. |
| The edges are clean, no sign of tearing, suggesting an incised wound, rather than a laceration. | Края ровные, нет признаков разрыва, больше похоже на разрез, чем на рваную рану. |
| She was taken to hospital to treat a laceration. | Она получила рваную рану и была доставлена в больницу. |
| We found saliva in the laceration on your boss' thigh. | Мы нашли слюну в ране на бедре вашего босса. |
| I found these shards embedded in a laceration on the scalp. | Я обнаружил эти осколки в ране на скальпе. |
| Moving on to the laceration on her clavicle. | Перехожу к ране на ключице. |