I don't see any... but I heard the little girl had a forehead laceration. | Не вижу ни одной но я слышал что у девочки рваная рана на лбу. |
She has a laceration on her leg, but other than that, she's fine. | У неё рваная рана на ноге, в остальном, всё в порядке. |
[Alarm rings] Ambulance 61, laceration injury. | Скорая 61, рваная рана. |
She's got a scalp laceration and a deformed humerus fracture. | Рваная рана в волосистой части головы и перелом плеча со смещением. |
Pretty rough laceration, but you'll be okay. | Довольная серьёзная рваная рана, но до свадьбы заживёт. |
Female, 20 years old, laceration to the left cheek. | Отойдите! - Женщина, 20 лет, Порез на левой щеке. |
I did, even though he sustained A three centimeter intermediate laceration to the shin. | Да, хотя его травма - трехсантиметровый порез на голени. |
She has a bad laceration on her leg and probably some kind of shrapnel. | Мне не нравится ее порез на ноге, это наверно что-то вроде шрапнели. |
There's a laceration on his left eye, The right eye he didn't even touch. | У него на левом глазу порез, а правый глаз он даже не тронул. |
Little laceration there on the left temple. | Маленький порез на левом виске. |
Deep animal claw laceration extending down the left side of the body. | Глубокий разрыв от когтей животного простирающийся до левой стороны тела. |
And the laceration stops halfway through the bone on the index finger. | И разрыв заканчивается посередине кости на указательном пальце. |
There's a long and deep laceration in the right lobe of the liver. | Длинный и глубокий разрыв в правой части печени. |
Looks like a grade 3 splenic laceration. | Кажется, разрыв селезенки третьей степени. |
Grade three liver laceration. | Разрыв печени третьей степени. |
Webster found red metallic paint surrounding the laceration on Jason's skull. | Уэбстер нашла красную краску вокруг рваной раны на его черепе. |
Likely result of the trauma from the laceration. | Вероятно, результат травмирования тканей от рваной раны. |
She tripped her, causing a head laceration, maybe a concussion. | Она поставила ей подножку, что стало причиной рваной раны на голове и, возможно, сотрясения. |
He suffered a laceration and a concussion. | Страдает от рваной раны и сотрясения мозга. |
That along with this corresponding laceration under his chin, the tooth was dislodged, apparently, by a strike to the face. | С учётом этого, а также рваной раны под подбородком, зуб был, без сомнения, выбит ударом по лицу. |
15 stitches to close a hand laceration, But no tendon or nerve damage. | Наложили 15 швов на рваную рану на руке, но сухожилия и нервы не повреждены. |
The angle at which the weapon splintered the humerus would have caused a laceration to the subclavian artery. | Угол, под которым орудие раскололо плечевую кость, вызвал бы рваную рану подключичной артерии. |
During my on-sight examination, I noticed this deep laceration. | При внешнем осмотре я заметил рваную рану. |
The edges are clean, no sign of tearing, suggesting an incised wound, rather than a laceration. | Края ровные, нет признаков разрыва, больше похоже на разрез, чем на рваную рану. |
She was taken to hospital to treat a laceration. | Она получила рваную рану и была доставлена в больницу. |
We found saliva in the laceration on your boss' thigh. | Мы нашли слюну в ране на бедре вашего босса. |
I found these shards embedded in a laceration on the scalp. | Я обнаружил эти осколки в ране на скальпе. |
Moving on to the laceration on her clavicle. | Перехожу к ране на ключице. |