Английский - русский
Перевод слова Laceration

Перевод laceration с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рваная рана (примеров 29)
5 cm laceration on her left upper forehead. Рваная рана 5 см на левой половине лба.
She has a laceration on her leg, but other than that, she's fine. У неё рваная рана на ноге, в остальном, всё в порядке.
He has an arm laceration but isn't letting anybody near him. У него рваная рана руки, но он никого к себе не подпускает.
The ambulance doctor explicitly states that he noticed no injuries on the face while the autopsy report lists a laceration and bruise on the chin. Врач службы неотложной помощи однозначно отмечает, что он не обнаружил никаких повреждений на лице, тогда как в заключении о вскрытии упоминаются рваная рана и кровоподтек в области подбородка.
Laceration: A laceration is produced by blunt trauma crushing and splitting the skin. Рваная рана: рваная рана образуется в результате травматического воздействия тупым предметом, при котором происходит размозжение и нарушение целостности кожи.
Больше примеров...
Порез (примеров 11)
Dr. Hudson, laceration right leg. Доктор Хадсон, порез правой ноги.
Female, 17 years old, deep laceration to the right hand. Девушка, 17 лет, глубокий порез на правой руке.
32-year-old male with a deep laceration to his left arm! Мужчина, 32 года глубокий порез на левой руке.
For those of you who can see, look, see that laceration right there above the proximal aorta? Для тех, кто видит, смотрите, порез вот здесь над аортой?
Little laceration there on the left temple. Маленький порез на левом виске.
Больше примеров...
Разрыв (примеров 15)
Not to sustain bruises like these or the laceration under her eye. Не для того, чтобы нанести такие повреждения или разрыв под глазом.
The ballistic trauma caused a severe pulmonary laceration. Пуля вызвала серьезный легочный разрыв.
Must be a pulmonary laceration. Должно быть, разрыв лёгкого.
He's in hypovolemic shock secondary to femoral artery laceration from a chainsaw. Травма глаза менее серьёзна, чем разрыв бедренной артерии бензопилой.
Looks like a grade 3 splenic laceration. Кажется, разрыв селезенки третьей степени.
Больше примеров...
Рваной раны (примеров 5)
Webster found red metallic paint surrounding the laceration on Jason's skull. Уэбстер нашла красную краску вокруг рваной раны на его черепе.
Likely result of the trauma from the laceration. Вероятно, результат травмирования тканей от рваной раны.
She tripped her, causing a head laceration, maybe a concussion. Она поставила ей подножку, что стало причиной рваной раны на голове и, возможно, сотрясения.
He suffered a laceration and a concussion. Страдает от рваной раны и сотрясения мозга.
That along with this corresponding laceration under his chin, the tooth was dislodged, apparently, by a strike to the face. С учётом этого, а также рваной раны под подбородком, зуб был, без сомнения, выбит ударом по лицу.
Больше примеров...
Рваную рану (примеров 5)
15 stitches to close a hand laceration, But no tendon or nerve damage. Наложили 15 швов на рваную рану на руке, но сухожилия и нервы не повреждены.
The angle at which the weapon splintered the humerus would have caused a laceration to the subclavian artery. Угол, под которым орудие раскололо плечевую кость, вызвал бы рваную рану подключичной артерии.
During my on-sight examination, I noticed this deep laceration. При внешнем осмотре я заметил рваную рану.
The edges are clean, no sign of tearing, suggesting an incised wound, rather than a laceration. Края ровные, нет признаков разрыва, больше похоже на разрез, чем на рваную рану.
She was taken to hospital to treat a laceration. Она получила рваную рану и была доставлена в больницу.
Больше примеров...
Ране (примеров 3)
We found saliva in the laceration on your boss' thigh. Мы нашли слюну в ране на бедре вашего босса.
I found these shards embedded in a laceration on the scalp. Я обнаружил эти осколки в ране на скальпе.
Moving on to the laceration on her clavicle. Перехожу к ране на ключице.
Больше примеров...