The Space Environment Research Center at Kyushu University, Japan, has offered to host such a centre. | Центр по исследованию космической среды Университета Кюсю, Япония, предложил разместить такой центр у себя. |
Beach Organization for Operation against Kyushu; from COMPHIBSPAC OP PLAN A11-45, August 10, 1945. | 'Названия пляжей для операции против Кюсю; из COMPHIBSPAC OP PLAN A11-45, 10 августа 1945 года. |
The Kyushu ekiden, beginning in Nagasaki and ending in Fukuoka, the world's longest relay race, held in October. | Кюсю Экидэн, начинающийся в Нагасаки и заканчивающийся в Фукуоке, длиннейшая в мире эстафета - в октябре. |
"That approximately three (3) hostile divisions will be disposed in Southern KYUSHU and an additional three (3) in Northern KYUSHU at initiation of the OLYMPIC operation." | «Приблизительно три (З) дивизии будут расположены на южном Кюсю, а ещё три (З) - на северном Кюсю на момент начала операции Олимпик». |
The Fukuhaku-kai has been in conflict with four different Yamaguchi-affiliates over the concessions of Nakasu, the largest red-light district in Kyushu, and also with the Dojin-kai and Kudo-kai over their attempts to enter the same territory. | Фукухаку-кай соперничал с 4 различными филиалами Ямагути-гуми за контроль над Накасу, крупнейшего «квартала красных фонарей» на всём острове Кюсю, а также конфликтовал с группировками Додзин-кай и Кудо-кай за ту же территорию. |
The other day... I went to Kyushu to give a lecture. | Недавно... я ездил на Кюсю читать лекцию. |
The Workshop was co-organized and co-sponsored by Kyushu University of Japan and ICG. | В организации и финансировании практикума приняли участие Университет Кюсю Японии и МКГ. |
United Nations, ICG, Japan Aerospace Exploration Agency, NASA, Space Environment Research Center (SERC) of Kyushu University, Japan | Организация Объединенных Наций, МКГ, Японское агентство аэрокосмических исследований, НАСА, Центр по исследованию космической среды (ЦИКС) Университета Кюсю, Япония |
Nanban art developed after the first Portuguese ships arrived in Kyushu in 1543. | Искусство намбан появилось впервые после прибытия первых португальских кораблей на Кюсю в 1543 году. |
These were responsible for attacking Japanese airfields and transportation arteries on Kyushu and Southern Honshu (e.g. the Kanmon Tunnel) and for gaining and maintaining air superiority over the beaches. | FEAF отвечал за нападения на японские аэродромы и транспортные артерии на Кюсю и севере Хонсю (т. н. тоннель Каммон) и для достижения и удержания превосходства в воздухе над пляжами высадки. |
The spacecraft bus was being developed at the Department of Aeronautics and Astronautics of Kyushu University in collaboration with the Fukuoka Institute of Technology. | Несущий отсек этого космического аппарата был разработан кафедрой аэронавтики и астронавтики Университета Киушу в сотрудничестве с Технологическим институтом Фукуока. |
The Space Environment Research Center at Kyushu University in Japan was installing the Magnetic Data Acquisition System at 50 stations in the Circum-pan Pacific Magnetometer Network region and several frequency-modulated, continuous-wave radars along the 210 degree magnetic meridian. | Центр исследования околоземного пространства Университета Киушу в Японии занимался установкой Системы сбора магнитометрических данных на 50 станциях в Сети Магнитометра вокруг Тихого океана и нескольких частотно-модулированных радиолокационных станций с непрерывным излучением вдоль магнитного меридиана на 210 градусах долготы. |
Regarding the payload instruments, SERC was developing the magnetometers, whereas the Laboratory of Spacecraft Environment Interaction Engineering of the Kyushu Institute of Technology was developing the plasma probes. | Что касается приборов полезной нагрузки, Центр исследований околоземного пространства Университета Киушу разрабатывает магнитометры, в то время как Лаборатория инженерных свойств взаимодействия внутренней среды космических аппаратов Технологического института Киушу разрабатывает плазменные зонды. |
JR companies later separated their bus operations to subsidiaries in 1988 (JR East, JR Central, JR West), 2000 (JR Hokkaido), 2001 (JR Kyushu) and 2004 (JR Shikoku). | Компании JR позже отделили свои автобусные перевозки в филиалы: в 1988 году (JR East, JR Central, JR West), в 2000 году (JR Hokkaido), в 2001 году (JR Kyushu) и в 2004 году (JR Shikoku). |
It is operated by JR Kyushu. | Обслуживается компанией JR Kyushu. |
In 1967, Otake Geothermal Power station in Ōita Prefecture, owned by Kyushu Electric Power, launched with 11 MW. | В 1967 году была запущена геотермальная электростанция Отаке в префектуре Оита, с мощностью 11 МВт, принадлежащая компании Kyushu Electric Power. |
All of these stations belong to Nippō Main Line, and are operated by Kyushu Railway Company (JR Kyushu). | Идет параллельно существующей Главной линии Кагосима и управляется Kyushu Railway Company (JR Kyushu). |