It attracted 59 participants, of whom 8 were instructors, mainly from Kyushu University. | В нем приняли участие 59 человек, из которых восемь были инструкторами, главным образом из Университета Кюсю. |
The Workshop was co-organized and co-sponsored by the National Aeronautics and Space Administration of the United States, the Japan Aerospace Exploration Agency, the Space Environment Research Center of Kyushu University, Japan, and ICG. | В организации и финансировании Практикума приняли участие Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства Соединенных Штатов, Японское агентство аэрокосмических исследований, Центр по исследованию космической среды Университета Кюсю, Япония, и МКГ. |
So you're from Kyushu? | Так, значит, ты из Кюсю? |
An ISWI newsletter was published by the International Center for Space Weather Science and Education of Kyushu University, Japan, and the ISWI website was maintained by the Bulgarian Academy of Sciences (see). | Международным научно-образовательным центром по космической погоде Университета Кюсю (Япония) был издан бюллетень, посвященный МИКП, Болгарская академия наук обеспечила работу веб-сайта МИКП (см.). |
A lot of the Kyushu truckers do | Многие водители с Кюсю подсели на них. |
The LEO debris environment evolutionary model developed by Kyushu University and JAXA and the Debris Mitigation Standard Support Tools are being upgraded. | В настоящее время ведется работа по модернизации разработанной в Университете Кюсю модели эволюции засоренности НОО и разработанного ДЖАКСА вспомогательного программного средства по стандартам предупреждения образования космического мусора. |
In 2008, Tokai University, Kyushu Tokai University, and Hokkaido Tokai University were consolidated and reorganized into Tokai University. | В 2008 году Токайский университет, Университет Кюсю Токай и Университет Хоккайдо Токай были объединены и реорганизованы в Токайский университет. |
Kyushu University has predicted what the size of the orbital debris population in the geosynchronous regime will be for the next 100 years by projecting current disposal practices to the future. | Путем проецирования на будущее существующей практики увода спутников Университет Кюсю составил прогноз степени засоренности геосинхронной орбиты на следующие сто лет. |
All MAGDAS hosts are members and partners in the capacity-building that is undertaken as part of the MAGDAS project of the Space Environment Research Center at Kyushu University. | Все страны, разместившие МАГДАС, являются участниками и партнерами в деятельности по созданию потенциала, которая ведется в рамках проекта МАГДАС, осуществляемого Центром исследования космической среды при Университете Кюсю. |
Kyushu University and JAXA plan to develop a full-scale LEO-to-geosynchronous orbit model with the aim of accounting for all Earth-orbiting objects. | Университет Кюсю и ДЖАКСА планируют разработать полномасштабную модель области от НОО до геосинхронной орбиты, в которой бы учитывались все объекты, находящиеся на околоземной орбите. |
The spacecraft bus was being developed at the Department of Aeronautics and Astronautics of Kyushu University in collaboration with the Fukuoka Institute of Technology. | Несущий отсек этого космического аппарата был разработан кафедрой аэронавтики и астронавтики Университета Киушу в сотрудничестве с Технологическим институтом Фукуока. |
The Space Environment Research Center at Kyushu University in Japan was installing the Magnetic Data Acquisition System at 50 stations in the Circum-pan Pacific Magnetometer Network region and several frequency-modulated, continuous-wave radars along the 210 degree magnetic meridian. | Центр исследования околоземного пространства Университета Киушу в Японии занимался установкой Системы сбора магнитометрических данных на 50 станциях в Сети Магнитометра вокруг Тихого океана и нескольких частотно-модулированных радиолокационных станций с непрерывным излучением вдоль магнитного меридиана на 210 градусах долготы. |
Regarding the payload instruments, SERC was developing the magnetometers, whereas the Laboratory of Spacecraft Environment Interaction Engineering of the Kyushu Institute of Technology was developing the plasma probes. | Что касается приборов полезной нагрузки, Центр исследований околоземного пространства Университета Киушу разрабатывает магнитометры, в то время как Лаборатория инженерных свойств взаимодействия внутренней среды космических аппаратов Технологического института Киушу разрабатывает плазменные зонды. |
JR companies later separated their bus operations to subsidiaries in 1988 (JR East, JR Central, JR West), 2000 (JR Hokkaido), 2001 (JR Kyushu) and 2004 (JR Shikoku). | Компании JR позже отделили свои автобусные перевозки в филиалы: в 1988 году (JR East, JR Central, JR West), в 2000 году (JR Hokkaido), в 2001 году (JR Kyushu) и в 2004 году (JR Shikoku). |
It is operated by JR Kyushu. | Обслуживается компанией JR Kyushu. |
In 1967, Otake Geothermal Power station in Ōita Prefecture, owned by Kyushu Electric Power, launched with 11 MW. | В 1967 году была запущена геотермальная электростанция Отаке в префектуре Оита, с мощностью 11 МВт, принадлежащая компании Kyushu Electric Power. |
All of these stations belong to Nippō Main Line, and are operated by Kyushu Railway Company (JR Kyushu). | Идет параллельно существующей Главной линии Кагосима и управляется Kyushu Railway Company (JR Kyushu). |