The name alone, better than the dong or the kwacha. |
И название получше, чем донг или квача. |
This has been due to the substantial reduction in subsidies, decontrol of the pricing system, devaluation and floating of the kwacha and an increase in the rate of excise duty. |
Это обусловлено значительным сокращением субсидий, отменой контроля за системой ценообразования, обесценением и введением плавающего курса квача и повышением ставок акцизных сборов. |
How much is Zambian Kwacha in US dollars? |
Сколько стоит замбийская квача в долларах США? |
The country's currency, the Kwacha depreciated during the one party era after it was floated from K8.7 to the United States Dollar (US $) to K15.00 per US $. |
Национальная валюта квача обесценилась за время однопартийного правления, когда она колебалась от 8,7 квач за 1 доллар США до 15,00 за 1 доллар США. |
For the foregoing reasons, the Court awarded the plaintiff a sum of 20 million kwacha as compensatory damages, the sum attracting interest at the average short-term bank deposit rate from the date of judgement until full payment. |
В этой связи суд присудил истцу возмещение в сумме 20 млн. квача с начислением на нее процентов в размере средней банковской ставки по краткосрочным депозитам с момента вынесения решения по дату полной выплаты. |