The target group of the project is 3000 adults with a Russian, Somali or Kurd background in six cities. |
Целевой группой данного проекта являются З 000 взрослых русского, сомалийского или курдского происхождения в шести городах. |
His Government saw multiculturalism as an asset and attached particular importance to the promotion and protection of the Yezidi, Kurd and Assyrian minorities, who had no State of their own. |
Правительство Армении считает многокультурность большим плюсом и придает большое значение развитию и защите езидского, курдского и ассирийского меньшинств, которые не имеют государства. |
The target groups are 3,000 adults with Russian, Somali and Kurd background in six cities (Helsinki, Vantaa, Espoo, Turku, Tampere and Vaasa). |
Целевая группа включает З 000 совершеннолетних лиц российского, сомалийского и курдского происхождения в шести городах (Хельсинки, Вантаа, Эспоо, Турку, Тампере и Вааса). |
The newspaper Dange Kurd is the organ of the "Ronai" Kurdish Cultural Centre. |
Газета "Данге курд" является печатным органом Курдского центра культуры "Ронаи". |
The Greek Council for refugees organized between February and June 1991 a series of advisory and training seminars for refugees, particularly for Kurd women with children. |
В феврале-июне 1991 года Греческий совет по делам беженцев организовал серию консультационно-учебных семинаров для беженцев, в том числе для имеющих детей женщин курдского происхождения. |