Английский - русский
Перевод слова Krypton

Перевод krypton с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Криптон (примеров 107)
He found three more gases, which he named neon, Greek for "new", krypton, meaning "hidden", and xenon, "stranger". Он обнаружил еще три газа, которые назвал неон, что по-гречески означает "новый", криптон, что значит "скрытый", и ксенон - "странный".
And argon, krypton, neon, radon, xenon, zinc, and rhodium И аргон, криптон, неон, радон, ксенон, цинк и родий
The six noble gases that occur naturally are helium (He), neon (Ne), argon (Ar), krypton (Kr), xenon (Xe), and the radioactive radon (Rn). К благородным газам относятся гелий (Нё), неон (Ne), аргон (Ar), криптон (Kr), ксенон (Xe) и радиоактивный радон (Rn).
Because of the stronger gravitational pull on his home planet of Krypton, Earth's gravity had no affect on him. Потому что из-за более сильного притяжения на его родной планете Криптон, земная гравитация на него не действовала.
Having lost his home world of Krypton, Superman is very protective of Earth, and especially of Clark Kent's family and friends. Утратив навсегда свой родной мир - Криптон - Супермен всеми силами старается защитить Землю, и особенно - оградить от неприятностей свою семью и друзей.
Больше примеров...
Криптона (примеров 112)
So, kara's trying to contact you Via the fortress from krypton? Так значит Кара пыталась связаться с тобой с Криптона через Крепость?
You have condemned the sons and daughters of Krypton, including your own. Ты осудила сыновей и дочерей Криптона, включая и свою собственную.
Kara never came back from Krypton, did she? Кара так ведь и не вернулась с Криптона, так?
The Codex is Krypton's future. Кодекс это будущее Криптона.
However, story events culminating in the 2005-2006 Infinite Crisis limited series restored her status as a refugee from the Krypton of the destroyed pre-Crisis Earth-Two universe. Однако, в ходе событий, описанных в выпусках ограниченной серии Бесконечный Кризис (англ. Infinite Crisis) 2005-2006 гг. восстановлен её статус беженца из Криптона, разрушенного во вселенной докризисной Земли-2.
Больше примеров...
Криптоне (примеров 63)
My mother was faced with this decision on Krypton. Моя мама сталкивалась с этим решением на Криптоне.
We used these as energy sources on Krypton. Мы использовали это как энергетический ресурс на Криптоне.
You know, what's funny is, on Krypton, by my age, I'd be a spinster. Знаешь, что смешно, на Криптоне я в свои года была бы уже старой девой.
You might have been able to bully me on Krypton, but not on this planet. На Криптоне ты меня здорово изводил, но тут не удастся.
Millar compared it to The Godfather trilogy, in which it would chronicle the entire life of Superman, from the early days of Krypton to the finale where Superman loses his powers as the Sun starts to go supernova. Миллар, сравнив её с трилогией «Крёстный отец», хотел показать хронику всей жизни Супермена от первых дней на Криптоне до финала, в котором Супермен терял свои силы, поскольку солнце начинало превращаться в сверхновую.
Больше примеров...
Криптоном (примеров 13)
That's her last tie to krypton. Это ее последняя связь с Криптоном.
It is so peaceful here compared to Krypton. Здесь такое умиротворение по сравнению с Криптоном.
The third balloon is filled with krypton gas. Третий шар наполнен криптоном.
Krypton, I mean. С Криптоном... я имею в виду?
sadly, that was his legacy on krypton, as well. К сожалению, то же он сделал и с Криптоном
Больше примеров...
Криптону (примеров 4)
I mean, you should be halfway to krypton by now. Ты уже должен быть на полпути к Криптону.
Back on Krypton, no one was their own man. Возвращаясь к Криптону, никто не был сам по себе.
It's a sister world to Krypton. Это родственный Криптону мир.
He gathered the compound, and was en route to Krypton when a yellow solar flare blinded him, and forced him to drop the stellarium. Он был уже на пути к Криптону, когда его ослепили вспышки на Солнце, и он потерял большую часть стеллариума.
Больше примеров...