Английский - русский
Перевод слова Krypton

Перевод krypton с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Криптон (примеров 107)
It was my right to lead Krypton, I will lead Earth. Это было мое право-возглавить Криптон... И я возглавлю Землю.
Krypton will be destroyed any minute. Криптон может погибнуть в любую минуту.
Many years later, you decided to lead a military coup to take over Krypton. Много лет спустя, Ты решил повести вооруженные силы в бой, чтобы захватить криптон.
When krypton was on the verge of annihilation, he asked me to keep an eye out for you. Когда Криптон уже был на грани уничтожения он попросил меня приглядеть за тобой
These tracers are cesium and tritium from nuclear weapons tests with a peak of injection at 1963/1964 and krypton from the continuous emission of the nuclear industry from mid-1950s. Такими изотопами являются цезий и тритий, появившиеся в результате испытаний ядерного оружия, причем пик их выброса был отмечен в 1963-1964 годах, и криптон, который постоянно выбрасывался в атмосферу атомной промышленностью начиная с середины 50-х годов.
Больше примеров...
Криптона (примеров 112)
You have condemned the sons and daughters of Krypton, including your own. Ты осудила сыновей и дочерей Криптона, включая и свою собственную.
METHOD FOR IDENTIFYING A NUCLEAR EXPLOSION BASED ON KRYPTON AND XENON ISOTOPES СПОСОБ ИДЕНТИФИКАЦИИ ЯДЕРНОГО ВЗРЫВА ПО ИЗОТОПАМ КРИПТОНА И КСЕНОНА
You are the last son of Krypton. Ты - последний сын Криптона.
It's a sister world to Krypton. Это сестринская планета Криптона.
Between my cousin and that crystal from Krypton, it's been as far from a normal live as you can get. Всё из-за моей кузины и кристалла с Криптона, наша жизнь мало напоминает нормальную.
Больше примеров...
Криптоне (примеров 63)
you could've been by my side as krypton is reborn. Тебе следовало бы быть на моей стороне в возрожденном Криптоне
On Krypton the genetic template for every being yet to be born is encoded in the registry of citizens. На Криптоне генетический шаблон каждого запланированного новорожденного закодирован в регистре граждан.
You know, what's funny is, on Krypton, by my age, I'd be a spinster. Знаешь, что смешно, на Криптоне я в свои года была бы уже старой девой.
So, how does one ask for permission to marry on Krypton? Что ж, как обращаются за разрешением на свадьбу на Криптоне?
That Kara really is on krypton, действительно может быть на Криптоне?
Больше примеров...
Криптоном (примеров 13)
I thought Kandor exploded with the rest of Krypton. Я думала Кандор взорвался вместе с Криптоном.
But between Krypton and Mars, I guess that's old hat for you two. Но между Криптоном и Марсом, полагаю для вас это не в новинку.
That connects her to krypton. Это её связь с Криптоном.
The third balloon is filled with krypton gas. Третий шар наполнен криптоном.
sadly, that was his legacy on krypton, as well. К сожалению, то же он сделал и с Криптоном
Больше примеров...
Криптону (примеров 4)
I mean, you should be halfway to krypton by now. Ты уже должен быть на полпути к Криптону.
Back on Krypton, no one was their own man. Возвращаясь к Криптону, никто не был сам по себе.
It's a sister world to Krypton. Это родственный Криптону мир.
He gathered the compound, and was en route to Krypton when a yellow solar flare blinded him, and forced him to drop the stellarium. Он был уже на пути к Криптону, когда его ослепили вспышки на Солнце, и он потерял большую часть стеллариума.
Больше примеров...