| I'm from another planet. It's called krypton. | Я с другой планеты под названием Криптон. |
| I won't let you destroy this planet like you did krypton. | Я не позволю разрушить тебе эту планету как Криптон |
| jor-el sacrificed himself trying to save krypton. | Джор-Эл пожертвовал собой, пытаясь спасти Криптон. |
| Krypton was a democracy. | Криптон был демократической планетой. |
| So I used to embark on these imaginary journeys to find intergalactic objects from planet Krypton, which was a lot of fun, but didn't get much result. | Поэтому я совершал воображаемые путешествия в поисках межгалактических предметов с планеты Криптон, это было очень весело, но не приносило результатов. |
| Shortly after the launch, Krypton's sun explodes, destroying the planet. | Вскоре после запуска, солнце Криптона взрывается, уничтожая планету. |
| You're as much a child of Earth now as you are of Krypton. | Ты в равной степени дитя Земли и Криптона. |
| Are there like extra emotions that I don't know about it in Krypton? | Есть ли какие-то другие эмоции насчет Криптона, о которых я не знаю? |
| You are the last son of Krypton. | Ты - последний сын Криптона. |
| Superman's father on Krypton. | Отец Супермена с Криптона. |
| I know what you were like on krypton! | Я знаю, что на Криптоне ты был другим. |
| On Krypton, it is a show of great strength to admit one's fears to an enemy. | На Криптоне этот фильм показывает великую силу признать свой страх перед врагом. |
| I thought it would remind me of Krypton and make me homesick. | Я думала, это напомнит мне о Криптоне и я буду тосковать по дому. |
| I may have been born on Krypton, but I choose Earth. | Я могу быть рождена на Криптоне, но я выбрала Землю. |
| You knew me on Krypton? | Ты знала меня на Криптоне? |
| That's her last tie to krypton. | Это ее последняя связь с Криптоном. |
| He must be trying to contact Krypton. | Он, должно быть, пытается связаться с Криптоном. |
| I thought Kandor exploded with the rest of Krypton. | Я думала Кандор взорвался вместе с Криптоном. |
| sadly, that was his legacy on krypton, as well. | К сожалению, то же он сделал и с Криптоном |
| Shall we go through the entire history of Krypton's carnage? | Мы должны вспоминать всю историю боёв с Криптоном? |
| I mean, you should be halfway to krypton by now. | Ты уже должен быть на полпути к Криптону. |
| Back on Krypton, no one was their own man. | Возвращаясь к Криптону, никто не был сам по себе. |
| It's a sister world to Krypton. | Это родственный Криптону мир. |
| He gathered the compound, and was en route to Krypton when a yellow solar flare blinded him, and forced him to drop the stellarium. | Он был уже на пути к Криптону, когда его ослепили вспышки на Солнце, и он потерял большую часть стеллариума. |