| And argon, krypton, neon, radon, xenon, zinc, and rhodium | И аргон, криптон, неон, радон, ксенон, цинк и родий |
| Tomar's most famous mission while serving in the Corps dealt with the planet Krypton. | Самая известная миссия Томара-Ре за время его служения в Корпусе была на планете Криптон. |
| For example, in the comic books, Krypton, Superman's home planet, had a climate similar to Earth's, but in the movie series it had an icy climate. | Например, в комиксах Криптон, родная планета Супермена, имела климат, похожий на наш, но в серии фильмов у него был ледяной климат. |
| I thought krypton was destroyed. | Я думал, что Криптон был разрушен. |
| Having lost his home world of Krypton, Superman is very protective of Earth, and especially of Clark Kent's family and friends. | Утратив навсегда свой родной мир - Криптон - Супермен всеми силами старается защитить Землю, и особенно - оградить от неприятностей свою семью и друзей. |
| The invention relates to cryogenic engineering, in particular to methods for purifying and separating a heavy component concentrate by rectification in such a way that target components, for example krypton and xenon and isotopes of light gases such as deuterium, tritium and helium-3 are obtained. | Изобретение относится к криогенной технике, в частности к методам очистки и разделения ректификацией концентрата тяжелых целевых компонентов с получением целевых компонентов, например, криптона и ксенона, и изотопов легких газов, таких как дейтерий, тритий, гелий-З. |
| Krypton is gone because you destroyed it. | Криптона нет, потому что ты уничтожил его. |
| And she's not from Krypton. | Линдси и она не с Криптона. |
| Are there like extra emotions that I don't know about it in Krypton? | Есть ли какие-то другие эмоции насчет Криптона, о которых я не знаю? |
| Where is that, Krypton? | И откуда ты, с Криптона? |
| Clark, if you really are in trouble on krypton, You better find a way to get there soon or - | Кларк, если у тебя неприятности на Криптоне, тебе лучше отправиться туда, а иначе... |
| That stinger you pulled out, I've seen it before on Krypton. | Жало, которое вы извлекли, я видела раньше, на Криптоне. |
| We used these as energy sources on Krypton. | Мы использовали это как энергетический ресурс на Криптоне. |
| With everything happening on Krypton Jor-El and I have yet to discuss one. | С учётом того, что творится на Криптоне, мы так и не успели обсудить это с Джор-Элом. |
| There was still so much I needed to learn from him about Krypton and Jor-El. | Мне так ещё были нужны его советы и знания о Криптоне и Джор-Эле. |
| He must be trying to contact Krypton. | Он, должно быть, пытается связаться с Криптоном. |
| I thought Kandor exploded with the rest of Krypton. | Я думала Кандор взорвался вместе с Криптоном. |
| But between Krypton and Mars, I guess that's old hat for you two. | Но между Криптоном и Марсом, полагаю для вас это не в новинку. |
| Very confusing, considering the effort that LuthorCorp put into scouring the globe to find and destroy anything from Krypton. | Очень странно учитывая усилия Лутркорпа на поиски и ликвидации всего что связано с Криптоном |
| Earth is not another Krypton. | Не надо считать Землю вторым Криптоном. |
| I mean, you should be halfway to krypton by now. | Ты уже должен быть на полпути к Криптону. |
| Back on Krypton, no one was their own man. | Возвращаясь к Криптону, никто не был сам по себе. |
| It's a sister world to Krypton. | Это родственный Криптону мир. |
| He gathered the compound, and was en route to Krypton when a yellow solar flare blinded him, and forced him to drop the stellarium. | Он был уже на пути к Криптону, когда его ослепили вспышки на Солнце, и он потерял большую часть стеллариума. |