| When I went home to krypton, I learned the truth about his fate. | Но когда я вернулась на Криптон и узнала правду о его судьбе... |
| I won't let you destroy this planet like you did krypton. | Я не позволю разрушить тебе эту планету как Криптон |
| These occur for the noble gases helium, neon, argon, krypton, xenon, radon and oganesson. | К инертным газам относятся: гелий, неон, аргон, криптон, ксенон, радон и оганесон. |
| That ancient proverb comes from a time when Krypton was little more than a wasteland of warring tribes. | Эта древняя пословица появилась, когда Криптон Был немного большим, чем пустошью воюющих племен |
| Krypton has taken everything from me. | Криптон забрал у меня всё. |
| Astronauts from Krypton who were lost in space for decades. | Космонавты с Криптона, десятилетиями блуждавшие в пространстве. |
| Son of Krypton versus bat of Gotham. | Сын Криптона против летучей мыши Готэма. |
| But Krypton's destruction sent a shockwave that knocked my ship off-course, into the Phantom Zone. | Но взрывная волна Криптона сбила мою капсулу с курса, в Фантомную зону. |
| I was Krypton's military leader your father our foremost scientist. | Я был военным лидером Криптона, твой отец выдающимся учёным. |
| Kara never came back from Krypton, did she? | Кара так ведь и не вернулась с Криптона, так? |
| It is so peaceful here compared to krypton. | Здесь так спокойно, не так как на Криптоне. |
| With everything happening on krypton, jor-el and I have yet to discuss one. | На Криптоне столько событий, имя мы еще с Джор-Элом не обсуждали. |
| Myriad will destroy the House of El and the memory of Krypton will be lost forever. | Мириад уничтожит Дом Элов И память о Криптоне будет потеряна навсегда. |
| Your cousin never talks about Krypton. | Твой брат никогда не говорил о Криптоне. |
| We're not on Krypton. | Мы не на Криптоне. |
| I thought Kandor exploded with the rest of Krypton. | Я думала Кандор взорвался вместе с Криптоном. |
| But between Krypton and Mars, I guess that's old hat for you two. | Но между Криптоном и Марсом, полагаю для вас это не в новинку. |
| The third balloon is filled with krypton gas. | Третий шар наполнен криптоном. |
| sadly, that was his legacy on krypton, as well. | К сожалению, то же он сделал и с Криптоном |
| Earth is not another Krypton. | Не надо считать Землю вторым Криптоном. |
| I mean, you should be halfway to krypton by now. | Ты уже должен быть на полпути к Криптону. |
| Back on Krypton, no one was their own man. | Возвращаясь к Криптону, никто не был сам по себе. |
| It's a sister world to Krypton. | Это родственный Криптону мир. |
| He gathered the compound, and was en route to Krypton when a yellow solar flare blinded him, and forced him to drop the stellarium. | Он был уже на пути к Криптону, когда его ослепили вспышки на Солнце, и он потерял большую часть стеллариума. |