| The term ribozyme was first introduced by Kelly Kruger et al. in 1982 in a paper published in Cell. | Термин рибозим был введён Келли Крюгер и др. в статье, опубликованной в журнале Cell в 1982 году. |
| Instead of hiring a lawyer, he enlists the aid of a psychiatrist, Dr. Jeffrey Garth (Otto Kruger), who was once one of his star students. | Ван Хельсинг, вместо того чтобы нанять адвоката, зовёт на помощь психиатра Джеффри Гарта (Отто Крюгер), который когда-то был его учеником. |
| Kruger and Jones, sir. | Крюгер и Джонс, сэр. |
| Kruger woulda had you killed. | Крюгер бы убил тебя. |
| Pretorius became president for a second time and Kruger retained his position as commander-in-chief. | Преториус был во второй раз избран на пост президента ЮАР, а Крюгер сохранил пост главнокомандующего. |
| I should get to pembroke pines just in time To follow officer kruger home. | Мне нужно добраться до Пемброук Пайнс вовремя, чтобы проводить офицера Крюгера домой. |
| In the end, British insistence and Kruger's intransigence led to the outbreak of the Second Boer War in 1899. | В итоге британская настойчивость и неуступчивость Крюгера привели к началу Второй англо-бурской войны в 1899 году. |
| So how's the two-man operation at Kruger? | Как дела у вашей бригады из двух человек у Крюгера? |
| I will put Kruger on patrol. | Поставить Крюгера в дозор. |
| Could she do that at Kruger? | А она может сделать это у "Крюгера"? |
| You know, if I could get this Coco woman down to Kruger then they wouldn't be able to call me Koko anymore. | Если бы я смог устроить эту Коко к Крюгеру тогда они больше не смогут называть меня Коко. |
| I passed along to my associate, Mr. Kruger, the papers of provenance that you sent me, and his interest in the item is greater than ever. | Я передала своему компаньону, мистеру Крюгеру, бумаги, подтверждающие подлинность, которые Вы мне прислали, и его интерес к этому предмету возрос еще сильнее. |
| Two cards for Mr. Kruger | Две карты мсье Крюгеру. |
| The Kruger telegram was a message sent by Germany's Kaiser Wilhelm II to Stephanus Johannes Paulus Kruger, president of the Transvaal Republic, on 3 January 1896. | Телеграмма Крюгеру - послание, направленное германским кайзером Вильгельмом II президенту Южно-Африканской Республики Паулю Крюгеру 3 января 1896 года. |
| So George took my slicer down to Kruger and they're smoothing it out for me. | Джордж отнёс мою ломтерезку к "Крюгеру" и сейчас её чинят. |
| In the park, speaking with your man Kruger. | В парке, разговариваем с твоим подчинённым Крюгером. |
| I just talked to Mr. Kruger. | Я только что говорил с мистером Крюгером. |
| Why are you coming after Wayne Kruger? | Зачем вы следуете за Уэйном Крюгером? |
| Crewe remained a leader of the conciliators who to the last tried to find a negotiated settlement with President Kruger. | Кру-Милнс, возглавлявший посредническую миссию, до последнего пытался найти мирное решение путём переговоров с президентом Крюгером. |
| I think it's time to look a little more closely at Mr. Kruger. | Думаю, пришло время познакомиться с мистером Крюгером поближе. |