| Mr. Kruger, why do you have a gun? | Мистер Крюгер, зачем Вам пистолет? |
| Here the President of the South African Republic, Paul Kruger, had dismissed the Chief Justice for finding in favour of Brown's claims to certain mining rights, and both the President and the legislature of the Republic had denounced the decision of the Chief Justice. | В данном случае президент Южно-Африканской Республики Пауль Крюгер уволил в отставку главного судью за решение в пользу удовлетворения претензий Брауна на некоторые права на горную добычу, и как президент, так и законодательный орган Республики аннулировали решение главного судьи. |
| Did Kruger know about this? | Крюгер знал об этом? |
| It is later revealed that Jane was born Alice Kruger in South Africa, then orphaned and trained as a child soldier by the apartheid regime. | Позже было выяснено, что настоящее имя Джейн - Эллис Крюгер, она родилась в Южной Африке и была сиротой. |
| Kruger (1999) found support for the egocentrism explanation in his research involving participant ratings of their ability on easy and difficult tasks. | В 1999 году Крюгер нашел подтверждение этой теории, проведя исследование с привлечением участников, которые должны были оценить свою способность решать простые и сложные задачи. |
| He was the grandnephew of South African president Paul Kruger. | Внучатый племянник президента Южной Африки Пауля Крюгера. |
| I will put Kruger on patrol. | Поставить Крюгера в дозор. |
| According to Robert R. Frump, Mozambican refugees regularly crossing Kruger National Park, South Africa, at night are attacked and eaten by lions; park officials have said man-eating is a problem there. | Роберт Фрумп в книге «Людоеды Эдема» пишет, что мозамбикские беженцы, которые ночью пересекали национальный парк Крюгера в Южной Африке, подвергались нападениям львов. |
| But how does it apply to what we do here at Kruger Industrial Smoothing? | Но как он относится к тому, что мы делаем здесь, в компании "Промышленная Полировка Крюгера"? |
| And in a place like Kruger, the soaring elephant densities are a real problem. | В таком месте как парк Крюгера, «зашкаливающие» популяции слонов - настоящая проблема. |
| He told Kruger there were others like him. | Он сказал Крюгеру, что есть и другие, подобные ему |
| You know, if I could get this Coco woman down to Kruger then they wouldn't be able to call me Koko anymore. | Если бы я смог устроить эту Коко к Крюгеру тогда они больше не смогут называть меня Коко. |
| I passed along to my associate, Mr. Kruger, the papers of provenance that you sent me, and his interest in the item is greater than ever. | Я передала своему компаньону, мистеру Крюгеру, бумаги, подтверждающие подлинность, которые Вы мне прислали, и его интерес к этому предмету возрос еще сильнее. |
| Two cards for Mr. Kruger | Две карты мсье Крюгеру. |
| So George took my slicer down to Kruger and they're smoothing it out for me. | Джордж отнёс мою ломтерезку к "Крюгеру" и сейчас её чинят. |
| Someone's messing with Kruger, Finch. | Кто-то играет с Крюгером, Финч. |
| In the park, speaking with your man Kruger. | В парке, разговариваем с твоим подчинённым Крюгером. |
| I just talked to Mr. Kruger. | Я только что говорил с мистером Крюгером. |
| Crewe remained a leader of the conciliators who to the last tried to find a negotiated settlement with President Kruger. | Кру-Милнс, возглавлявший посредническую миссию, до последнего пытался найти мирное решение путём переговоров с президентом Крюгером. |
| I think it's time to look a little more closely at Mr. Kruger. | Думаю, пришло время познакомиться с мистером Крюгером поближе. |