| Boris Georgevich Stark was born on 15 July 1909 in Kronstadt, Russia. | Борис Георгиевич Старк родился 15 июля 1909 года в Кронштадте. |
| Between 1772 and 1775 He accompanied Captain John Jervis to Russia where they spent time in St. Petersburg and inspected the arsenal and dockyards at Kronstadt and took a tour of the yacht designed by Sir Charles Knowles for Catherine the Great. | С 1772 по 1775 год он сопровождал капитана Джона Джервиса в Россию, где они побывали в Санкт-Петербурге, осмотрели арсенал и верфи в Кронштадте и посетили яхту, спроектированную сэром Чарльзом Ноулзом для Екатерины. |
| The paper's circulation continuing to increase in the city and its provinces, with robust anarchist collectives and meetings emerging in Kronstadt, Oboukhovo, and Kolpino. | Тираж газеты продолжает расти в городе и его окрестностях, возникают крепкие анархо-синдикалистские коллективы и собрания в Кронштадте, Обухово и Колпино. |
| The cross flag is depicted upon the Construction of Kronschloss Medal, which commemorates the construction of Fort Kronschlot (Kronschloss) in Kronstadt by Peter the Great in 1704, the colors of the flag being determined according to the hatchings engraved. | Аналогичный третьему флаг изображен на медали «На строительство Кроншлота» в ознаменование строительства Петром I форта Кроншлот в Кронштадте в 1704 году - цвета флага определяются по шраффировке. |
| The Perm cannon was to take its place in Kronstadt at Fort Constantine, where a special carriage was already installed to ensure all-around coverage, and to protect St. Petersburg from the sea. | Пермская пушка должна была занять место в Кронштадте, на форту Константин, где для неё был уже установлен особый лафет, позволяющий вести круговой огонь, для защиты Петербурга со стороны моря. |
| The unrest spread to the port of Kronstadt, where Trotsky ordered a military response. | Волнение распространилось к порту Кронштадта, где Лев Троцкий заказал военный ответ. |
| We are able to offer you both customs clearance and shipping services to deliver technical supplies (both packed and bulk) to vessels at the ports of St.Petersburg, Kronstadt, Vyborg, Primorsk, Vysotsk, Ust-Luga, Murmansk, Kandalaksha and Vitino. | Вы можете воспользоваться услугами нашей компании по таможенному оформлению и доставке технического снабжения (пакетированного и наливом) в порты Санкт-Петербурга, Кронштадта, Выборга, Приморска, Высоцка, Усть-Луги, Мурманска, Кандалакши и Витино. |
| The commander-in-chief of the Kronstadt port is simultaneously considered the Military Governor of the city of Kronstadt. | Главный командир Кронштадтского порта считается одновременно ВГ города Кронштадта. |
| The Kronstadt Naval Museum is a museum devoted to the history of underwater diving in Russia and the military history of Kronstadt in the 20th century. | Кронштадтский Морской музей - музей, посвящённый истории развития водолазного дела в России и военной истории Кронштадта в ХХ веке. |
| For example, through the program "Urban Research Kronstadt", a plan has been prepared for the development of the city until 2030. | Среди проектов института - «Урбанистическое исследование Кронштадта», представляющий собой план развития города до 2030 года. |
| Participated in the suppression of the counter-revolutionary Kronstadt rebellion. | Участвовал в подавлении контрреволюционного кронштадтского мятежа. |
| Exact reasons for this change in style are unknown; in case of the Kronstadt cathedral it can be traced to direct intervention by Admiral Makarov. | Точные причины этого изменения стиля неизвестны, в случае Кронштадтского собора прослеживается прямое вмешательство адмирала Макарова. |
| The council elected the 15th Patriarch of Moscow and All Russia, Metropolitan Alexy of Leningrad and Novgorod (Ridiger) and canonized confessors, martyrs and saints, including St. John of Kronstadt. | Собор избрал 15-м Патриархом Московским и всея Руси митрополита Ленинградского и Новгородского Алексия (Ридигера) и канонизировал исповедников, мучеников и праведников, в том числе Иоанна Кронштадтского. |
| The students of six pre-university educational institutions of the Military Department has participated: institutions of Moscow, Tver, Saint-Petersburg Suvorov Military Schools, the Kronstadt Sea Cadet Corps, the Orenburg Presidential Cadet School and Boarding female pupils of Moscow region of Russian Federation. | В игре принимали участие воспитанники 6 довузовских учебных заведений военного ведомства: Московского, Тверского, Санкт-Петербургского суворовских военных училищ, Кронштадтского морского кадетского корпуса, Оренбургского президентского кадетского училища и Пансиона воспитанниц МО РФ. |
| «KZS Rosstroy Direction» expresses gratitude to GT Morstroy for quick and quality execution of working paper and construction of leading beacon in 40 meters high in the transit of navigation pass C-1 in the new section of Kronstadt navigating channel. | «ФКП «Дирекция КЗС Росстроя» выражает благодарность ЗАО «ГТ Морстрой» за быстрое и качественное выполнение работ по разработке рабочей документации и строительству Створного знака (ЗСЗ-2) Н=40 м на новом участке Кронштадтского корабельного фарватера в створе судопропускного сооружения C-1. |
| for ferrying Lomonosov - Kronstadt - 4 units. | для переправы Ломоносов - Кронштадт - 4 ед... |
| After 8 days, on 17 May, Poltava arrived in Revel and was sent for repairs to Kronstadt. | Спустя 8 дней, 17 мая (28 мая), корабль прибыл в Ревель, откуда был отправлен на ремонт в Кронштадт. |
| Three of them (Kronstadt, Poti, Sofia) were a clear homage to the Hagia Sofia; their authors apparently dismissed the "golden rule" of single-dome designs established in the previous decades. | Три из них (Кронштадт, Поти, София) были явной данью уважения к собору святой Софии; их авторы, по-видимому, отвергли «золотое правило» однокупольных конструкций, установившееся в предыдущие десятилетия. |
| In 1859, frigate General-Admiral under command of Shestakov made a 12-day voyage through the ocean on board General-Admiral, stopping in Cherbourg and finally arriving to Kronstadt. | 1859 - 12-дневный переход фрегата «Генерал-адмирал» под командой Шестакова в Шербур, а затем в Кронштадт. |
| Between 17 September and 13 October, Kronstadt observed and monitored the NATO exercise Iron Knight. | С 17 сентября по 13 октября 1971 года «Кронштадт» выполнил задачи разведки и слежения в период учений Объединённых военно-морских сил НАТО «Iron Knight». |
| Kronstadt cathedral, also employing concrete, was structurally complete in four construction seasons (1903-1907) due to delays caused by the revolution of 1905. | Кронштадтский собор, в котором также использовался бетон, был завершён за четыре строительных сезона (1903-1907) из-за задержек, вызванных революцией 1905 года. |
| Kronstadt Benedict (Carpenters) (June 16 - October 18, 1933) Stephen (Znamirovsky) (18 October 1933 - October 1936) Juvenal (Mashkovsky) (1936-1937) John (Sokolov) (October 1936 - 1937) in/ y, en. | Кронштадтский Венедикт (Плотников) (16 июня - 18 октября 1933) Стефан (Знамировский) (18 октября 1933 - октябрь 1936) Ювеналий (Машковский) (1936-1937) Иоанн (Соколов) (октябрь 1936-1937) в/у, еп. |
| The Kronstadt Naval Museum is a museum devoted to the history of underwater diving in Russia and the military history of Kronstadt in the 20th century. | Кронштадтский Морской музей - музей, посвящённый истории развития водолазного дела в России и военной истории Кронштадта в ХХ веке. |