He painted icons for St. Andrew's Cathedral in Kronstadt which is now destroyed. | Писал иконы для Андреевского собора в Кронштадте (уничтожен). |
Between 1772 and 1775 He accompanied Captain John Jervis to Russia where they spent time in St. Petersburg and inspected the arsenal and dockyards at Kronstadt and took a tour of the yacht designed by Sir Charles Knowles for Catherine the Great. | С 1772 по 1775 год он сопровождал капитана Джона Джервиса в Россию, где они побывали в Санкт-Петербурге, осмотрели арсенал и верфи в Кронштадте и посетили яхту, спроектированную сэром Чарльзом Ноулзом для Екатерины. |
His father, Mikhail Osipovich Britnev, established a private diving school here in Kronstadt in 1868-1869. | Его отцом, Михаилом Осиповичем Бритневым, в 1868-1869 года в Кронштадте была основана частная водолазная школа. |
The cross flag is depicted upon the Construction of Kronschloss Medal, which commemorates the construction of Fort Kronschlot (Kronschloss) in Kronstadt by Peter the Great in 1704, the colors of the flag being determined according to the hatchings engraved. | Аналогичный третьему флаг изображен на медали «На строительство Кроншлота» в ознаменование строительства Петром I форта Кроншлот в Кронштадте в 1704 году - цвета флага определяются по шраффировке. |
In August 1914, two separate battalions from the personnel of the Guards Fleet Crew and one battalion of personnel from the 1st Baltic Fleet Crew were created in Kronstadt. | При реализации проекта в августе 1914 года в Кронштадте из личного состава Гвардейского флотского экипажа были созданы 1-й и 2-й отдельные морские батальоны и 3-й батальон из личного состава 1-го Балтийского флотского экипажа. |
They came on a few ships from Kronstadt. | Они прибыли на кораблях из Кронштадта. |
We are able to offer you both customs clearance and shipping services to deliver technical supplies (both packed and bulk) to vessels at the ports of St.Petersburg, Kronstadt, Vyborg, Primorsk, Vysotsk, Ust-Luga, Murmansk, Kandalaksha and Vitino. | Вы можете воспользоваться услугами нашей компании по таможенному оформлению и доставке технического снабжения (пакетированного и наливом) в порты Санкт-Петербурга, Кронштадта, Выборга, Приморска, Высоцка, Усть-Луги, Мурманска, Кандалакши и Витино. |
The museum houses a lecture hall for meetings, conferences to promote the Russian history and Kronstadt history in particular, diving service, marine archeology, military history among school children and teenagers. | В помещении музея предусмотрен специальный лекционный зал, который используется как для проведения встреч, конференций, так и для популяризации истории России, Кронштадта, водолазного дела, морской археологии, военной истории нашей Родины среди школьников и молодежи. |
The commander-in-chief of the Kronstadt port is simultaneously considered the Military Governor of the city of Kronstadt. | Главный командир Кронштадтского порта считается одновременно ВГ города Кронштадта. |
The Kronstadt Naval Museum is a museum devoted to the history of underwater diving in Russia and the military history of Kronstadt in the 20th century. | Кронштадтский Морской музей - музей, посвящённый истории развития водолазного дела в России и военной истории Кронштадта в ХХ веке. |
Participated in the suppression of the counter-revolutionary Kronstadt rebellion. | Участвовал в подавлении контрреволюционного кронштадтского мятежа. |
In 1733 assistant chief commander, from 1743, the Chief Commander of the Kronstadt port. | С 1733 года помощник главного командира, с 1743 года главный командир Кронштадтского порта. |
The council elected the 15th Patriarch of Moscow and All Russia, Metropolitan Alexy of Leningrad and Novgorod (Ridiger) and canonized confessors, martyrs and saints, including St. John of Kronstadt. | Собор избрал 15-м Патриархом Московским и всея Руси митрополита Ленинградского и Новгородского Алексия (Ридигера) и канонизировал исповедников, мучеников и праведников, в том числе Иоанна Кронштадтского. |
On the basis of fifteen years of observations, Reinecke determined the average sea level and stamped it onto the granite of the Kronstadt Blue Bridge in Saint Petersburg. | На основании пятнадцатилетних кропотливых наблюдений, Михаил Францевич определил средний уровень моря и нанёс метку на граните Кронштадтского Синего моста через Проводной канал. |
The commander-in-chief of the Kronstadt port is simultaneously considered the Military Governor of the city of Kronstadt. | Главный командир Кронштадтского порта считается одновременно ВГ города Кронштадта. |
In August 11 the boat safely returned to Kronstadt. | 11 августа лодка благополучно вернулась в Кронштадт. |
After 8 days, on 17 May, Poltava arrived in Revel and was sent for repairs to Kronstadt. | Спустя 8 дней, 17 мая (28 мая), корабль прибыл в Ревель, откуда был отправлен на ремонт в Кронштадт. |
In 1859, frigate General-Admiral under command of Shestakov made a 12-day voyage through the ocean on board General-Admiral, stopping in Cherbourg and finally arriving to Kronstadt. | 1859 - 12-дневный переход фрегата «Генерал-адмирал» под командой Шестакова в Шербур, а затем в Кронштадт. |
In the short reign of Peter III of Russia, the Vorontsovs belonged entirely to the party of the Emperor and is among those who accompanied him on June 28, 1762 in flight in the galley of Oranienbaum in Kronstadt. | В короткое царствование Пётра III Воронцовы принадлежали всецело к партии императора и находились в числе лиц, сопровождавших его 28 июня 1762 года в бегстве на галере из Ораниенбаума в Кронштадт. |
Between 17 September and 13 October, Kronstadt observed and monitored the NATO exercise Iron Knight. | С 17 сентября по 13 октября 1971 года «Кронштадт» выполнил задачи разведки и слежения в период учений Объединённых военно-морских сил НАТО «Iron Knight». |
Kronstadt cathedral, also employing concrete, was structurally complete in four construction seasons (1903-1907) due to delays caused by the revolution of 1905. | Кронштадтский собор, в котором также использовался бетон, был завершён за четыре строительных сезона (1903-1907) из-за задержек, вызванных революцией 1905 года. |
Kronstadt Benedict (Carpenters) (June 16 - October 18, 1933) Stephen (Znamirovsky) (18 October 1933 - October 1936) Juvenal (Mashkovsky) (1936-1937) John (Sokolov) (October 1936 - 1937) in/ y, en. | Кронштадтский Венедикт (Плотников) (16 июня - 18 октября 1933) Стефан (Знамировский) (18 октября 1933 - октябрь 1936) Ювеналий (Машковский) (1936-1937) Иоанн (Соколов) (октябрь 1936-1937) в/у, еп. |
The Kronstadt Naval Museum is a museum devoted to the history of underwater diving in Russia and the military history of Kronstadt in the 20th century. | Кронштадтский Морской музей - музей, посвящённый истории развития водолазного дела в России и военной истории Кронштадта в ХХ веке. |