She was then towed to Kristiansand for repairs and released on 9 April after the German occupation of the Nordic country. | После этого она была отбуксирована в Кристиансанн для ремонта и освобождена после немецкой оккупации страны. |
He began composing at an early age (he formed a band at the age of nine) and grew up studying at the Kristiansand Music Conservatory, later receiving his master's degree from the Norwegian Institute of Music in Oslo. | Он начал сочинять в раннем возрасте (он сформировал группу в возрасте девяти лет) и рос, учась в Музыкальной консерватории Кристиансанн, а затем получил степень магистра в Норвежском музыкальном институте в Осло. |
E 18 Craigavon - Belfast - Larne Stranraer - Gretna -Carlisle - Newcastle Kristiansand - Oslo - Örebro - Arboga - Västerås - Stockholm/Kapellskär Mariehamn Turku/Naantali - Helsinki - Vaalimaa - St. Petersburg | Е 18 Крейгавон - Белфаст - Ларн Странрар - Гретна - Карлайл - Ньюкасл - Кристиансанн - Осло - Эребру - Арбуга - Вестерос - Стокгольм/Каппельсхер Марианхамина - Турку/Наантали - Хельсинки - Ваалимаа - Санкт-Петербург |
The figures for the other large towns are: Drammen 9, Stavanger 9, Kristiansand 7, Bergen 5 and Trondheim 4.5 per cent. | В других крупных городах доля иммигрантов является следующей: Драммен - 9%, Ставангер - 9%, Кристиансанн - 7%, Берген - 5% и Тронхейм - 4,5%. |
In April 1940 it was employed in the invasion of Norway, landing at Oslo, Kristiansand, Arendal, and Stavanger. | В апреле 1940 года дивизия получила боевое крещение при вторжении в Норвегию, совершив высадку в Осло, Кристиансанн, Арендал, и Ставангер. |
As a state archivist he worked in the National Archives (Riksarkivet) from 1912 to 1915, followed by the regional state archives: in Trondhjem 1915-1917, Kristiania 1917-1922 and Kristiansand 1934-1953. | В качестве архивного работника работал в Национальном архиве Норвегии (1912-1915), архивах Тронхейма (1915-1917), Христиании (1917-1922) и Кристиансанна (1934-1953). |
The museum was founded in 1828 as part of Kristiansand Katedralskole, named Kristiansand Museum. | Музей был основан в 1828 году как часть соборной школы Кристиансанна, названной музеем Кристиансанна. |
As bishop, he lives in an apartment in the centre of Kristiansand which is owned by the Church of Norway. | Проживает в центре Кристиансанна в квартире, являющейся собственностью церкви Норвегии. |
The museum is a foundation, and it was created in 1995, with the counties of Aust-Agder and Vest-Agder as initiators together with the municipality of Kristiansand and the Kristiansand Art Gallery. | Музей был основан в 1995 году в качестве фонда, поддерживаемого администрациями фюльке Эуст-Агдер и Вест-Агдер, а также коммуной Кристиансанна. |
The largest city in Southern Norway is Kristiansand. | Самый большой город Южной Норвегии - это Кристиансанд. |
Agder University College, Kristiansand, Norway - College degree in analytical chemistry, including mathematics, physics, statistics and programming | Колледж Агдерского университета, Кристиансанд, Норвегия - степень бакалавра аналитической химии, включая математику, физику, статистику и программирование |
1975-1977 Agder Regional College, Kristiansand, Norway - Additional exams in mathematics, statistics and computer programming as well as exams in philosophy and physics | Агдерский региональный колледж, Кристиансанд (Норвегия) - дополнительные экзамены по математике, статистике и компьютерному программированию, а также экзамены по философии и физике |
GIG is a US registered company operating in Malta and five further locations across Europe (Marbella, Oslo, Kristiansand, Gibraltar, Copenhagen). | Кроме того, компания имеет офисы в пяти других городах по всей Европе (Марбелья, Осло, Кристиансанд, Гибралтар, Копенгаген). |
1, 5 hours drive from Kristiansand and 2, 5 hours from Stavanger. | 1, 5часа езды от Кристиансанда и 2, 5 часа езды от Ставангера. |
The Norwegian State Railways (NSB) has a well-developed network of tracks stretching from Kristiansand in the south to Bod above the Arctic Circle. | Норвежские государственная железные дороги (NSB) представляютсобой развитую транспортную сеть от Кристиансанда на юге до Будё на севере. |
Follow the E18 soutwards to Kristiansand, and then the E39 to Ålgård. | Следуйте на юг по трассе Е18 до Кристиансанда, затем по Е39 до Олгорда. |
Later, she attended Kristiansand katedralskole, where she passed her final examinations in 1994. | Позже она училась в Kristiansand Cathedral School, где сдала выпускные экзамены в 1994 году. |
Quality Hotel & Resort Kristiansand, Kristiansand (Srlandet), Norway - 58 Guest reviews. | Quality Hotel & Resort Kristiansand, Kristiansand (Srlandet), Норвегия - 58 Отзывы гостей. |
He took his secondary education at Kristiansand Cathedral School. | Там же он получил первое образование в латинской средней школе Kristiansand Cathedral School. |
He also provided information on the outcome of the ninth CCE Workshop on mapping critical loads and levels, held in Kristiansand, Norway. | Он также представил информацию о результатах девятого рабочего совещания КЦВ по составлению карт критических нагрузок и уровней, состоявшегося в Кристиансанне, Норвегия. |
In the late 1990s, Mette-Marit attended the Quart Festival, Norway's largest music festival, in her hometown of Kristiansand. | В конце 1990-х Метте-Марит принимала участие в фестивале Quart, крупнейшем музыкальном фестивале Норвегии, в ее родном городе Кристиансанне. |
He died on 11 November 2006 at the Srlandet Hospital Kristiansand in Kristiansand. | Скончался 11 ноября 2006 года в Сёрланнской больнице в Кристиансанне. |
Mette-Marit grew up in Kristiansand, spending many weekends and holidays in the nearby valley of Setesdal and on the coast, where she learned to sail. | Метте-Марит выросла в Кристиансанде, проводила выходные и праздники в близлежащей долине Сетесдаль и на побережье, где она научилась плавать. |
After starting at Oddernes upper secondary school in Kristiansand, Mette-Marit spent six months at Wangaratta High School located in North East Victoria in Australia as an exchange student with the exchange organisation, Youth For Understanding. | Во время обучения в старшей средней школе Oddernes в Кристиансанде, Метте-Марит провела шесть месяцев в средней школе Wangaratta, расположенной на северо-востоке Виктории в Австралии, в качестве студента по обмену с организацией "Youth For Understanding". |