| The growth of the town began in that century, partially because Krefeld was one of few towns spared the horrors of the Thirty Years' War (1618-1648). | Рост города начался в этом столетии, частично потому, что Крефельд был одним из немногих городов, перенесших ужасы Тридцатилетней войны (1618-1648). |
| Krefeld and Moers would remain under the jurisdiction of the House of Orange and the Dutch Republic during the Dutch Golden Age. | Крефельд и Моерс оставались под юрисдикцией Оранского дома и Республики Соединённых провинций на протяжении Золотого века Нидерландов. |
| In 1929 Krefeld and Uerdingen merged to form Krefeld-Uerdingen; in 1940 the name was shortened to simply Krefeld. | В 1929 году Крефельд и Эрдинген объединились, сформировав Крефельд-Эрдинген; в 1940 году название было сокращено, и город стал именоваться просто Крефельд. |
| During the American advance into Germany, Kissinger, only a private, was put in charge of the administration of the city of Krefeld, owing to a lack of German speakers on the division's intelligence staff. | Во время американского продвижения в Германию, по нехватке военнослужащих, владеющих немецким языком, в подразделении военной разведки дивизии, Киссинджера назначили на денацификацию города Крефельд. |
| On 2 January 2016, German police confirmed that Gohouri had been found dead on New Year's Eve in the river Rhine near Krefeld. | 2 января 2016 года немецкая полиция подтвердила, что обнаружила тело Гохури в канун Нового года в реке Рейн близ города Крефельд. |
| In 2002, Fischl collaborated with the Museum Haus Esters in Krefeld, Germany. | В 2002 Фишль сотрудничает с музеем Хаус Эстерс в Крефельде в Германии. |
| Her work was the subject of a solo exhibition at Museum Haus Esters in Krefeld, Germany in 2011. | Ее работы была предметом персональной выставки в Museum Haus Esters в Крефельде, Германия в 2011 году. |
| By 1914, Felke spas had been established in Berlin, Aachen, Krefeld, Kettwig, Dortmund, and Stettin. | К 1914 году Фельке основал санатории в Берлине, Аахене, Крефельде, Кеттвиге, Дортмунде и Щецине. |
| He has been a student at the German University of Applied Sciences in Krefeld as well as attending courses at the Fontys Hoogeschool in Venlo, the Netherlands. | Он был студентом германского университета прикладных наук в городе Крефельде, а так же посещал курсы в Fontys Hoogeschool в Venlo, в Нидерландах. |
| Following the 1986 exhibition at Sonnabend Gallery, Halley had many more exhibitions in Europe and the United States, including his first museum survey, Peter Halley: Recent Paintings, at the Museum Haus Esters in Krefeld, Germany, in 1989. | После выставки 1986 года в галерее Sonnabend у Хелли прошло множество выставок в Европе и Соединенных Штатах, включая его первый музейный показ «Питер Хэлли: недавние произведения» в музее Haus Esters в Крефельде, Германия, в 1989 году. |