Английский - русский
Перевод слова Krasnodar

Перевод krasnodar с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Краснодар (примеров 27)
Additional trams of these models were built in 2010 for Moscow, Perm, Nizhnekamsk and Krasnodar. В 2010 году трамваи этой модели поступили в Москву, Пермь, Нижнекамск и Краснодар.
On 26 July, with the team, he went to Krasnodar, and back to Saransk. 26 июля вместе с командой отправился в Краснодар, а обратно в Саранск не полетел.
In 2006, OJSC Kuban Airlines was restructured through the spinoff of two of its entities, namely OJSC Krasnodar International Airport and OJSC Kuban Air Transport Territorial Agency. 2006 год - ОАО «Авиационные линии Кубани» реорганизовано путём выделения из него двух структур: ОАО «Международный аэропорт Краснодар» и ОАО «Территориальное агентство воздушных сообщений Кубань».
E 593 Krasnodar - Djoubga Е 593 Краснодар - Джубга
During the Nagorno-Karabakh War, he moved to Krasnodar in 1989, and later to Rostov-on-Don where he continued wrestling under Pjotr Tchinibaljan. В 1989 году из-за начала Карабахского конфликта переехал в Краснодар, а в дальнейшем в Ростов-на-Дону, где продолжил заниматься борьбой под руководством Петра Чинибалаянца.
Больше примеров...
Краснодаре (примеров 18)
An example of a recent case is in Krasnodar, Russian Federation, where 76 Kyrgyz citizens are living in slavery. В качестве примера можно привести недавнее дело в Краснодаре, Российская Федерация, где 76 кыргызских граждан проживают в рабстве.
In the 1920s Lyudmila Fyodorovna lived in Krasnodar, and in the 30s worked as a theatre designer. В 1920-х годах Людмила Федоровна жила в Краснодаре, а в 30-х - работала художником театра.
The ApekSoft software company was founded in Krasnodar. It has representative offices in Moscow, Europe, and the USA. Софтверная компания ApekSoft основана в Краснодаре и имеет представителей в Москве, Европе и США.
In 2013 he fulfilled the standard Master of Sports of Russia in bodybuilding, becoming a bronze medalist in the category "classic bodybuilding over 180 cm", at the Cup of Russia in Krasnodar. В 2013 году выполнил норматив Мастера спорта России по бодибилдингу, став бронзовым призёром, в категории «классический бодибилдинг свыше 180 см», на Кубке России в Краснодаре.
From 1968 until his death in 1979 he lived in Krasnodar at the address Svetlaya street, 103 (in 1980 the street was renamed Gavrilova). С 1968 года до конца жизни жил в Краснодаре в доме 103 на Светлой улице (в 1980 году она была переименована в улицу Гаврилова).
Больше примеров...
Краснодара (примеров 14)
A decision on its creation was accepted 23 January 1924 at a meeting of workers of Krasnodar. Решение о его создании было принято 23 января 1924 года на митинге трудящихся г. Краснодара.
Near to modern Krasnodar, to the east of city, in the river Kuban the river, from an antiquity named Laba runs. Недалеко от современного Краснодара, восточнее города, в реку Кубань впадает река, с древности называемой Лаба.
In 2018 Wheely entered the Krasnodar market, where it took over a large local taxi company "Five Sevens" and reformatted it to its own standards. В 2018 году Wheely вышел на рынок Краснодара, где компания поглотила и переформатировала под собственные стандарты крупного местного перевозчика «Пять семёрок».
Near to modern town Krasnodar, to the east of city, in the river Kuban the river, the named Laba runs. Недалеко от современного Краснодара, восточнее города, в реку Кубань впадает река, называемая Лаба.
On the morning of 20 March, a week before the election, Vladimir Putin flew from Krasnodar to Grozny on the su-27 combat training fighter, which increased his rating. Утром 20 марта, за неделю до выборов, и. о. президента Владимир Путин совершил перелёт из Краснодара в Чечню на учебно-боевом истребителе Су-27, что увеличило его рейтинг.
Больше примеров...
Краснодарский (примеров 11)
In 2013, Gazprom increased Rotenberg's contract for a Krasnodar pipeline by 45%, then continued payments for a year after the Bulgarian segment was canceled. В 2013 году «Газпром» увеличил контракт Ротенберга на Краснодарский трубопровод на 45 %, затем продолжил платежи через год после отмены болгарского сегмента.
Earlier, one similar case was known: Ekaterina Kharebava, a market saleswoman from Sochi, was in 2014 sentenced by the Krasnodar Territorial Court to six years of imprisonment for espionage. Ранее было известно об аналогичном деле Екатерины Харебавы, продавщицы из Сочи, которую в 2014 году Краснодарский краевой суд приговорил к 6 годам лишения свободы по статье о шпионаже.
The consecration was conducted by Metropolitan Nicholas of Krutitsky and Kolomensky, Archbishop Victor of Krasnodar and Kubansky, and Archbishop Makary of Mozhajsky. Хиротонию совершали Митрополит Крутицкий и Коломенский Николай, архиепископ Краснодарский и Кубанский Виктор и архиепископ Можайский Макарий.
In 2010, JSC "Krasnodar Instrument Factory Cascade" in exhibition MVSV 2010 was announced 15M107 machine based on KAMAZ-43269 "The Shot", intended for remote search and clearance of minefields, having in its composition electronic administration circuits. В 2010 году ОАО «Краснодарский приборный завод "Каскад"» на выставке МВСВ-2010 была анонсирована машина 15М107 на базе КамАЗ-43269 «Выстрел», предназначенная для дистанционного поиска и обезвреживания минно-взрывных заграждений, имеющих в своем составе электронные схемы управления.
In some regions, such as Krasnodar, contrary to the Guiding Principles, internally displaced persons were not provided with documentation such as birth certificates and were not allowed to settle in their current area of residence by purchasing real estate. В отдельных регионах, таких, как Краснодарский край, было отмечено нарушение Руководящих принципов, проявившееся в том, что лицам, перемещенным внутри страны, не выдавались документы, такие, например, как свидетельство о рождении; запрещалось обосновываться в новых местах проживания, приобретая недвижимость.
Больше примеров...
Краснодарской (примеров 7)
The Workshop was organized by the Government of the Krasnodar region. Рабочее совещание было организовано администрацией Краснодарской области.
Armenian families from Armenia, the Russian Federation's North Caucasus republics, Rostov, Krasnodar regions and other countries want to move to Karabakh. В Карабах хотят переселиться армянские семьи из Армении, северокавказских республик Российской Федерации, ростовской и краснодарской областей и из других стран.
From an amateur rock band with its other members moved to the VIA Hello, Song, at that time under the direction of Igor Matvienko, at the Krasnodar Philharmonic, where he played from 1983 to 1986. Из любительской рок-группы вместе с ее другими участниками перешел в ВИА «Здравствуй, Песня», на тот момент под управлением Игоря Матвиенко, при Краснодарской филармонии, где играл с 1983 по 1986 год.
From 1987, he began working with the Krasnodar State Philarmony as the musical director of the group Tandem, and of the parodist Vladimir Chistyakov. С 1987 года начинается работа в Краснодарской Краевой Филармонии музыкальным руководителем группы «Тандем» и пародиста Владимира Чистякова.
In 2003, with two matches left to play, Amkar was in fourth position, one point behind Kuban Krasnodar and losing out to Tom Tomsk and Terek Grozny on the total number of wins. В 2003 году за два тура до завершения «Амкар» шёл четвёртым, уступая балл краснодарской «Кубани» и проигрывая томской «Томи» и «Тереку» по общему количеству побед.
Больше примеров...
Краснодарского края (примеров 13)
Those who wished to return to live on the lands of their ancestors in Georgia had settled in the territory of Krasnodar because of its proximity to Georgia. Те, кто желал бы возвратиться на земли своих предков в Грузии, обосновались на территории Краснодарского края, расположенного поблизости с Грузией.
However, the Georgian authorities having opposed their repatriation, a programme enabling Meskhetian Turks living in the territory of Krasnodar to emigrate freely to the United States of America had been carried out from 2004 to 2007. Однако, учитывая нежелание грузинских властей допустить репатриацию этих лиц, в период 2004-2007 годов осуществлялась программа, предусматривавшая свободный выезд турок-месхетинцев, проживавших на территории Краснодарского края, в Соединенные Штаты Америки.
Rostselmash exposition was visited by Alexander Tkachev, Governor of the Krasnodar region. Экспозицию Ростсельмаш посетил губернатор Краснодарского края Александр Ткачев.
Multiconference ICTMR-2009 is held from September, 28 till October, 3 in the therapeutic complex "Golubaya dal'", the therapeutic complex "Golubaya dal'" is the best health resort of the known seaside climatic resort Gelendzhik in the Land of Krasnodar. Мультиконференция ИКТМР-2009 проводится с 28 сентября по 03 октября в лечебно-оздоровительном комплексе «Голубая даль», являющимся лучшим пансионатом известного приморского климатического курорта Геленджик Краснодарского края.
Special adviser to the head of administration of the Krasnodar region; Внештатный советник главы Администрации Краснодарского края;
Больше примеров...
Краснодарским краем (примеров 2)
Memorandum between the executive authorities of Soghd province, Tajikistan, and Altay and Krasnodar territories, Russian Federation, on labour migration (18 September 2007) Меморандум между государственным органом исполнительной власти Согдийской области РТ и Алтайским и Краснодарским краем Российской Федерации в области трудовой миграции от 18 сентября 2007 года.
Aiming at deepening trade, economical, technical, scientific and culture collaboration between Bashkortostan and Krasnodar region, on August 14, 2004, Bashkortostan President Murtaza Rakhimov signed Order about representing Bashkortostan interests in Krasnodar region. В целях развития торгово-экономического, научно-технического и культурного сотрудничества между Башкортостаном и Краснодарским краем 14 августа 2004 года Президент Республики Башкортостан Муртаза Рахимов подписал Распоряжение о представлении интересов Республики Башкортостан в Краснодарском крае.
Больше примеров...