15.3 The West Kowloon Cultural District (WKCD) is a major initiative to implement the above policy by meeting the long-term infrastructure needs of the arts and cultural sector. | 15.3 Район учреждений культуры Западный Коулун (РУКЗК) является крупной инициативой по реализации упомянутой выше политики, призванной удовлетворить потребности в долгосрочной инфраструктуре сектора культуры и искусства. |
But until Kai Tak Airport closed in 1998, strict height restrictions were in force in Kowloon so that aeroplanes could come in to land. | Но до тех пор, пока в 1998 году не закрыли аэропорт Кайтак, строгие ограничения по высоте сооружений распространялись на Коулун, чтобы самолеты могли безопасно садиться. |
The Salisbury, a hotel with 363 rooms at YMCA of Hong Kong is situated at the tip of Kowloon Peninsula with magnificent views of Victoria Harbour and Hong Kong Island. | Отель Salisbury YMCA of Hong Kong с 363 номерами находится на оконечности полуострова Коулун, из него открывается великолепный вид на гавань Виктория и остров Гонконг. |
Metropark Hotel Mong Kok is situated in the heart of Kowloon, just off the Nathan Road, Mong Kok's best shopping, entertainment and dining all within a 5 minutes walk and available 24-7. | Отель Metropark Mong Kok расположен в самом центре Коулун, недалеко от Натан роад, лучших торговых и развлекательных заведений Монг Кок. Все это Вы найдете в 5 минутах пешком от отеля. |
Many of the rooms command a breathtaking view of the harbour, while others may offer a view of the hotel's swimming pool, roof garden or the Kowloon Peninsula. | Из окон многих номеров открывается потрясающий вид на гавань, а окна других выходят на бассейн отеля, сад на крыше или полуострое Коулун. |
Isn't he the vehicle commander at the Kowloon City police station | Он же командир транспорта в полицейском участке в Коулуне? |
On 7 July 1839, seamen from the Carnatic and Mangalore, both owned by Jardine, Matheson & Co., landed in Kowloon where they were joined by colleagues from other British and American ships. | 7 июля 1839 года моряки с судов «Carnatic» и «Mangalore» (оба судна принадлежали компании Jardine, Matheson & Co.) сошли на берег в Коулуне и присоединились там ко своим коллегам с британских и американских судов. |
Henry's offices in Kowloon. | В офис Генри, в Коулуне. |
The Airport Express line runs from Hong Kong Station in the Central and Western District, crosses under the harbour to West Kowloon and stops at Kowloon Station. | Линия Аэропорт-Экспресс начинается на станции Гонконг в Центральном и Западном округе, далее пересекает по туннелю бухту Виктория и достигает станции Коулун в Западном Коулуне. |
Those balls, from Kowloon Bay factory, then send to Thailand Those balls, from Kowloon Bay factory, then send to Thailand | Эти мячи с завода в Коулуне и они отправятся в Тайланд. |
Once we get to Kowloon, I have a van stashed on the other side. | Надо добраться до КолУна, у меня есть грузовик на той стороне. |
She was also the first to be bitten by the founder of the Kowloon Children bloodline and was branded a traitor. | Она была также первой, кого обратил основатель родословной Детей Колуна и после этого она стала изменником. |
During the war, after defeating most of the Kowloon children, he became known as the Silver Blade and the Kin-killer. | Во время войны, когда он победил большую часть Детей Колуна, его стали называть Серебряный клинок. |
The conflict culminated in the Holy War, a battle in which humans and vampires worked together to exterminate the Kowloon Children. | Конфликт достиг высшей точки в Гонконгском Крестовом походе, заключительном сражении, в котором люди и вампиры сотрудничали, чтобы истребить Детей Колуна. |
Within the story, during the 1850s, a vampire who would later be known as the Kowloon King emerged in Hong Kong, China and began spreading his lineage to others. | История началась в 1997 году, когда вампир, который позже был известен как Король Колуна, появился в Гонконге и начал обращать других. |
In the 1930s, Lum returned to Hong Kong and opened a Kwong Sai Jook Lum Temple Tong Long Pai school in Kowloon. | В 1930-х годах, Lum Sang вернулся в Гонконг и открыл свою школу «Kwong Sai Jook Lum Gee Tong Long Pai» в городе Kowloon. |
The feeder bus routes on the East Rail line are run under the MTR name but are operated by Kowloon Motor Bus. | Автобусы на Западной линии ходят под брендом MTR, но обслуживаются компанией Kowloon Motor Bus. |
Sources Ma Tak Wo 2004, Illustrated Catalogue of Hong Kong Currency, Ma Tak Wo Numismatic Co., LTD Kowloon Hong Kong. | Гонконгский миль Гонконгский доллар Милль (денежная единица) Ма Так Шо 2004, Illustrated Catalogue of Hong Kong Currency, Ma Tak Wo Numismatic Co., LTD Kowloon Hong Kong. |
The ideal location of this hotel offers you peaceful greenery and panoramic views overlooking the Kowloon Cricket Club and Kings Park, minutes from Hong Kong Island's Central District. | Отсюда открывается панорамный вид на крикет-клуб Kowloon и Кингз-парк. Центральный район Гонконга находится всего в нескольких минутах езды от отеля. |
The Kowloon Hotel offers a superb location in the heart of the city centre, superior accommodation, 5-star service and savoury cuisine. | Отель Kowloon предлагает прекрасное расположение в центре города, превосходные номера, 5-звездочный сервис и пряную кухню. |
Wah is at East Kowloon Police Station. | Ва в полицейском участке Восточного Коулуна. |
She works in West Kowloon District. | Она работает в западном районе Коулуна. |
Officer Suzan in West Kowloon District. | Офицер Сьюзан с западного Коулуна. |
Located along Kowloon's Golden Mile, Nathan Road, the hotel is within walking distance from various restaurants, retail outlets and night markets. | Отель находится на основной улице Коулуна - Натан-роуд, в нескольких минутах ходьбы от различных ресторанов, магазинов и ночных рынков. |
Eaton Hotel Hong Kong offers you shopping at your finger tips with its convenient location along the Golden Mile of Nathan Road in central Kowloon. | Отель Eaton Hotel Hong Kong предлагает Вам с его удобным местоположением на "Золотой миле" - улице Натан-роуд - в центральной части Коулуна. |
We've confirmed that Floriana Campo was running a fortune through the kowloon bank. | Мы подтвердили, что Флориана Кампо переводила деньги через Ковлун банк |
Planning is in hand to open a Heritage Resource Centre in Kowloon Park, which is in one of Hong Kong's urban heartlands. | На стадии проработки находится план открытия Центра ресурсов культурного наследия в парке Ковлун, который является одним из центров городской жизни Гонконга. |