Английский - русский
Перевод слова Kongo

Перевод kongo с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Конго (примеров 42)
In 1624, Mateus Cardoso, another Portuguese Jesuit, edited and published a Kongo translation of the Portuguese catechism of Marcos Jorge. В 1624 году другой португальский иезуит Матеуш Кардозо отредактировал и издал перевод на конго португальского катехизиса Маркоша Жоржи.
In the western region, ECOMOG deployed in the towns and villages of Kle, Robertsport, Tubmanburg, Tiene, Bo and Kongo. В западном регионе подразделения ЭКОМОГ были дислоцированы в городах и деревнях в Кле, Робертспорте, Тубманбурге, Тиене, Бо и Конго.
In the western region, along the border with Sierra Leone, UNOMIL is consulting with ULIMO on the establishment of three checkpoints at the border towns of Bo, Kongo and Vahun. Что же касается западного района, расположенного на границе со Сьерра-Леоне, то МНООНЛ в настоящее время ведет консультации с УЛИМО относительно создания трех контрольно-пропускных пунктов около пограничных городов Бо, Конго и Вахун.
Drawing conclusions at the end of Part 1, we? d like to say that the band Tanets Na Ploshchadi Kongo produced two and a half albums and had a good chance to stand out in the biographies of its assorted members. Подводя итоги первой части, заметим: группа Танец на площади Конго записала два с половиной альбома и имела все шансы остаться ярким фактом из биографии её участников.
In the back of this dictionary is found a sermon of two pages written only in Kongo. В конце словаря приведена двухстраничная проповедь, написанная полностью на языке конго.
Больше примеров...
Бунду-диа-конго (примеров 6)
Tensions in the province increased early in January, following clashes between the Congolese National Police and the Bundu Dia Kongo politico-religious movement, which has challenged State authority throughout the province. Напряженность в провинции возросла в начале января после стычек между Конголезской национальной полицией и политико-религиозным движением «Бунду-Диа-Конго», которое оспаривает власть государства по всей провинции.
The higher output resulted from increased requirements for civilian protection in North and South Kivu, Province Orientale and Bas-Congo province following clashes between FARDC and armed groups in North Kivu and between the Police nationale congolaise and members of Bundu Dia Kongo in Bas-Congo Более высокий показатель объясняется возросшими потребностями в защите гражданского населения в Северном и Южном Киву, Восточной провинции и Бас-Конго после стычек между ВСДРК и вооруженными группировками в Северном Киву и между конголезской национальной полицией и членами движения «Бунду-Диа-Конго» в Бас-Конго
In Bas-Congo the political and security situation has improved since the violent clashes between the Congolese National Police and Bundu Dia Kongo in February and March 2008. После имевших место в феврале и марте 2008 года ожесточенных столкновений между отрядами Конголезской национальной полиции и членами движения «Бунду-Диа-Конго» политическая ситуация и обстановка в области безопасности в провинции Нижнее Конго улучшилась.
In Bas-Congo, serious incidents of civil unrest on 31 January and 1 February between a politico-religious movement, Bundu Dia Kongo, and the Congolese security forces resulted in more than 100 deaths, mainly of civilians. В провинции Нижнее Конго в результате имевших место 31 января и 1 февраля серьезных гражданских волнений, к которым были причастны политико-религиозное движение «Бунду-Диа-Конго» и конголезские силы безопасности, более 100 человек, в основном мирных жителей, было убито.
On 14 and 18 April, the Ministry of Justice published a series of decrees granting amnesty to 271 individuals, including former Mouvement du mars 23 (M23) elements, members of the Bundu Dia Kongo, Bakata Katanga and key opposition figures. Министерство юстиции 14 и 18 апреля издало ряд указов об амнистии 271 человека, включая бывших комбатантов «Движения 23 марта» («М23»), членов «Бунду-Диа-Конго» и «Баката Катанга» и ведущих деятелей оппозиции.
Больше примеров...
Тнмк (примеров 2)
But for all that, "TNM Kongo" started as an alternative group, that is, not commercial by definition. И это при том, что начинал "ТНМК" как группа альтернативная, т.е. не коммерческая по определению.
So Tanets Na Ploshchadi Kongo became a Tanok Na Maidani Kongo (same name translated into Ukrainian). Первой оригинальной украинской песней ТНМК стала «Ото Таке».
Больше примеров...
Ндонго (примеров 2)
When the Dutch forces occupied Luanda in 1641, the capital of the Portuguese colony of Angola, the neighbouring countries of Kongo and Ndongo had welcomed them, sending embassies and receiving promises of assistance in driving the Portuguese out of the colony and central Africa. Когда голландцы в 1641 году заняли Луанду - столицу португальской колонии Ангола, соседние королевства, в частности, Ндонго, приветствовали их, посылали посольства и получали от голландцев обещания помощи в вытеснении португальцев из Африки.
Thus, in 1647 a combined force from Kongo, Ndongo, and a Dutch contingent of over 8,000 men met the Portuguese and their African allies with a field army of some 30,000 men somewhere north of Massangano (the battlefield has not yet been located). Таким образом, в 1647 году объединенные силы Ндонго и голландцев общей численностью более 8000 человек встретились с армией португальцев и их африканских союзников численностью около 30000 человек где-то к северу от Масангано.
Больше примеров...