| Increasingly popular in the organization of family gatherings in restaurants in Kolobrzeg. | Все большую популярность в организации семейных встреч в ресторанах в Колобжег. |
| Also, the bishops managed to gain direct control over a territory around Kolberg (now Kolobrzeg) and Köslin (now Koszalin). | Кроме того епископам удалось получить прямой контроль над территорией вокруг Кольберга (ныне Колобжег) и Кёслина (ныне Кошалин). |
| Kolobrzeg is a wonderful, full of attractions of the city where we spend wonderful adoption. | Колобжег является прекрасный, полный достопримечательностей города, где мы проводим прекрасный принятия. |
| Kolobrzeg is famous for its well-prepared on the premises, if you received an invitation to the city for various kinds of family celebrations, we should be very happy. | Колобжег славится хорошо подготовленными в помещениях, если вы получили приглашение в город для различных видов семейных торжеств, мы должны быть очень счастливы. |
| In 2000, he coordinated and sat on the mayoral committee for the construction of collections of stone monuments in Kołobrzeg as part of 'The Days of Tolerance' international programme - "The Days of Tolerance - Kołobrzeg 2000". | В 2000 году был координатором и членом Комитета по строительству лапидариев в Колобжеге под руководством мэра города в рамках международной программы «Дни Толерантности - Колобжег 2000». |