Английский - русский
Перевод слова Kolkata

Перевод kolkata с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Калькутте (примеров 38)
Now there are hardly 100 Armenians in India, mostly in Kolkata, where the Armenian College still functions. Сейчас в Индии около 100 армян, в основном в Калькутте, где до сих пор функционирует Армянский колледж.
An Indian film star hugging a Pakistani cricketer because they'd won in Kolkata. Индийская кинозвезда обнимает пакистанского игрока, потому что они выиграли в Калькутте.
As an entry point, UN-HABITAT will run a secondary analysis on the national family health surveys that have a separate slum strata, for Kolkata and Mumbai. В качестве первого шага ООН-Хабитат проведет вторичный анализ данных, полученных в ходе проведения национальных обследований здоровья семьи, в которых содержатся отдельные данные по районам трущоб в Калькутте и Мумбаи.
The Indian SAR hub station in Bangalore is linked to the four national rescue coordination centres at Chennai, Delhi, Kolkata and Mumbai, which in turn alert the national coast guard, navy or air force. Расположенная в Бангалоре хаб-станция ПС-операций связана с четырьмя национальными спасательными координационными центрами в Дели, Калькутте, Мумбае и Ченнае, которые в свою очередь оповещают о бедствии национальную береговую охрану, военно-морской флот или военно-воздушные силы.
As on September 22, 2006, Risk Management Systems (RMS) in Imports has been implemented at all ports/ air cargo complexes/ICDs in Mumbai, Chennai, Delhi, Bangalore and Kolkata. На 22 сентября 2006 года Система управления рисками (СУР) при импортных операциях была внедрена во всех портах/воздушных грузовых терминалах/контейнерных складах в Бомбее, Ченнае, Дели, Бангалоре и Калькутте.
Больше примеров...
Калькутты (примеров 13)
Key elements of Kolkata's cuisine include rice and a fish curry known as machher jhol, which can be accompanied by desserts such as roshogolla, sandesh, and a sweet yoghurt known as mishti dohi. Важнейшими элементами региональной кухни Калькутты, относящейся к бенгальской кухне, являются рис и рыбное карри (machher jhol), которые могут быть дополнены такими десертами как roshogolla, sandesh и сладким йогуртом известным как mishti dohi.
Another former Indian cricket player, Sourav Ganguly, along with a group of Indian businessmen and La Liga side Atlético Madrid, won the bid for the Kolkata franchise. Ещё один бывший индийский игрок в крикет Сурав Гангули вместе с группой индийских бизнесменов и представителями испанского «Атлетико» выиграли торги франшизы из Калькутты.
Kedarnath was born on 2 September 1838 in the village of Ula (presently Birnagar) in Bengal, some 100 kilometres (62 mi) north of modern-day Kolkata. Кедарнатх родился 2 сентября 1838 года в деревне Ула (ныне город Бирнагар в штате Западная Бенгалия), расположенной примерно в 100 км к северу от современной Калькутты.
Had there been no dry port and rail connection, all freight from Kolkata would have been transported to the dry port by road, thereby releasing 70,505 tonnes of CO2. В случае если бы не было «сухого порта» и железнодорожного сообщения, все грузы из Калькутты доставлялись бы в «сухой порт» по автомобильным дорогам, что привело бы тем самым к выбросу 70505 тонн СО2.
Using basic research, it developed a new cancer research material (patented in the United States of America) and approved by the Kolkata High Court to use in all cancer types. С помощью фундаментальных исследований организация подготовила новый исследовательский материал по раку (запатентованный в Соединенных Штатах Америки) и получила одобрение Высокого суда Калькутты на его использование в лечении всех разновидностей рака.
Больше примеров...
Калькутта (примеров 15)
This included cities in mega deltas, such as Shanghai, Kolkata and Dhaka. В их число входят такие расположенные в мегадельтах города, как Шанхай, Калькутта и Дакка.
The sample includes some mega-cities: Shanghai, Buenos Aires, Kolkata, Manila, Cairo, Dakar and Istanbul, as well as medium-sized and small cities. Выборка охватывает как мегагорода, такие, как Шанхай, Буэнос-Айрес, Калькутта, Манила, Каир, Дакар и Стамбул, так и города средних и малых размеров.
At the end of the auction, the winning bidders were announced, as well as the cities the teams would be based in: Bangalore, Chennai, Delhi, Hyderabad, Jaipur, Kolkata, Mohali, and Mumbai. По итогам аукциона были объявлены победители торгов и города, в которых будут базироваться команды: Бангалор, Ченнай, Дели, Хайдарабад, Джайпур, Калькутта, Мохали и Мумбаи.
Human Rights Day, 10 December 2006, Patna, Bihar State, India; 10 December 2007, Kolkata, West Bengal, India; 31 December 2007, Bhubaneshwar, Orissa. День прав человека, 10 декабря 2006 года, Патна, штат Бихар, Индия; 10 декабря 2007 года, Калькутта, Западная Бенгалия, Индия; 31 декабря 2007 года, Бхубанешвар, Орисса.
United Nations Day, 23 October 2007, New Delhi; 24 October 2007, Bhubaneshwar, Orissa; 24 October 2008, Tamil Nadu, India; 23 October 2008, Kolkata, India; 30 October 2008, New Delhi. День Организации Объединенных Наций, 23 октября 2007 года, Дели; 24 октября 2007 года, Бхубанешвар, Орисса; 24 октября 2008 года, Тамил-Наду, Индия; 23 октября 2008 года, Калькутта, Индия; 30 октября 2008 года, Дели.
Больше примеров...
Колкате (примеров 11)
National Library, Kolkata serves as a permanent repository of all reading and information material produced in India as well as printed and written materials by Indians and concerning India written by foreigners. Национальная библиотека в Колкате является постоянным хранилищем всех книжных и информационных материалов, издаваемых в Индии, а также печатных и рукописных материалов, подготавливаемых индийцами или иностранцами об Индии.
The seven zonal cultural centres were established under this scheme during 1985-86 at Patiala, Kolkata, Thanjavur, Udaipur, Allahabad, Dimapur and Nagpur. В течение 1985 - 1986 годов в рамках программы ТКЦ создано семь территориальных культурных центров в Патьяле, Колкате, Тханджавуре, Удайпуре, Аллахабаде, Димапуре и Нагпуре.
Not to be left behind is the Raja Rammohan Roy Library Foundation, Kolkata which was established in 1972 to take the library movement to the smallest town and village in the country in cooperation with the state governments and voluntary organizations. Следует также отметить Библиотечный фонд имени раджи Раммохана Роя в Колкате, который был учрежден в 1972 году для обеспечения того, чтобы на основе сотрудничества с правительствами штатов и добровольными организациями библиотечные услуги стали доступными в самых малых городах и деревнях страны.
It has also planned a unique venture called 'science city' in Kolkata, which would be a major attraction for residences of the metropolis, national and international visitors. Он планирует также проведение в Колкате уникального мероприятия под названием "Город науки", которое привлечет внимание многочисленных жителей этого города, индийских и иностранных туристов.
Various control and State drug testing laboratories are functioning in the country to test quality of drugs. CDL, Kolkata is the appellate authority under the Drugs and Cosmetic Act, 1940 to test the samples sent to it by courts. Согласно Закону о лекарственных и косметических средствах 1940 года Центральная лаборатория по лекарственным средствам в Колкате является апелляционным органом и проверяет образцы, поступающие в нее из судов.
Больше примеров...
Колката (примеров 6)
At the same time, the facilities will also support Indian transit traffic between the port of Kolkata and the north-eastern region of India. В то же время указанные объекты будут содействовать транзитным индийским перевозкам между портом Колката и северо-восточным регионом Индии.
Spices Board - Cochin, Kolkata and Navi Mumbai Совета по пряностям - Кочин, Колката и Нави Мумбаи
Coral reefs, mega-deltas (which include cities like Shanghai, Kolkata, and Dhaka), and small island states are also extremely vulnerable to rising sea levels. Коралловые рифы, мега-дельты (которые включают в себя такие города, как Шанхай, Колката и Дхака), а также малые островные государства, тоже чрезвычайно уязвимы перед повышающимся уровнем моря.
Kolkata Village is a long-term IFMSA project accepted in 1996. Долгосрочным проектом МФАСМ, принятым в 1996 году, является проект «Колката вилледж».
(c) the construction on an initial 343-kilometre double-track electrified section in India between Kanpur and Khurja as part of the Delhi - Kolkata dedicated freight corridors; с) строительство первоначального 343-километрового участка с двойной колеей на линии между Канпуром и Кхурджей в Индии в рамках создания специальных коридоров Дели - Колката для грузовых перевозок;
Больше примеров...
Калькутту (примеров 7)
Meanwhile, Sandhya gets kidnapped and taken to Kolkata. Тем временем Сандхью похищают и отправляют в Калькутту.
In 1939 Sarkar left Jamalpur for Kolkata to attend Vidyasagar College of the University of Calcutta. В 1939 году Саркар уехал из Джамалпура в Калькутту и поступил в Видьясагарский колледж при Калькуттском университете.
In a fit of rage at losing Chotu and Sandhya, Jaidev returns to Kolkata and starts hunting his rivals. В припадке гнева при потере Чоту и Сандхьи, Джайдев возвращается в Калькутту и начинает охотиться за своими соперниками.
Sale of Ambassador taxis has been outlawed since 1 April 2011, a year after BS IV emission standards were rolled out in 11 Indian cities, including Kolkata. Продажа «Амбассадора» в качестве такси была запрещена с 1 апреля 2011 г. в 11 городах (включая Калькутту) , через год после вступления в силу экологического стандарта «BS IV».
It revolved around a farmer who desperately pounds the streets of Kolkata to earn the Rs 235 needed to save his two acres of land, only to lose it to the industrialisation. Сюжет повествует о бедном фермере, который отправляется в Калькутту в поисках заработка, чтобы собрать 235 рупий и выкупить свои два бигха земли у ростовщика.
Больше примеров...
Калькуттского (примеров 2)
On a subsequent visit, Alka got a letter of introduction to Raj Kapoor from his Kolkata distributor. Во время следующего прослушивания Алка получила рекомендации к Раджу Капуру от его калькуттского дистрибьютора.
He had only recently moved to Dempo on a transfer from Kolkata's East Bengal where he had formed an elite strike partnership with India's ace footballer Baichung Bhutia in helping his team to the league title in the 2003-2004 season. Он перешёл в «Демпо» по трансферу из калькуттского «Ист Бенгал», где он хорошо сыгрался в паре с Байчунгом Бхутиа, и помог своей команде оформить чемпионский титул в сезоне 2003/2004 года.
Больше примеров...
Калькуттой (примеров 3)
The next day, Kolkata also announced the first official marquee signing in the Indian Super League, UEFA Champions League winner Luis García. На следующий день Калькуттой также объявлено первое официальное подписание "звёздного" игрока в лиге, победителя Лиги чемпионов Луиса Гарсии.
Chennai, along with Mumbai, Delhi and Kolkata, is one of the few Indian cities that are home to a diverse population of ethno-religious communities. Ченнаи, наряду с Мумбаи, Дели и Калькуттой - один из немногих индийских городов, в которых проживает большое количество различных этнических и религиозных сообществ.
In the period 1977-2011, West Bengal was governed from Kolkata by the Left Front, which was dominated by the Communist Party of India (CPM). С 1977 по 2011 год Калькуттой и Западной Бенгалией управлял левый фронт, в котором основную роль играет коммунистическая партия.
Больше примеров...
Kolkata (примеров 2)
Lahiri founded People Like Us (PLUS) Kolkata, a Non Governmental Organization, in 2001 and served as its executive director. В 2001 Лахири основала некоммерческую организацию People Like Us (PLUS) Kolkata и выступает в ней в роли исполнительного директора.
The class comprises three ships - Kolkata, Kochi and Chennai, all of which were built by Mazagon Dock Limited (MDL) in India, and are the largest destroyers to be operated by the Indian Navy. Тип состоит из трёх кораблей - Kolkata, Kochi and Chennai, которые построены на верфи Mazagon Dock Limited (MDL) в Индии и являются самыми крупными эсминцами, находящимися на вооружении индийских ВМС.
Больше примеров...
Колькате (примеров 2)
The study was also based on the responses to a questionnaire distributed to over 300 street children in the cities concerned: Chennai, Delhi, Kolkata and Mumbai. В исследовании использованы также ответы на вопросник, розданный более чем 300 беспризорным детям в городах Ченнаи, Дели, Колькате и Мумбаи.
The consultative group met twice during the reporting period, in Kolkata (December 2001) and Brussels (October 2002), under the co-chairmanship of UN-HABITAT and the World Bank. За отчетный период консультативная группа встречалась дважды: в Колькате (декабрь 2001 года) и Брюсселе (октябрь 2002 года) под совместным председательством ООН-Хабитат и Всемирного банка.
Больше примеров...
Колкаты (примеров 2)
The main aim is to to promote and improve the living conditions of the villagers in the rural area of Kolkata in India and in the meantime to provide western people with knowledge about the developing countries. Его основная цель заключается в содействии улучшению условий жизни сельских жителей в районе Колкаты, Индия, и в одновременном предоставлении жителям из западных стран информации о развивающихся странах.
The dam was built to divert the Ganges River water into the Hooghly River during the dry season, from January to June, to flush out the accumulating silt which in the 1950s and 1960s was a problem at the Kolkata Port on the Hooghly River. Плотина была построена с целью отвести часть вод Ганга из рукава Падма в рукав Хугли в течение сухого сезона с января по июнь для вымывания ила, скапливающегося в русле, что в 1950-1960-е годы создавало значительные затруднения судоходству в порту Колкаты.
Больше примеров...