Английский - русский
Перевод слова Kolkata

Перевод kolkata с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Калькутте (примеров 38)
The film takes place primarily in Kolkata, New York City and New York state suburbs. Действие фильма происходит в основном в Калькутте, Нью-Йорке и в различных местах пригородов Нью-Йорка.
An Indian film star hugging a Pakistani cricketer because they'd won in Kolkata. Индийская кинозвезда обнимает пакистанского игрока, потому что они выиграли в Калькутте.
Another subregional seminar for prospective members was organized back-to-back with the twenty-fifth session of the Standing Committee in Kolkata, India, in November 2006, and a consultative visit and a seminar were organized in Pakistan in early 2006. К двадцать пятой сессии Постоянного комитета в Калькутте, Индия, в ноябре 2006 года был приурочен еще один субрегиональный семинар для потенциальных членов, а в начале 2006 года была организована консультативная поездка и семинар в Пакистане.
In addition to his main residence, Bhajan Kutir in Vrindavan (now a temple and his samadhi were built at its garden), Swami Bon also founded 3 temples-ashrams in Nandagram, South Kolkata, and Hingalganj, West Bengal. Помимо своего основного местопребывания, Бхаджан-кутира во Вриндаване (ныне в саду при нём построены храм и его самадхи), он также основал З храма в Нандаграме, Южной Калькутте и Хингалгандже (Северные 24 парганы, Западная Бенгалия).
The Group's first exhibition was held at the Academy of Fine Arts, Kolkata. Первая выставка группы состоялась в Академии изящных искусств (англ. Academy of Fine Arts) в Калькутте.
Больше примеров...
Калькутты (примеров 13)
Jaidev is forced to decide whether to retaliate or leave Kolkata completely. Джайдев вынужден решить, следует ли полностью или уедет из Калькутты.
Kedarnath was born on 2 September 1838 in the village of Ula (presently Birnagar) in Bengal, some 100 kilometres (62 mi) north of modern-day Kolkata. Кедарнатх родился 2 сентября 1838 года в деревне Ула (ныне город Бирнагар в штате Западная Бенгалия), расположенной примерно в 100 км к северу от современной Калькутты.
In 1985, prime minister Rajiv Gandhi dubbed Kolkata a "dying city" in light of its socio-political woes. В 1985 году премьер-министр Раджив Ганди в свете социально-политических проблем Калькутты называет его «умирающим городом».
Using basic research, it developed a new cancer research material (patented in the United States of America) and approved by the Kolkata High Court to use in all cancer types. С помощью фундаментальных исследований организация подготовила новый исследовательский материал по раку (запатентованный в Соединенных Штатах Америки) и получила одобрение Высокого суда Калькутты на его использование в лечении всех разновидностей рака.
We'd all seen matches in Kolkata, but we'd never seen anything like this: Shah Rukh, with the Bengali song, getting the audiences all worked up for Kolkata - not for India, but for Kolkata. Мы все видели матчи в Калькутте, но ничего подобного ещё не бывало: Шахрух песней на бенгальском языке разогревает публику для Калькутты - не для всей Индии, только для Калькутты.
Больше примеров...
Калькутта (примеров 15)
KOLKATA - The year 2011 will be remembered as the time when many ever-optimistic Americans began to give up hope. КАЛЬКУТТА. 2011 год войдет в историю как времена, когда многие оптимистично настроенные американцы начали терять надежду.
Kolkata is the only city in India to have a tram network. Калькутта - единственный город в Индии, сохранивший систему трамвайных линий.
This included cities in mega deltas, such as Shanghai, Kolkata and Dhaka. В их число входят такие расположенные в мегадельтах города, как Шанхай, Калькутта и Дакка.
Human Rights Day, 10 December 2006, Patna, Bihar State, India; 10 December 2007, Kolkata, West Bengal, India; 31 December 2007, Bhubaneshwar, Orissa. День прав человека, 10 декабря 2006 года, Патна, штат Бихар, Индия; 10 декабря 2007 года, Калькутта, Западная Бенгалия, Индия; 31 декабря 2007 года, Бхубанешвар, Орисса.
Technical problems were found during the sea trials of the lead ship Kolkata, which delayed the project by six months to early 2014. Технические проблемы были обнаружены во время ходовых испытаний головного корабля «Калькутта», что привело к задержке проекта на шесть месяцев в начале 2014 года.
Больше примеров...
Колкате (примеров 11)
Indian Museum, Kolkata is the largest and the oldest multi-purpose Museum in the entire Asia Pacific Region. Индийский музей в Колкате является крупнейшим и старейшим многоцелевым музеем во всем Азиатско-Тихоокеанском регионе.
Training on dispute settlement in international trade, investment and intellectual property in Papua New Guinea, India (in Bangalore and in Kolkata), and China В Папуа-Новая Гвинея, Индии (в Бангалоре и Колкате) и в Китае проводились мероприятия по подготовке кадров по вопросам урегулирования споров в международной торговле, инвестиционной деятельности и интеллектуальной собственности.
The launch also makes Uninor services available in Kolkata and Mumbai, two of the largest metros in India. С сегодняшнего дня услуги Uninor будут доступны в Колкате и Мумбаи - городских агломерациях, входящих в число крупнейших в Индии.
CDL, Kolkata is the appellate authority under the Drugs and Cosmetic Act, 1940 to test the samples sent to it by courts. Согласно Закону о лекарственных и косметических средствах 1940 года Центральная лаборатория по лекарственным средствам (ЦЛЛС) в Колкате является апелляционным органом и проверяет образцы, поступающие в нее из судов.
Various control and State drug testing laboratories are functioning in the country to test quality of drugs. CDL, Kolkata is the appellate authority under the Drugs and Cosmetic Act, 1940 to test the samples sent to it by courts. Согласно Закону о лекарственных и косметических средствах 1940 года Центральная лаборатория по лекарственным средствам в Колкате является апелляционным органом и проверяет образцы, поступающие в нее из судов.
Больше примеров...
Колката (примеров 6)
At the same time, the facilities will also support Indian transit traffic between the port of Kolkata and the north-eastern region of India. В то же время указанные объекты будут содействовать транзитным индийским перевозкам между портом Колката и северо-восточным регионом Индии.
Spices Board - Cochin, Kolkata and Navi Mumbai Совета по пряностям - Кочин, Колката и Нави Мумбаи
Coral reefs, mega-deltas (which include cities like Shanghai, Kolkata, and Dhaka), and small island states are also extremely vulnerable to rising sea levels. Коралловые рифы, мега-дельты (которые включают в себя такие города, как Шанхай, Колката и Дхака), а также малые островные государства, тоже чрезвычайно уязвимы перед повышающимся уровнем моря.
Kolkata Village is a long-term IFMSA project accepted in 1996. Долгосрочным проектом МФАСМ, принятым в 1996 году, является проект «Колката вилледж».
(c) the construction on an initial 343-kilometre double-track electrified section in India between Kanpur and Khurja as part of the Delhi - Kolkata dedicated freight corridors; с) строительство первоначального 343-километрового участка с двойной колеей на линии между Канпуром и Кхурджей в Индии в рамках создания специальных коридоров Дели - Колката для грузовых перевозок;
Больше примеров...
Калькутту (примеров 7)
Meanwhile, Sandhya gets kidnapped and taken to Kolkata. Тем временем Сандхью похищают и отправляют в Калькутту.
He also visited Chennai, Mumbai and Kolkata. Его Святейшество также посетил Ченнаи, Мумбаи и Калькутту.
In 1939 Sarkar left Jamalpur for Kolkata to attend Vidyasagar College of the University of Calcutta. В 1939 году Саркар уехал из Джамалпура в Калькутту и поступил в Видьясагарский колледж при Калькуттском университете.
Sale of Ambassador taxis has been outlawed since 1 April 2011, a year after BS IV emission standards were rolled out in 11 Indian cities, including Kolkata. Продажа «Амбассадора» в качестве такси была запрещена с 1 апреля 2011 г. в 11 городах (включая Калькутту) , через год после вступления в силу экологического стандарта «BS IV».
It revolved around a farmer who desperately pounds the streets of Kolkata to earn the Rs 235 needed to save his two acres of land, only to lose it to the industrialisation. Сюжет повествует о бедном фермере, который отправляется в Калькутту в поисках заработка, чтобы собрать 235 рупий и выкупить свои два бигха земли у ростовщика.
Больше примеров...
Калькуттского (примеров 2)
On a subsequent visit, Alka got a letter of introduction to Raj Kapoor from his Kolkata distributor. Во время следующего прослушивания Алка получила рекомендации к Раджу Капуру от его калькуттского дистрибьютора.
He had only recently moved to Dempo on a transfer from Kolkata's East Bengal where he had formed an elite strike partnership with India's ace footballer Baichung Bhutia in helping his team to the league title in the 2003-2004 season. Он перешёл в «Демпо» по трансферу из калькуттского «Ист Бенгал», где он хорошо сыгрался в паре с Байчунгом Бхутиа, и помог своей команде оформить чемпионский титул в сезоне 2003/2004 года.
Больше примеров...
Калькуттой (примеров 3)
The next day, Kolkata also announced the first official marquee signing in the Indian Super League, UEFA Champions League winner Luis García. На следующий день Калькуттой также объявлено первое официальное подписание "звёздного" игрока в лиге, победителя Лиги чемпионов Луиса Гарсии.
Chennai, along with Mumbai, Delhi and Kolkata, is one of the few Indian cities that are home to a diverse population of ethno-religious communities. Ченнаи, наряду с Мумбаи, Дели и Калькуттой - один из немногих индийских городов, в которых проживает большое количество различных этнических и религиозных сообществ.
In the period 1977-2011, West Bengal was governed from Kolkata by the Left Front, which was dominated by the Communist Party of India (CPM). С 1977 по 2011 год Калькуттой и Западной Бенгалией управлял левый фронт, в котором основную роль играет коммунистическая партия.
Больше примеров...
Kolkata (примеров 2)
Lahiri founded People Like Us (PLUS) Kolkata, a Non Governmental Organization, in 2001 and served as its executive director. В 2001 Лахири основала некоммерческую организацию People Like Us (PLUS) Kolkata и выступает в ней в роли исполнительного директора.
The class comprises three ships - Kolkata, Kochi and Chennai, all of which were built by Mazagon Dock Limited (MDL) in India, and are the largest destroyers to be operated by the Indian Navy. Тип состоит из трёх кораблей - Kolkata, Kochi and Chennai, которые построены на верфи Mazagon Dock Limited (MDL) в Индии и являются самыми крупными эсминцами, находящимися на вооружении индийских ВМС.
Больше примеров...
Колькате (примеров 2)
The study was also based on the responses to a questionnaire distributed to over 300 street children in the cities concerned: Chennai, Delhi, Kolkata and Mumbai. В исследовании использованы также ответы на вопросник, розданный более чем 300 беспризорным детям в городах Ченнаи, Дели, Колькате и Мумбаи.
The consultative group met twice during the reporting period, in Kolkata (December 2001) and Brussels (October 2002), under the co-chairmanship of UN-HABITAT and the World Bank. За отчетный период консультативная группа встречалась дважды: в Колькате (декабрь 2001 года) и Брюсселе (октябрь 2002 года) под совместным председательством ООН-Хабитат и Всемирного банка.
Больше примеров...
Колкаты (примеров 2)
The main aim is to to promote and improve the living conditions of the villagers in the rural area of Kolkata in India and in the meantime to provide western people with knowledge about the developing countries. Его основная цель заключается в содействии улучшению условий жизни сельских жителей в районе Колкаты, Индия, и в одновременном предоставлении жителям из западных стран информации о развивающихся странах.
The dam was built to divert the Ganges River water into the Hooghly River during the dry season, from January to June, to flush out the accumulating silt which in the 1950s and 1960s was a problem at the Kolkata Port on the Hooghly River. Плотина была построена с целью отвести часть вод Ганга из рукава Падма в рукав Хугли в течение сухого сезона с января по июнь для вымывания ила, скапливающегося в русле, что в 1950-1960-е годы создавало значительные затруднения судоходству в порту Колкаты.
Больше примеров...