Английский - русский
Перевод слова Kolesnikov

Перевод kolesnikov с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Колесников (примеров 7)
Stepan Fyodorovich Kolesnikov (1879-1955) is graduate of the St. Petersburg Academy of Fine Arts (1903-1909), A.A.Kiselyov's disciple. Степан Федорович Колесников (1879-1955) - выпускник петербургской Академии художеств (1903-1909), ученик А.А.Киселева.
Captain-lieutenant Dmitri Kolesnikov wrote a note listing the names of 23 sailors who were alive in the compartment after the ship sank. Капитан-лейтенант Дмитрий Колесников написал записку с именами 23 матросов, живших в отделении после того, как корабль затонул.
Several days after the September 2004 Beslan school siege, Deputy Prosecutor General of Russia Vladimir Kolesnikov said 10 of the weapons stolen in Nazran were used in the Beslan attack. Когда в сентябре 2004 года был совершён захват бесланской школы Nº 1, заместитель Генерального прокурора России Владимир Колесников заявил, что боевики в Беслане использовали похищенное в Назрани оружие.
The same day Opposition Bloc leading members Vadym Novynskyi and Borys Kolesnikov claimed the agreement was a "personal initiative" of Boyko and that Opposition Bloc had not take any decisions on cooperation with For life. В этот же день другие лидеры «Оппозиционного блока» Вадим Новинский и Борис Колесников утверждали, что соглашение было «личной инициативой» Бойко и Оппозиционный блок не принимал никаких решений о сотрудничестве с «За життя».
Fifty million euros have been used as operating costs, including for specialist services such as translators, personnel recruitment and training , Borys Kolesnikov said in his interview to an Italian newspaper. Пятьдесят миллионов евро были направлены на текущие расходы, среди которых - переводчики, подбор и подготовка обслуживающего персонала», - отметил Б. Колесников в интервью итальянскому изданию Ilsole24ore.
Больше примеров...
Колесникова (примеров 12)
On March 11, 2010 Borys Kolesnikov was appointed to the position of Vice Prime Minister for Euro 2012. 11 марта 2010 года Бориса Колесникова назначен Вице-премьер-министром по вопросам Евро-2012.
Borys Kolesnikov's further work on Euro preparations was related to construction and reconstruction of Ukrainian stadiums and airports, and also development of infrastructure objects. Последующая работа Бориса Колесникова по подготовке к Евро была связана со строительством и реконструкцией украинских стадионов и аэропортов, а также развитием инфраструктуры страны.
I think it is a personal credit of Borys Kolesnikov, since he is the man actively managing the matters of Euro 2012 , stated Serhiy Tihipko. Считаю, что это личная заслуга Бориса Колесникова, поскольку именно он активно занимается вопросами Евро-2012», - отмечает Сергей Тигипко.
At the end of 2010 Borys Kolesnikov's Foundation spent over 8 million hryvnias (US$1 million) for charity. По итогам 2010 года, Фондом Бориса Колесникова на благотворительность было потрачено свыше 8 миллионов гривен...
The number one task for Kolesnikov as supervisor of preparations for Euro 2012 became protecting Ukrainian rights to host European Football Championship. Задачей номер один для Колесникова - как куратора по подготовке к Евро-2012 - стала защита права Украины на проведение чемпионата Европы по футболу.
Больше примеров...
Колесниковым (примеров 3)
According to Borys Kolesnikov, the total UEFA EURO preparation expenditure was about $5 bln. Согласно данным, озвученных Борисом Колесниковым, общая стоимость затрат на подготовку к Чемпионату Европы по футболу составила около 5 миллиардов долларов.
In November 2018, Igor Rybakov, together with his partner in TechnoNIKOL, Sergey Kolesnikov, won the EY competition "Entrepreneur of the Year 2018" in Russia. В ноябре 2018 года Игорь Рыбаков вместе со своим партнером по «Технониколь» Сергеем Колесниковым победил в конкурсе EY «Предприниматель года 2018» в России.
A large group of Russian officers led Chief of General Staff, Mikhail Kolesnikov, flew from Moscow to Mozdok, and the direct supervision of combat operations was entrusted to the deputy commander of Russia's 8th Guards Army Corps from Volgograd, General Gennady Zhukov. Из Москвы в Моздок прилетела большая группа офицеров во главе с Михаилом Колесниковым, непосредственное руководство боевыми действиями было возложено на заместителя командира 8-го Волгоградского армейского корпуса Г. Н. Жукова.
Больше примеров...