Chelyabinsk - Kustanay - Altbasas - Akmola - Karaganda - Balkhash - Burylbaytal - Almaty - Bishkek - Zhambyl - Shymkent - Tashkent - Kokand - Andijan - Osh - Irkeshtam - China | З. Челябинск - Кустанай - Атбасар - Акмола - Караганда - Балхаш - Бурылбайтал - Алма-Ата - Бишкек - Джамбул - Чимкент - Ташкент - Коканд - Андижан - Ош - Иркештам - Китай. |
Syzdyk chose another way: If the Russian take Kokand, I go to Bukhara; if they take Buharu- to another state... | Сыздык же выбрал иной путь: «Если русские возьмут Коканд, я перейду в Бухару; если возьмут Бухару - в другое государство... Но я не оставлю пути моего отца». |
In 2002, the club changed its name to Kokand. | В 2002 году клуб сменил название на «Коканд». |
In 2012, the club was revived with the name Kokand 1912, and until 2014 participated in the First League. | В 2012 году клуб был возрождён с названием «Коканд 1912», и до 2014 года участвовал в Первой лиге. |
After the formation of the USSR (Soviet Union) and the establishment of the country's atheist ideology, the club is deprived of the name Muskomanda, and begins to be called simply Kokand. | После образования СССР и установления в стране атеистической идеологии, клуб лишается названия «Мускоманда», и начинает называться просто «Коканд». |
According to the results of the debut season, Kokand club took sixth place among seventeen teams. | По итогам дебютного сезона, кокандский клуб занял шестое место среди семнадцати команд. |
Until 2000 Kokand club participated in the Higher League. | До 2000 года кокандский клуб участвовал в Высшей лиге. |
That year Kokand club for the first time, and for the last time in its history reached the final of the Uzbekistan Cup. | В том году кокандский клуб впервые, и пока в последний раз в своей истории выходил в финал Кубка Узбекистана. |
The light industry vocational college at Kokand was established in 1976 as a specialized educational institution for minors. | Кокандский специальный профессиональный колледж лёгкой промышленности был образован в 1976 году как специальное учебное заведение для несовершеннолетних девушек. |
Kokand at the same time the club also participates in the Uzbekistan SSR Cup, but the winner of this tournament never becomes. | Одновременно кокандский клуб также участвует в Кубке Узбекской ССР, но победителем этого турнира ни разу так и не становится. |
In the 1920s and in 1930s the main players "Muskomanda" was the work of the Kokand plant for the production of oil. | В 1920-е и в 1930-е годы основными игроками «Мускоманды» являлись рабочие кокандского завода по производстве масла. |
Museum was established in 1925 in the former palace of Kokand khan - Khudayarhan. | Он был открыт в 1925 году в бывшем дворце кокандского правителя Худоярхана. |
The inpatient department of the Kokand municipal addiction treatment clinic began operating. | Введено в эксплуатацию стационарное отделение Кокандского городского наркологического диспансера. |
Batyr Eset Kotibaruli (Kazakh: EceT KөTiбapұлы) (1803-1889) - Leader of the wars against Khiva and Kokand Kingdoms, the head of anti-colonial uprising, the leader of the national liberation movement of Kazakhs. | Есет Котибарулы (1803-1889) - предводитель войны против Хивинского и Кокандского ханства, руководитель антиколониального восстания, лидер национально-освободительного движения казахов. |
Kokand was also the major religious center of the Fergana Valley, boasting more than 300 mosques. | Город в период расцвета Кокандского ханства был главным религиозным центром Ферганской области того времени, в нём насчитывалось более 300 мечетей. |
After some time, the balls produced in Kokand are widely known throughout Central Asia, and even abroad. | Через некоторое время произведенные в Коканде мячи получают широкую известность во всей Средней Азии, и даже за ее пределами. |
The Non-Governmental Centre for the Support of Civil Initiatives has established in the cities of Tashkent, Kokand and Navoi a women's inquiry service which provides legal assistance and counselling to women with family problems. | Неправительственным Центром поддержки гражданских инициатив создана женская справочная служба в городах Ташкенте, Коканде и Навои, которая оказывает юридическую и психологическую помощь женщинам, имеющим проблемы в семье. |
7.12 In June 2007, the SNB arrested 55 people in Kokand, including one of the complainant's friends, who was forced to incriminate him in a case. On 10 July 2007, the complainant fled to Russia. | 7.12 В июне 2007 года в Коканде сотрудники СНБ арестовали 55 человек, включая одного из друзей заявителя, которого заставили дать показания против последнего. 10 июля 2007 года заявитель бежал в Россию. |
At the beginning of the twentieth century there were only 3 commercial institutions that were intended to produce specialists in the field of commerce - in Tashkent city, Kokand city and Samarkand city. | В начале ХХ века в Центральной Азии специалистов в сфере коммерции готовили всего З коммерческих училища: в городе Ташкенте, городе Коканде и городе Самарканде. |
It has, inter alia, undertaken a project in a vocational school for girls in Kokand. | Кроме того, Обществом был реализован проект в профессиональном колледже для несовершеннолетних девушек в Коканде. |
The return match took place in Kokand, and ended with the victory of the Kokand team with a minimum score. | Ответный матч состоялся в Коканде, и завершился победой кокандской команды с минимальным счетом. |
Soon after a series of successes Kokand team, in football are beginning to pay attention intelligentsia and wealthy people and merchants not only Kokand, but and the entire Ferghana Valley. | Вскоре после ряда успехов кокандской команды, в футбол начинают обращать внимание интеллигенция и состоятельные люди и купцы не только Коканда, но и всей Ферганской долины. |
Gradually Kokand team is beginning to win team Russian soldiers, and sometimes with big bills. | Постепенно кокандская команда начинает побеждать команды российских солдат, и иногда с крупными счетами. |
In this tournament, the Kokand team does not achieve much success, and the Champions are mainly the teams of Tashkent, and once the team of the city of Ferghana. | В этом турнире кокандская команда особых успехов не добивается, и чемпионами в основном становятся команды Ташкента, и один раз команда города Ферганы. |
The Kokand Khanate formally became part of the Russian Empire in 1876. | Кокандское ханство вошло в состав Российской империи в 1876 году. |
In such circumstances, the Kokand government announced its intention to create on March 20, 1918, its parliament by universal direct, equal and secret ballot. | В таких условиях Кокандское правительство объявило о намерении созвать 20 марта 1918 года свой парламент на основе всеобщего прямого, равного и тайного голосования. |
Until the twentieth century, the Tajiks were part of various states governed by Turkic dynasties (the Emirate of Bukhara and the khanates of Khiva and Kokand). | До ХХ века таджики входили в различные государства, управляемые тюркскими династиями (Бухарский эмират, Хивинское и Кокандское ханства). |
Currently, day patient facilities are thus organized in addiction treatment centres in the provinces of Namangan, Samarkand, Surkhandarya, Fergana and Khorezm and the cities of Tashkent, Kokand and Margilan. | К настоящему времени дневные стационары организованы в Наманганском, Самаркандском, Сурхандарьинском, Ферганском, Хорезмском областных наркологических диспансерах, а также в наркологических диспансерах гг.Ташкента, Коканда и Маргилана. |
My sister-in-law sent it from Kokand. | Сестра жены из Коканда прислала. |
Soon after a series of successes Kokand team, in football are beginning to pay attention intelligentsia and wealthy people and merchants not only Kokand, but and the entire Ferghana Valley. | Вскоре после ряда успехов кокандской команды, в футбол начинают обращать внимание интеллигенция и состоятельные люди и купцы не только Коканда, но и всей Ферганской долины. |
It was in those years that the Uzbekistan SSR football team was created, the basis of which was formed by Kokand players, along with the players of Tashkent teams. | Именно в те годы создается сборная Узбекской ССР по футболу, основу которой составляют, в том числе, и игроки «Коканда», наряду с игроками ташкентских команд. |