| The literary Koine of the Hellenistic age resembles Attic in such a degree that it is often mentioned as Common Attic. | Литературное койне эллинистического периода напоминает аттический диалект в такой степени, что его часто называют общим аттическим. |
| Some other dialects have preserved elements of various ancient non-Attic dialects, but Attic Koine is nevertheless regarded by most scholars as the principal source of all of them. | Некоторые другие диалекты сохранили элементы различных древних неаттичных диалектов, однако именно аттичное койне большинством ученых считается главным источником всех из них. |
| Literary Koine was the medium of much of post-classical Greek literary and scholarly writing, such as the works of Plutarch and Polybius. | Литературное койне использовалось в большинстве литературных и научных произведений на греческом языке в постклассический период, таких как работы Плутарха и Полибия. |
| In this context, Koine Greek is also known as "Biblical", "New Testament", "ecclesiastical" or "patristic" Greek. | В этом контексте койне также известно как греческий язык Нового Завета, библейский греческий язык или патристический греческий язык. |
| The view accepted by most scholars today was given by the Greek linguist Georgios Hatzidakis, who showed that, despite the "composition of the Four", the "stable nucleus" of Koine Greek is Attic. | Окончательный ответ, который принят сегодня в научных кругах, дал греческий лингвист Г. Н. Хацидакис, который доказал, что несмотря на «соединение четырёх», стабильное ядро койне составляет аттический диалект. |