The following comments illustrate the phonological development within the period of Koine. |
Следующие отрывки иллюстрируют фонетическое развитие койне. |
However, there has always been contact with Koine Greek speakers and the language was affected by the neighboring Greek dialects. |
Тем не менее, всегда был контакт с носителями койне и были затронуты соседние греческие диалекты. |
The sources used on the studies of Koine have been numerous and of unequal reliability. |
Источники, использованные в этих исследованиях койне, многочисленны, и неравноценны по качеству. |
Linguistic phenomena like the above imply that those characteristics survived within Koine, which in turn had countless variations in the Greek-speaking world. |
Лингвистические явления, подобные перечисленным выше, остались от койне, имевшего бесчисленные вариации по всему грекоязычному миру. |
Koine Greek was therefore considered a decayed form of Greek which was not worthy of attention. |
Из-за этого койне долгое время считалось недостойной внимания испорченной формой греческого. |