In addition, Regular and charter flights are available from the city of Kodiak. | Более того, имеют место регулярные и чартерные рейсы из города Кадьяк. |
While outbound past the Aleutian Islands for a third war patrol off the west coast of North America, I-25's Glen seaplane overflew United States military installations on Kodiak Island. | Проходя вдоль побережья Алеутских островов, I-25 отправилась к западному побережью Северной Америки, а её гидроплан «Глен» совершил полёт над военными объектами США на острове Кадьяк. |
The first Europeans who permanently settled in the village were Russian colonists who moved there from Kodiak Island in 1847, two decades before the Alaska Purchase in 1867 by the United States. | Первыми, кто стал постоянно находиться в деревне, были русские колонисты, переселившиеся туда с острова Кадьяк в 1847 году до продажи Аляски. |
One of the largest brown bears, a very large Ussuri brown bear may approach the Kodiak bear in size. | Один из самых крупных бурых медведей, очень крупный уссурийский бурый медведь, может приблизиться к размеру медведя Кадьяк. |
Grigory Shelikhov met Delarov in Irkutsk and persuaded him to become the chief manager of his establishment at Three Saints Bay on Kodiak Island. | Григорий Иванович Шелихов встретился с Деларовым в Иркутске и уговорил его стать главным управляющим своего учреждения в Бухте Трёх Святителей на о-ве Кадьяк. |
Comstate Kodiak, this is Coast Guard 6096. | Кадьяк, говорит вертолет Береговой Охраны 6096. |
In addition, Regular and charter flights are available from the city of Kodiak. | Более того, имеют место регулярные и чартерные рейсы из города Кадьяк. |
The first Europeans who permanently settled in the village were Russian colonists who moved there from Kodiak Island in 1847, two decades before the Alaska Purchase in 1867 by the United States. | Первыми, кто стал постоянно находиться в деревне, были русские колонисты, переселившиеся туда с острова Кадьяк в 1847 году до продажи Аляски. |
Grigory Shelikhov met Delarov in Irkutsk and persuaded him to become the chief manager of his establishment at Three Saints Bay on Kodiak Island. | Григорий Иванович Шелихов встретился с Деларовым в Иркутске и уговорил его стать главным управляющим своего учреждения в Бухте Трёх Святителей на о-ве Кадьяк. |
6030, this is Kodiak Ops Cent. | 6030, говорит центр управления Кадьяк. |
For several years, he worked as a heavy equipment operator and repairman on the Naval Air Station at Kodiak. | В течение нескольких лет Проеннек работал оператором и ремонтником на военно-морском аэродроме в Кадьяке. |
The United States had hosted the symposium at the Coast Guard's North Pacific Regional Fisheries Training Center in Kodiak, Alaska. | Симпозиум проводился в Северотихоокеанском региональном учебном центре по вопросам рыболовства Береговой охраны Соединенных Штатов в Кадьяке (штат Аляска). |
Sign the papers today and you can live life as a civilian here in Kodiak, if that's what you want. | Либо ты подписываешь заявление и живешь в Кадьяке как гражданский, если ты этого хочешь. |
During 1999, four officials of the People's Republic of China had been stationed in Kodiak, Alaska, for deployment to Coast Guard cutters to support enforcement against illegal high-seas fishing activity. | В 1999 году в Кадьяке было размещено четыре сотрудника Китайской Народной Республики для выхода на катерах Береговой охраны при осуществлении действий по борьбе с незаконной рыбопромысловой деятельностью в открытом море. |
I just can't shake Kodiak's words. | Не выходят из головы слова Кодиака. |
"I was testing out Kodiak, and I looked into his eyes and I just couldn't do it anymore." | "Я испытывал Кодиака и посмотрел ему в глаза, и просто не смог так продолжать". |
You haven't seen Kodiak, have you? | Ты не видел Кодиака? |
I also asked Kodiak to take on a bigger role. | Я попросила Кодиака принять новую должность. |