| The album's cover features a photograph of a globe taken with a disposable Kodak camera. |
Обложка альбома представляет собой фотографию глобуса, сделанную на одноразовую камеру Kodak. |
| Companies such as Varian Associates, Hewlett-Packard, Eastman Kodak, General Electric, and Lockheed Corporation moved into Stanford Industrial Park and made the mid-Peninsula area into a hotbed of innovation which eventually became known as Silicon Valley. |
Varian Associates, Hewlett-Packard, Eastman Kodak, General Electric, и Lockheed Corporation переехали в Стэнфордский индустриальный парк и превратили территорию вокруг Стэнфорда в источник инноваций, который вскоре стал известен как Кремниевая долина. |
| Federal State Unitary Enterprise "NIKIMT" approved the use of radiographic film KODAK in nuclear power engineering. |
ФГУП "НИКИМТ" одобрил применение радиографической пленки KODAK в атомной энергетике. |
| On the voyage back to England in March 1923 he met a representative of Kodak's George Eastman, which led to an offer a few weeks later to return to the United States to start the opera department at the newly opened Eastman School of Music in Rochester. |
В марте 1923 года он встретился с представителем компании Kodak, изобретателем и предпринимателем Джорджем Истменом, а через несколько недель снова отправился в Соединенные Штаты, в Рочестер, где возглавил отделение вокала в недавно открывшейся Истменской школе музыки. |
| The camera uses a Kodak image sensor, the KODAK KAI-2020, capable of color imaging at 1600 x 1200 pixels: less than 2 megapixels. |
Камера JunoCam использует ПЗС-матрицу Kodak KAI-2020, способную принимать цветные изображения размером 1600 х 1200 пикселей. |