| It is an honour to accept your knowledge, Teal'c. | Это честь получить ваше знание, Тилк. |
| This is the precise knowledge of who we really are, whence we have come and wither we go. | Это - точное знание о том, кто мы есть на самом деле, откуда пришли и куда идём. |
| They have a whole team called "Knowledge and Insight." | У них целая команда под названием "Знание и предвидение". |
| An exact knowledge of the relevant dispositions and key ideas could therefore facilitate the adoption of new conventions with a holistic approach or make possible a more precise legal interpretation of the existing instruments in tune with the global requirements. | Поэтому точное знание соответствующих положений и основных идей могло бы способствовать принятию новых конвенций на основе всеобъемлющего подхода или обеспечило бы более точное правовое толкование существующих документов в соответствии с глобальными требованиями. |
| The use of national staff will facilitate the implementation of the gender-mainstreaming processes with regard to DDR and elections through the provision of local knowledge, direct rapport, full trust and cultural effectiveness. | Использование именно национального сотрудника позволит ускорить работу по обеспечению учета гендерной проблематики в контексте разоружения, демобилизации и реинтеграции, а также мероприятий, связанных с проведением выборов, учитывая знание им местных условий, возможность установления прямых контактов, фактор доверия и отсутствие культурного барьера. |