Английский - русский
Перевод слова Knowledg

Перевод knowledg с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Знание (примеров 1861)
The present proposal suggests dealing with the intention of the offender in connection with the knowledge of the offender, because both knowledge and intention are subjective crime elements. В настоящем предложении речь идет о том, чтобы рассматривать намерение преступника в связи со знанием преступника, поскольку как знание, так и намерение являются субъективными элементами преступления.
We are confident that your competence and in-depth knowledge of the issues that come within the purview of the First Committee will be invaluable in guiding a productive session. Убеждены, что Ваши компетентность и глубокое знание находящихся в ведении Первого комитета вопросов окажут неоценимую помощь в эффективном руководстве сессией.
Mr. PEREZ OTERMIN (Uruguay) said that, on meeting Mr. Yumkella, he had been impressed by his personal qualities as well as his professional abilities and thorough knowledge of the Organization. Г-н ПЕРЕС ОТЕРМИН (Уругвай) говорит, что при встрече с г-ном Юмкеллой на него большое впечатление произвели его личные качества, про-фессиональные способности и доскональное знание Организации.
Many years of our business experience combined with knowledge of clients' needs let us guarantee our clients full railway transport service as well as rail-road transport service. Высокое качество наших услуг было одобрено и замечено нашими клиентами и партнёрами. Знание требовании наших клиентов вместе с многолетним опытом сотрудников в области экспедиции позволила ввести комплексное обслуживание железнодорожных перевозок и автотранспортом с перегрузом на ж/д.
The contributions of indigenous peoples in elaborating further the discourse on self-determination, collective rights, rights to lands, territories and resources, rights to culture, knowledge and identity cannot be underestimated. Вклад коренных народов в дальнейшее развитие принципов самоопределения, коллективных прав, прав на землю, территории и ресурсы, прав на культуру, знание и самобытность трудно переоценить.
Больше примеров...