You seem like a bit of a know-it-all. |
Ты ведешь себя, как всезнайка. |
You drive me crazy, up the wall Think you're Mr. Know-It-All |
Ты сводишь меня с ума, ап стену Думаю, что ты мистер всезнайка |
The fact that I'm stuck with a selfish, self-centered know-it-all for a shipmate? |
В том, что мой напарник - эгоистичный, зацикленный на себе всезнайка? |
A bossy, interfering, know-it-all. |
Командуешь, вмешиваешься, всезнайка. |
He was quite a know-it-all, and he wanted to kind of make you laugh. |
Он был немного всезнайка и он хотел вас рассмешить. |