| And this watch... again, total knockoff, from Venice boardwalk. | И эти часы... тоже полнейшая подделка с Веницианской барахолки. |
| What makes you think it's a knockoff? | Почему ты думаешь, что это подделка? |
| A Chinese knockoff of your book. | Китайская подделка твоей книги. |
| These are knockoff Manolo Blahniks. | Это подделка под Маноло Бланик. |
| 'Cause the label no longer makes the original, so the sweatshop no longer makes the knockoff. | Потому что лейбл больше не производит оригинал, так что подделка тоже больше не изготавливается. |
| That formula you sold, your knockoff Priox, | Та формула, которую вы продали, ваш поддельный "Прайокс", |
| Look at that knockoff designer sweater. | Посмотрите на этот поддельный дизайнерский свитер. |
| Knockoff suit has already seen my face. | Поддельный костюмчик уже знает меня в лицо. |
| One knockoff designer clutch... | Один поддельный дизайнерский клатч... |
| Sort of. It... not a knockoff. | Это... не имитация. |
| This one's their knockoff of a Maneki Neko. | Это их имитация Манэки-Нэко. |
| It... not a knockoff. | Это... не имитация. |
| I thought it was a knockoff. | Думал, это была копия. |
| You're wearing a knockoff. | У вас на руке копия. |