Work on maturity indicators for Kiwifruit will continue. |
Будет продолжена работа в отношении показателей зрелости киви. |
Informal Working Groups (English only): Apples and Pears, Kiwifruit |
Неофициальные рабочие группы (только на английском языке): яблоки и груши, киви |
The Specialized Section on Standardization of Fresh Fruit and Vegetables will develop new standards for Pineapples and Shallots and will revise the standards for the following products: Apples, Citrus Fruit, Kiwifruit, Peaches and Nectarines, Pears, Plums and Strawberries |
Специализированная секция по разработке стандартов на свежие фрукты и овощи разработает новые стандарты на ананасы и лук-шалот и пересмотрит стандарты на следующие продукты: яблоки, цитрусовые, киви, персики и нектарины, груши, сливы и земляника. |
Since the original grade standard was developed for kiwifruit in the late 1980's, more experience has been gained in measuring the maturity of kiwifruit and in measuring variation in the taste of the fruit. |
С тех пор, как в конце 80-х годов был разработан первый стандарт качества на киви, накоплен новый опыт в том, что касается установления степени зрелости киви и определения изменений их вкусовых качеств. |
It was proposed at the forty-ninth session of the Specialised Section that the Kiwifruit Working Group would meet during the OECD Scheme's October meeting in Paris to consider changes to the maturity section of the Kiwifruit Standard. |
На сорок девятой сессии Специализированной секции поступило предложение о том, чтобы рабочая группа по киви провела свое совещание одновременно с совещанием Схемы ОЭСР, проводившимся в октябре в Париже, с целью рассмотрения вопроса о внесении изменений в раздел стандарта на киви о зрелости. |