| The OECD explanatory brochure on kiwifruit has been published and is available in hard copy. | Была опубликована пояснительная брошюра ОЭСР по киви, которая имеется на бумажном носителе. |
| Maturity requirements and other issues concerning: Apples, Citrus Fruit, Kiwifruit, Peaches and Nectarines, Pears, Pineapples, Plums and Strawberries. | требования, предъявляемые к зрелости, и другие вопросы, касающиеся яблок, цитрусовых, киви, персиков и нектаринов, груш, ананасов, слив и клубники; |
| The kiwifruit must be sufficiently developed and display satisfactory ripeness. | Степень развития и состояние киви должны быть такими, чтобы они могли: |
| Kiwifruit in this class must be of good quality. | Киви этого сорта должны быть хорошего качества и обладать характеристиками, типичными для данной разновидности. |
| Discussions with some UN/ECE members has led to a suggestion that a minimum Brix level of 9.5 at any point in the distribution chain could be a useful addition to the kiwifruit standard to improve the quality of kiwifruit as presented to consumers. | В ходе дискуссии с некоторыми членами ЕЭК ООН высказывалась мысль о том, что для повышения качества плодов киви, поступающих к потребителям, целесообразным добавлением к стандарту на киви могло бы стать положение о минимальной степени зрелости в 9,5% по методу Брикса в любой точке цепи распределения. |