Английский - русский
Перевод слова Kitten

Перевод kitten с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Котёнок (примеров 58)
He said the kitten is sick. Он сказал, котёнок болен.
I love you, kitten. Я люблю тебя котёнок.
He's a kitten now, Ray. Он котёнок теперь, Рэй.
I... a well-placed kitten, actually, could... Sir? Э... удачно задействованный котёнок мог бы...
You'd be like a kitten to him. Ты просто котёнок, по сравнению с ним.
Больше примеров...
Котенка (примеров 83)
Maybe I'll even get you a kitten before I go. Я принесу вам котенка до отъезда.
Can't they find me a kitten? Они не могут найти мне котенка?
Can I hold the kitten? No. Могу я держать котенка?
It seemed great to save someone, no matter a kitten or an old woman, and then walk in full dress proudly. Спасти кого-нибудь, начиная с котенка и заканчивая бабушкой, и гордо пройтись потом в парадной форме.
Each kitten born in our home receives a strict sanitary protocol. То почему порекомендовано ресервирование будущего котенка.
Больше примеров...
Котенком (примеров 25)
Your pup was chasing my kitten again. Ваш щенок опятьгнался за моим котенком.
It wasn't you I wanted, it was the kitten. Я тебя перепутала... перепутала с котенком.
She's running across with a kitten. Она бежит с котенком.
Didn't I used to call you "kitten"? Я не называл тебя котенком?
Shtourman's Ahhotep: 4nd BEST KITTEN in WCF kittens ring. Shtourman's Ahhotep стала 4-тым лучшим котенком на WCF-ринге котят (из 12-ти котят разных пород)!
Больше примеров...
Котеночек (примеров 6)
Earned yourself quite a bag of silver, little kitten. Ты заработала целый мешочек серебра, котеночек.
My problems started long before that, kitten. Мои проблемы начались задолго до этого, котеночек.
Kitten, you need to sweat. (Алиса): Котеночек, тебе надо пропотеть.
I will make it up to you later, kitten. Котеночек, я обещаю исправиться.
He's like a little kitten, a kitten with incontinence issues. (Ж) он прямо как маленький котеночек. котенок с недержанием
Больше примеров...
Котенке (примеров 5)
The story about the kitten who didn't floss. Историю о котенке, который не пользовался зубочисткой.
Ever been to the hungry kitten? Когда-нибудь были в "Голодном котенке"?
You thinking about your kitten? Вспомнила о своем котенке?
And the story, it's not a kitten up a tree. И это не история о котенке на дереве.
"baby rides kitten rides penguin." "малыш катается на котенке, который катается на пингвине".
Больше примеров...
Kitten (примеров 8)
After Atomic Kitten's brief reunion in 2008, Frost stated she wanted to concentrate on a television presenting career. После недолгого воссоединения Atomic Kitten в 2008 году, Фрост заявила, что хочет сосредоточиться на телевидении.
On 20th September Charl'ston Onix Gloria won title of the best SLH kitten at one of the major cat show, where is traditionally shown the largest number of kittens and juniors. На Монопородном Шоу сибирских кошек, Фиалка Оникс Глория стала Best Kitten, а Дульсинея Оникс Глория выиграла звание Best Junior. На WCF ринге молодых Дульсинея Оникс Глория заняла почетное 1 место.
8 April 2006 - cats-show CFA Moscow Russia: Moon Pet Vinchenciya - 10 Best Kitten for O.Rakitnyh. 8 апреля 2006г. - выставка CFA г. Москва - Moon Pet Vinchenciya - 10 Best Kitten на ринге у О.Ракитник.
Other musicians Wakeman has been involved with include Annie Lennox, Travis, the Company of Snakes, Strawbs, Will Young, Victoria Beckham, and Atomic Kitten. Также сотрудничал с Энни Леннокс, Travis, Company of Snakes, Риком Уэйкманом, Will Young, Victoria Beckham и группой Atomic Kitten.
His most noted works were "Kitten on the Keys" and "Dizzy Fingers." Его самыми известными произведениями являются «Котёнок на клавиатуре» («Kitten on the Keys») и «Головокружительные пальцы» («Dizzy Fingers»).
Больше примеров...
Кошачьи (примеров 5)
Kitten Mittens: you'll be smitten. Кошачьи рукавицы: вы будете поражены.
Thus, Kitten Mittens, right? Таким образом - Кошачьи рукавицы, верно?
Tell you what, though, let's split Kitten Mittens 50-50, and then you'll never see me again. Вот что я скажу, давайте поделим Кошачьи рукавицы 50 на 50, и тогда ты меня больше никогда не увидишь.
So do you want to have a conversation about helping us out with our Kitten Mitten patent? Итак, вы хотите продолжить разговор о помощи в получении патента на Кошачьи рукавицы?
Making little kitten noises. И издавать кошачьи звуки.
Больше примеров...
Киска (примеров 15)
Oh, my kitten, I've been smitten Что ты, моя киска, я очарован тобой.
What are you all dressed up for, kitten? Для чего же ты так нарядилась, киска?
I've already told you not to lie down here you lazy kitten! Я же говорила тебе, не лежать здесь, ленивая киска!
I see a certain kitten still knows how to scratch. Ну что ж... как я вижу, воинственная киска по-прежнему помнит, как царапаться...
My kitten: What happiness yesterday. "Киска моя, какое счастье будет в пятницу в Сен-Рой".
Больше примеров...
Кошечка (примеров 7)
'Cause she's the kitten that the cats prefer Ведь она кошечка, а кошки нравятся котам
It's a kitten, a real pussycat. Ты кошечка, настоящая кошечка.
I am not fit, little kitten? Я не достоин, кошечка?
How's that for a little kitten? Ну как тебе кошечка?
Weigela's Kincky Girl has came to us! Many thanks to breeder Marjo-Riina Paju for this wonderful kitten! К нам приехала изумительная кошечка из Финляндии Weigela's Kincky Girl!
Больше примеров...
Кошка (примеров 7)
A kitten entered my house. У нас дома кошка.
You're coming on to me big time, purring like a kitten with a mouse. И облизываешься, как кошка над свежей мышкой.
You're coming on to me big time, purring like a kitten with a mouse. При других обстоятельствах, девонька, мы бы с тобой поиграли... как кошка со свежей мышкой...
Best Kitten Ruaztec Se-Se blue cream tabby point female (g2133) breeder Tatiana Smirnova, Canada, owner Alla Bezimova, Moscow. Лучший котенок шоу Ruaztec Se-Se кошка голубокремовая табби пойнт (g2133), заводчик Татьяна Смирнова, Канада, владелец Алла Безимова, Москва.
Every kitten grows up to be a cat. Из каждого котенка вырастает кошка.
Больше примеров...
Кошку (примеров 7)
Go get a kitten out of a tree or something. Идите снимите кошку с дерева или ещё что-нибудь.
Lenore often carries a dead kitten with her. Нередко носит с собой мёртвую кошку.
My dear, I will outlive the kitten. Милая моя, я переживу любую кошку.
I got to beat up a kitten. Мне пришлось избить кошку.
I tell you, that man makes me purr like a kitten. Этот мужчина заставляет меня мурчать, как кошку.
Больше примеров...