| Widere flies to various regional airports in Finnmark and Troms, and uses Kirkenes as a hub to feed regional passengers to Oslo flights. | Wideroe летает в различные региональные аэропорты в фюльке Финнмарк и Тромс, используя Киркенес в качестве хаба для пересадки региональных пассажиров на рейсы в Осло. |
| The first aircraft to land in Sr-Varanger was part of a trial undertaken in 1922 by the Royal Norwegian Navy Air Service to test the flight time from Horten to Kirkenes. | Первая посадка самолёта в Сёр-Варангер была частью эксперимента, проведённого в 1922 году Воздушной службой Королевских ВМС Норвегии, для проверки времени полёта из Хортена в Киркенес. |
| After the liberation of Pechenga the division attacked Kirkenes, supported by the 378th Guards Heavy Self-Propelled Artillery Regiment. | После освобождения Печенги наступала на Киркенес, поддержанная 378-м гвардейским тяжёлым самоходно-артиллерийским полком. |
| Construction was carried out simultaneously with that of Banak and Kirkenes Airport, Hybuktmoen, which combined would give Finnmark three primary airports. | Строительство велось одновременно со строительством аэропорта Банак и Киркенес, что в совокупности давало Финнмарку сразу З основных аэропорта. |
| There is a possibility of marketing Kirkenes as an alternative airport for Murmansk as Kirkenes can offer cheaper flights to Oslo than what is available from Murmansk to Moscow. | Существует возможность маркетинга Киркенеса в качестве альтернативы Мурманскому аэропорту, поскольку Киркенес может предложить гораздо более дешевые рейсы в Осло, чем те, которые доступны от Мурманска до Москвы в настоящее время. |
| Palermo E 95 Extension northwards from St.Petersburg through Murmansk to Kirkenes | Е 95 Удлинение на север от Санкт-Петербурга через Мурманск до Киркенеса |
| Cotton-wool was traded from Kirkenes to Ivalo, first along the River Paatsjoki (Pasvik) and then on the Finnish side along the so called "Pumpulitie" (Cotton-wool road). | Поставка хлопка-сырца из Киркенеса в Ивало, а затем по территории Финляндии, по так называемой "Пумпилитие" (хлопковой дороге). |
| SAS was flying a 90-seat aircraft two to three times per day between Kirkenes and Alta with only ten to fifteen passengers. | SAS ежедневно выполнял два - три полёта на 90-местных самолётах между аэропортами Киркенеса и Алта, имея всего 10 - 15 пассажиров на борту. |
| There is a possibility of marketing Kirkenes as an alternative airport for Murmansk as Kirkenes can offer cheaper flights to Oslo than what is available from Murmansk to Moscow. | Существует возможность маркетинга Киркенеса в качестве альтернативы Мурманскому аэропорту, поскольку Киркенес может предложить гораздо более дешевые рейсы в Осло, чем те, которые доступны от Мурманска до Москвы в настоящее время. |
| The offensive can be divided into three phases: the breakthrough of the German position, the pursuit to Kirkenes, and the battle for Kirkenes, including the southward pursuit that followed it. | Ход операции можно разделить на три фазы: прорыв немецких оборонительных позиций, преследование отступающих немцев до Киркенеса и сражение за Киркенес. |
| The long-established Hurtigruten sails from Bergen to Kirkenes in Finnmark. | Известный на протяжении многих лет паром Хуртирутен курсирует между Бергеном и Киркенесом в губрении Финнмарк. |
| The new airline bought an eight-passenger Britten Norman Islander and started round trips between Kirkenes and the newly upgraded Berlevåg Airport and Mehamn Airport. | Вновь созданная авиакомпания купила восемь пассажирских BN-2 и начала перелёты между Киркенесом и недавно модернизированными аэропортами Берлевог и Мехамн. |
| Although Kirkenes was included in the plan construction was placed on hold, both because of high costs and because other airports further south had to be completed before or at the same time. | Но, несмотря на включение проекта в план, реальное строительство было отложено, как из-за высокой стоимости, так и потому, что перед реализацией этого проекта необходимо было закончить строительство более южных аэропортов, запланированных ранее или одновременно с Киркенесом. |
| Non-transfer flights from Kirkenes to Oslo were reintroduced on 1 April 1992, albeit with the services stopping at Troms. | Беспересадочные полёты из Киркинеса в Осло были восстановлены 1 апреля 1992 года, хотя и с промежуточной посадкой в Тромсё. |
| Norwegian Air Shuttle started flights from Kirkenes to Oslo in 2004, at first with four weekly services. | Norwegian начала полёты из Киркинеса в Осло в 2004 году, изначально 4 раза в неделю. |
| Finnair terminated their services to Kirkenes in 1975. | Finnair прекратил выполнение рейсов из Киркинеса в 1975 году. |
| Service between Kirkenes and Murmansk Airport were initiated by SAS Commuter in 1990, but the airline quickly terminated the service. | Маршрут из Киркинеса в Мурманск был анонсирован SAS Commuter в 1990 году, но авиакомпания вскоре прекратила полёты по этому маршруту. |