| Another quiet evening at the kinney residence. | Еще один тихий вечер в резиденции Кинни. |
| Fantastic. Will Kinney, detective, homicide. | Уилл Кинни, детектив по расследованию убийств. |
| I can barely even say it, but I'll try... that Mr Brian Kinney would ask Mr Justin Taylor... that Mr Brian Kinney would ask Mr Justin Taylor for his hand in marriage? | Я едва могу выговорить это, но попробую - что мистер Брайан Кинни попросит руки мистера Джастина Тейлора в браке? |
| I'm Joyce Kinney with this special report. | Я Джойс Кинни с экстренным сообщением |
| IF KINNEY INSISTS ON ACCEPTING THE AWARD, WE HAVE NO OTHER CHOICE BUT TO REFUSE TO GIVE IT TO HIM. | Если Кинни будет настаивать на получении награды, у нас не будет другого выбора, как только отказаться её вручать. |