| A Technical Forum to address the concerns of conflict diamonds was subsequently held in May 2000, in Kimberley, South Africa. | Технический форум по проблеме конфликтных алмазов был проведен в мае 2000 года в Кимберли, Южная Африка. |
| Game Informer's Kimberley Wallace describes the character of Clementine as having "broken through the barrier, securing a place in the hearts of many". | Кимберли Уоллес, обозреватель Game Informer, писала, что Клементине удалось «пробить барьер, завоевать себе место в сердцах многих». |
| On 11 and 12 May 2000, the first Forum on Conflict Diamonds was held in Kimberley, South Africa. | Первый форум по проблеме конфликтных алмазов был проведен 11 и 12 мая 2000 года в Кимберли, Южная Африка. |
| The trading in South Africa has been reported intermittently for at least a year, in the Kimberley region, though substantive reports are much more recent. | На протяжении по крайней мере одного года поступали сообщения об эпизодических сделках в Южной Африке в районе Кимберли, хотя в последнее время начали поступать более основательные сообщения. |
| The most serious incident of this kind was a grenade attack at a demonstration in Kimberley on 25 May 1993 in which a UNOMSA observer was among those injured; | Наиболее серьезный инцидент такого рода произошел в Кимберли 25 мая 1993 года, когда по участникам демонстрации была брошена граната, и в числе раненых оказался наблюдатель ЮНОМСА; |