This was about three years before diamonds were discovered 130 km away at Kimberley. |
Это было за три года до того, как алмазы были открыты в 130 километрах от Кимберли. |
Soon after its founding, the town became the major supplier of coal to the region, with a large portion going to supply the diamond fields in Kimberley. |
Вскоре после основания город стал крупнейшим поставщиком угля для Капской колонии, причём значительная часть поставок приходилась на алмазные копи в Кимберли. |
Conducting forums for Aboriginal people experienced in dealing with land use issues in the South West and West Kimberley regions; |
проведения форумов аборигенов, имеющих опыт в области решения земельных вопросов в юго-западном регионе и в западной части Кимберли; |
Sarah Harding gets out of the car and walks in front of the screen to sing her "Here I am... walking primrose..." verse, while the other girls laugh and Kimberley Walsh sounds her horn at Harding. |
Сара Хардинг выходит из машины и становится перед экраном, исполняя свой куплет из песни, другие девушки смеются, а Кимберли Уолш сигналит ей клаксоном. |
More than 300 indigenous peoples coming from all parts of the world participated in the Kimberley Summit; a smaller number went on to Johannesburg. Tebtebba was tasked by the Indigenous Peoples' Coordinating Committee to raise funds and be the lead organizer. |
На встрече на высшем уровне в Кимберли присутствовало более 300 представителей коренных народов из всех уголков мира, и несколько меньше - в Йоханнесбурге. |