More than 300 indigenous peoples coming from all parts of the world participated in the Kimberley Summit; a smaller number went on to Johannesburg. |
На встрече на высшем уровне в Кимберли присутствовало более 300 представителей коренных народов из всех уголков мира, и несколько меньше - в Йоханнесбурге. |
On 11 and 12 May 2000, the first Forum on Conflict Diamonds was held in Kimberley, South Africa. |
Первый форум по проблеме конфликтных алмазов был проведен 11 и 12 мая 2000 года в Кимберли, Южная Африка. |
He represented the United Kingdom in Polo at the 1920 Summer Olympics with Teignmouth Melville, Frederick W. Barrett and John Wodehouse, 3rd Earl of Kimberley. |
Представлял Соединенное Королевство на соревнованиях по поло на летних Олимпийских играх 1920 вместе с Тинмутом Мелвиллов, Фредериком Барреттом и Джоном Вудхаузом, 3-м графом Кимберли. |
At their parallel conference held in Kimberley, South Africa, indigenous organizations highlighted their demand for full and effective participation, which has yet to be fully realized. |
На проходившей в это же время конференции в Кимберли, Южная Африка, организации коренных народов подчеркивали свое требование полного и эффективного участия, которое еще предстоит полностью осуществить. |
You clearly like Kimberley. |
Тебе же нравится Кимберли, это же очевидно. |