For every additional kilogram is a charge for excess luggage. | За каждый дополнительный килограмм взимать плату за сверхнормативный багаж. |
Count- i.e. the number units/pieces per unit of weight kilogram or pound in accordance with the following table: Size Designations Kernels per kg Kernels per lb | методом подсчета, т.е. по количеству единиц/штук на единицу веса, а именно на килограмм или фунт, в соответствии с приводимой ниже таблицей: |
For each kilogram of your total baggage including diving equipment over the permitted amount, or for an extra set of diving equipment up to 20 kg, we charge a special fixed fee. | За каждый килограмм багажа, в том числе и за снаряжение для подводного плавания, весом свыше 20 кг или за дополнительный комплект снаряжения для подводного плавания, Вы должны заплатить фиксированную сумму дополнительной оплаты. |
Consider a body of one kilogram, moving in a circle of radius one metre, with an angular velocity of one radian per second. | Рассмотрим тело массой один килограмм, движущееся по кругу радиуса один метр с угловой скоростью один радиан в секунду. |
(a) 666.67 units of account for each package or other loading unit; or 2 units of account for each kilogram of gross weight of the goods lost or damaged, whichever is the higher; | а) 666,67 расчетных единиц на каждое место или другую единицу отгрузки либо две расчетные единицы за каждый килограмм веса брутто утраченного или поврежденного груза в зависимости от того, какая сумма выше; |
Each device weighed half a kilogram. | Каждое устройство весило 0,5 кг. |
Previous definition: The mole is the amount of substance of a system that contains as many elementary entities as there are atoms in 0.012 kilogram of carbon-12. | Точное определение моля формулируется так: Моль - количество вещества системы, содержащей столько же структурных элементов, сколько содержится атомов в углероде-12 массой 0,012 кг. |
Incidents of theft of related materials continue, for example, the theft of radioactive material in Mexico in December 2013 and the seizure of a kilogram of uranium in South Africa in November 2013. | Продолжаются случаи похищения соответствующих материалов; так, в декабре 2013 года радиоактивные материалы были похищены в Мексике, а в ноябре 2013 года 1 кг урана был изъят в Южной Африке. |
On official PTR stationery, he wrote to a Dresden cigarette manufacturer to obtain a kilogram of Macedonian tobacco, claiming that he could extract heavy water from the tobacco, and thus that it was "kriegswichtig", i.e., important for the war effort. | На официальной бумаге управления он написал письмо дрезденскому производителю сигарет с заказом на 1 кг македонского табака, утверждая, что табак имел «военное значение». |
If you have 500 grams, 1000, one kilogram, he will grind it for it for you; the flourmill will not grind such a small quantity. | Имеется ли у вас 500 гр или 1 кг, эта машина смелет их для вас; другим способом такое малое количество просто не смолоть. |