The current Barons Kilmarnock are the hereditary Clan Chiefs of Clan Boyd. | Бароны Килмарнок - наследственные вожди шотландского равнинного клана Бойд. |
Smaller workshop facilities were also transferred to the LMS by other constituent companies, including at Barrow-in-Furness (Furness Railway), Bow (North London Railway), Kilmarnock (Glasgow and South Western Railway) and Inverness (Highland Railway). | Ещё несколько небольших мастерских также стали частью LMS, в том числе в Барроу-ин-Фернесс (Furness Railway), Боу (North London Railway), Килмарнок (Glasgow and South Western Railway) и Инвернесс (Highland Railway). |
In March 2013 he was very close to sign a contract with Scottish side Kilmarnock. | В марте того же года был очень близок к подписанию контракта с шотландским клубом «Килмарнок». |
In 1920 Kilmarnock won the Scottish Cup for the first time beating Albion Rovers at Hampden. | В 1920 году «Килмарнок» впервые выиграл кубок Шотландии, обыграв «Альбион Роверс» на «Хэмпдене». |
It was announced that the role was at Scottish Premiership side Kilmarnock. | Старс были представлены командой «Килмарнок» из Шотландии. |
McKinna was born in Kilmarnock in southwest Scotland. | Лори Маккинна родился в Килмарноке в юго-восточной части Шотландии. |
Drummond was born on 4 September 1917 in Kilmarnock, Ayrshire, Scotland to Professor Robert James Drummond and Marion Drummond (née Street). | Маргарет Драммонд родилась 4 сентября 1917 года в Килмарноке (Ист-Эршир, Шотландия) в семье профессора Роберта Джеймса Драммонда и Марион Драммонд (урождённой Стрит). |
While in Kilmarnock, he collaborated with another inventor, Thomas Morton, who provided workshop facilities for Stirling's research. | Проживая в Килмарноке, Стирлинг сотрудничал с другим изобретателем - Томасом Мортоном, который предоставлял Стирлингу всё своё оборудование и инструменты для проведения опытов. |
Hunslet-Barclay was acquired by the Hunslet group in 1972, it chiefly undertook maintenance and refurbishment of diesel multiple unit passenger trains at the Andrew Barclay Caledonia Works in Kilmarnock. | Hunslet-Barclay была приобретена группой Hunslet в 1972 году, её основной задачей было восстановление и ремонт дизельных пасссажирских поездов на заводе Andrew Barclay Caledonia Works в Килмарноке. |
He is currently employed as a social worker in Kilmarnock. | В дальнейшем занимался социальной работой в Килмарноке. |
Jones signed for Scottish Premiership club Kilmarnock in June 2016. | Джонс подписал контракт с шотландским клубом премьер-лиги «Килмарноком» в июне 2016 года. |
He made his debut in a 0-0 draw with Kilmarnock on 16 August. | Он дебютировал в розыгрыше в нулевой ничьей с «Килмарноком» 16 августа. |
In mid April, Dorman scored three goals in the three games, including against Falkirk, St Johnstone and Kilmarnock. | В середине апреля Дорман забил три гола в трёх матчах: против «Фалкирк», «Сент-Джонстона» и «Килмарнока». |
In March 2008, Kilmarnock manager Jim Jefferies was the latest to call for a league revamp, claiming the potential for four matches per season against the same opponent was too many. | В мае 2008 года менеджер «Килмарнока» Джим Джеффрис также выступил за реструктуризацию лиги по причине падения мотивации команд при встречах с одним и тем же соперником по четыре раза за сезон. |