In 1835, Bowring entered parliament as member for Kilmarnock Burghs; and in the following year he was appointed head of a government commission to be sent to France to inquire into the actual state of commerce between the two countries. | В 1835 году был избран в парламент как депутат от Килмарнок Бургс, и в следующем году был назначен главой правительственной комиссии, отправленной во Францию для расследования фактического состояния торговых дел между двумя странами. |
In 1920 Kilmarnock won the Scottish Cup for the first time beating Albion Rovers at Hampden. | В 1920 году «Килмарнок» впервые выиграл кубок Шотландии, обыграв «Альбион Роверс» на «Хэмпдене». |
He inherited Dean Castle in Kilmarnock, East Ayrshire, Scotland which, along with his father's collections of arms and armour, and his grandfather' collection of musical instruments, he gave to the people of Kilmarnock in 1975. | Унаследовал замок Дин (англ.)русск. в городе Килмарнок, Ист-Эршир, Шотландия, который передал городу Килмарнок в 1975 году вместе с отцовской коллекцией оружия и доспехов и дедовской коллекцией музыкальных инструментов. |
MacFarlane also had loan spells with Kilmarnock and Dundee, before joining the former on a permanent basis in 1988. | Макфарлейн также отдавался в аренду «Килмарнок» и «Данди», в итоге в 1988 году подписал с первым контракт на постоянной основе. |
Dave MacFarlane (16 January 1967 - 30 October 2013) was a Scottish professional football player who is best known for his time with Kilmarnock. | Дейв Макфарлейн (англ. Dave MacFarlane; 16 января 1967 - 30 октября 2013) - шотландский профессиональный футболист, который провёл большую часть карьеры в «Килмарнок». |
McKinna was born in Kilmarnock in southwest Scotland. | Лори Маккинна родился в Килмарноке в юго-восточной части Шотландии. |
Drummond was born on 4 September 1917 in Kilmarnock, Ayrshire, Scotland to Professor Robert James Drummond and Marion Drummond (née Street). | Маргарет Драммонд родилась 4 сентября 1917 года в Килмарноке (Ист-Эршир, Шотландия) в семье профессора Роберта Джеймса Драммонда и Марион Драммонд (урождённой Стрит). |
While in Kilmarnock, he collaborated with another inventor, Thomas Morton, who provided workshop facilities for Stirling's research. | Проживая в Килмарноке, Стирлинг сотрудничал с другим изобретателем - Томасом Мортоном, который предоставлял Стирлингу всё своё оборудование и инструменты для проведения опытов. |
Hunslet-Barclay was acquired by the Hunslet group in 1972, it chiefly undertook maintenance and refurbishment of diesel multiple unit passenger trains at the Andrew Barclay Caledonia Works in Kilmarnock. | Hunslet-Barclay была приобретена группой Hunslet в 1972 году, её основной задачей было восстановление и ремонт дизельных пасссажирских поездов на заводе Andrew Barclay Caledonia Works в Килмарноке. |
He is currently employed as a social worker in Kilmarnock. | В дальнейшем занимался социальной работой в Килмарноке. |
Jones signed for Scottish Premiership club Kilmarnock in June 2016. | Джонс подписал контракт с шотландским клубом премьер-лиги «Килмарноком» в июне 2016 года. |
He made his debut in a 0-0 draw with Kilmarnock on 16 August. | Он дебютировал в розыгрыше в нулевой ничьей с «Килмарноком» 16 августа. |
In mid April, Dorman scored three goals in the three games, including against Falkirk, St Johnstone and Kilmarnock. | В середине апреля Дорман забил три гола в трёх матчах: против «Фалкирк», «Сент-Джонстона» и «Килмарнока». |
In March 2008, Kilmarnock manager Jim Jefferies was the latest to call for a league revamp, claiming the potential for four matches per season against the same opponent was too many. | В мае 2008 года менеджер «Килмарнока» Джим Джеффрис также выступил за реструктуризацию лиги по причине падения мотивации команд при встречах с одним и тем же соперником по четыре раза за сезон. |