They always had large areas of land in counties Kilkenny and Tipperary, and now were able to become the largest landowners in the south-east. |
Они всегда владели большими земельными участками в графствах Килкенни и Типперэри, а теперь смогли стать крупнейшими землевладельцами на юго-востоке Ирландии. |
In 1391 he bought Kilkenny Castle and a large part of Co. Kilkenny. |
В 1391 году Джеймс Батлер купил замок Килкенни и большую часть графства Килкенни. |
Unlike previous generations, he did not live in the family seat of Kilkenny Castle as his son inherited it directly from his uncle. |
В отличие от предыдущих поколений, он не жил в родовом поместье в замке Килкенни, который его сын Джордж, лорд Оссори, унаследовал непосредственно от своего дяди в 1919 году. |
He brought several players with him from Kilkenny, with many others signing from Kildare County and other First Division clubs. |
Он привёл нескольких игроков из «Килкенни», многие другие пришли из «Килдэр Каунти» и других клубов Первого дивизиона. |
His father was Irish, and he spent half of his childhood in Ireland in Cork and Kilkenny. |
Отец Лукаса был ирландцем, и он провёл половину своего детства в Ирландии в городах Корк и Килкенни, поэтому он никогда не чувствовал Данию своей родиной. |