He was buried in St. Mary's Collegiate Church Gowran, County Kilkenny on 10 November 1321. |
Он был похоронен в соборной церки Святой Марии в Гауране, графство Килкенни, 10 ноября 1321 года. |
Unlike previous generations, he did not live in the family seat of Kilkenny Castle as his son inherited it directly from his uncle. |
В отличие от предыдущих поколений, он не жил в родовом поместье в замке Килкенни, который его сын Джордж, лорд Оссори, унаследовал непосредственно от своего дяди в 1919 году. |
Although the season did not begin well for Scully and Kilkenny, the side performed excellently during the second half of the season, eventually just missing out on a place in the promotion play-off. |
Несмотря на то, что сезон начался нехорошо для Скалли и «Килкенни», клуб наверстал во второй половине сезона, но в итоге упустил место в плей-офф за повышение. |
Ownership of the Castle (which the Butler Family had not inhabited since 1935) had been transferred to the Town and People of Kilkenny by his predecessor, the 6th Marquess, in 1967. |
Замок Килкенни (в котормо семья Батлер не проживала с 1935 года) в 1967 году был передан 6-м маркизом Батлером городу и жителям Килкенни. |
A marriage between a man of Norman blood and a woman of Gaelic ancestry was in violation of the Statutes of Kilkenny. |
Брак между мужчиной англо-нормандских кровей с женщиной-ирландкой считался нарушением Статутов Килкенни 1367 года. |