| Kiefer Sutherland, souvenir shot glasses, and a "Sticky Flapjack." | Кифер Саливан, сувенирные стопки и "Липкая Оладья". |
| Kiefer, this is. | Кифер, что сказать. |
| Isn't that Kiefer Sutherland? | Там Кифер Сазерленд играет? |
| The main setting is Sangala, a fictional African country, where Jack Bauer (Kiefer Sutherland) tries to find peace with himself, and works as a missionary with Carl Benton (Robert Carlyle), who built the Okavango school to aid war orphans. | Место действия - Сангала, вымышленная африканская страна, где Джек Бауэр (Кифер Сазерленд) пытается обрести внутренний покой и помогает в школе своему старинному армейскому другу миссионеру Карлу Бентону (Роберт Карлайл), которую тот организовал в Окаванго для детей-сирот. |
| In an interview for UNCUT magazine, Kiefer Sutherland said, When Jon (Bon Jovi) joined the team for Young Guns 2, we were all eating hamburgers in a diner and Jon was scribbling on this napkin for, say, six minutes. | В интервью для журнала «UNCUT» Кифер Сазерленд сказал: «Когда Джон (Бон Джови) присоединился к команде для "Молодых стрелков-2", мы ели гамбургеры в закусочной, а Джон что-то набрасывал на бумажной салфетке минут пять-шесть. |
| Yes, he's bringing in Al Kiefer. | Да, он пригласил Аль Кифера. |
| Time also praised the performances of Kiefer Sutherland and Dennis Haysbert, saying that It helps that there's a strong cast driving the train. | Time также высоко оценил выступления Кифера Сазерленда и Денниса Хэйсберта, сказав, что это помогает в том, что есть сильный актёрский состав, движущий поезд. |
| Kiefer's numbers got you scared? | Цифры Кифера напугали Вас? |
| Robert Bianco of USA Today described Kiefer Sutherland as indispensable to the series, and that he had a "great, under-sung performance". | Роберт Бьянко из USA Today описал Кифера Сазерленда как незаменимого в сериале, и что у него было «отличное, недопетое исполнение». |
| The series is presented in real time format; each one-hour episode depicts one hour's worth of events, and each season is a 24-hour period in the life of protagonist Jack Bauer (played by Kiefer Sutherland), a CTU agent. | Сериал представлен в формате реального времени: каждый одно-часовой эпизод изображает один час событий, и каждый сезон является 24-часовым периодом в жизни протагониста Джека Бауэра (в исполнении Кифера Сазерленда), агента CTU. |
| Sit with Kiefer, let me know when to listen. | Вы сядете с Кифером и дадите мне знать, что стоит выслушать. |
| Joey Lucas says she's not with Kiefer anymore. | Джоуи Лукас сказала, что она рассталась с Кифером. |
| I like to ask for the Stand By Me ·... with River Phoenix, Kiefer Sutherland... and Richard Dreyfuss, alone | Хочу попросить фильм "Останься со мной"·... с Ривером Фениксом, Кифером Сазерлендом... и Ричардом Дрейфусом, в одиночестве. |
| Sutherland was featured on the cover of the April 2006 edition of Rolling Stone, in an article entitled "Alone in the Dark with Kiefer Sutherland." | В апреле 2006 года в журнале Rolling Stone была напечатана статья о Сазерленде под названием «В темноте, наедине с Кифером Сазерлендом». |
| He painted the covers along with his friend, fellow artist Alfons Kiefer. | Он нарисовал обложки совместно со своим другом, художником Альфонсом Кифером (англ. Alfons Kiefer). |
| I owe Kiefer everything: Tonio's the name of a guy who gets killed in the first episode. | Я обязан Киферу всем: Тонио зовут парня, который погибает в первом эпизоде. |
| This morning, Richter told Major Kiefer he wants reprisals as a warning not to help the resistance. | Утром Рихтер сказал майору Киферу, что устроит расправу как предупреждение тем, кто помогает Сопротивлению. |
| In 2006, 24 won Emmy awards for Outstanding Drama Series, accepted by Surnow and his fellow producers, including Robert Cochran, and Outstanding Lead Actor Kiefer Sutherland, who also won a Golden Globe. | В 2006 году, «24 часа» принёс премии «Эмми» за лучший драматический сериал, принятые Сурноу и его партнёрами продюсерами, включая Роберта Кокрана, и за лучшую мужскую роль Киферу Сазерленду, который также выиграл «Золотой глобус». |
| You've turned 180 degrees on Kiefer. | Ты изменил свое отношение к Киферу. |
| Debut MotoGP season is over for Vladimir Leonov, a Viessmann Kiefer Racing pilot and the only Russian in MotoGP 250cc. | В квалификации Гран При Валенсии Владимир Леонов показал 22-й результат, а в гонке финишировал 17-м - всего в двух позициях от очковой группы. По итогам первенства 22-летний россиянин набрал девять очков и занял 24-ю строчку в турнирной таблице. |
| The Vector Kiefer Racing rider underwent an operation last week after fracturing his right elbow in the Moto2 race in Qatar, and will be fit and ready for the next round at Jerez. | Гран При Валенсии стал не только финальным этапом нынешнего сезона, но и последней гонкой в истории класса 250 куб. см, просуществовавшего с самого первого года проведения чемпионата мира по шоссейно-кольцевым мотогонкам, который впервые был разыгран ровно 60 лет назад. |