Enforced disappearances could thus be considered as illegal detention or kidnapping, subject to a statute of limitations of 20 years. |
Поэтому случаи насильственного исчезновения могут рассматриваться как незаконное удержание или похищение, срок давности по которым составляет 20 лет. |
Hallward was dead by the time you faked your kidnapping. |
Холлвард был мёртв, когда вы разыграли своё похищение. |
Your wife is staging this kidnapping to take your $ 10 million. |
Ваша жена разыграла похищение, чтобы получить 1 0 миллионов долларов! |
Abduction of public figures (members of Parliament, judges, etc.): several public figures, including a former minister, have been targeted by threats of kidnapping, attempt kidnappings and kidnappings; |
похищение видных деятелей (парламентариев, судей...): объектами угроз, покушений и похищений стало несколько видных деятелей, включая бывшего министра; |
We're not kidnapping their princess. |
Это не похищение принцессы. |