Английский - русский
Перевод слова Kibbutz

Перевод kibbutz с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кибуц (примеров 59)
Yesterday, a kibbutz nearby was attacked. Вчера они напали на кибуц неподалеку.
No, take these to the kibbutz. Нет, забери их в кибуц.
We will now make a short stop in what is called a kibbutz Мы с вами приехали в так называемый "Кибуц" - Мы сделаем тут короткую остановку.
He wants me to come back to the kibbutz when I graduate. чтобы я вернулся в кибуц после учёбы.
Soon we'll both go to a kibbutz. Скоро мы вдвоём переедем в кибуц.
Больше примеров...
Киббуц (примеров 9)
Because of social and economic difficulties the kibbutz was abandoned at the end of the 1960s, and it became later on a youth village. Из-за социальных и экономических трудностей киббуц был закрыт в конце 1960-х годов и стал молодёжной деревней.
The kibbutz was named for the youth movement. Киббуц был назван в честь этого молодежного движения.
The kibbutz was founded on 23 October 1946 as a new settlement in Gush Etzion (east of the present-day location). Киббуц был основан 23 октября 1946 года как новое поселение в Гуш-Эцион (к востоку от современного места).
It's an ant kibbutz. Киббуц для муравьёв. Хорошо.
In 1934 he joined kibbutz Sarid, and in 1936 became a member of the executive committee of Kibbutz Artzi, which was affiliated with Hashomer Hatzair, serving on its secretariat until 1939. В 1934 году он приезжает в киббуц Сарид в Галилее и в 1936 становится членом комитета киббуца Арци, основанного членами движения Хашомер Хацаир, работая в секретариате комитета до 1939 года.
Больше примеров...
Киббуца (примеров 8)
Her tough-guy son from the kibbutz can't even survive Washington. Её крутой сын из киббуца не смог даже выжить в Вашингтоне.
During 1993 and 1994 Abramson created the series of work "tsooba," which was exhibited at the Kibbutz Art Gallery, Tel Aviv. В течение 1993 и 1994 годов Абрамсон создал серию работ «Тшува» («Tshuva»), которая была представлена в галерее киббуца.
This series relates to a mound of ruins near Kibbutz Tzova, a site which was painted a decade earlier by the artist Joseph Zaritsky. Эта серия работ связана с развалинами древнего еврейского поселения возле киббуца Тзова, местом, которое было зарисовано десятилетием раньше художником Иосифом Зарицким под названием «Тshuva».
Two weeks ago, a Hamas sniper murdered a 20-year-old volunteer from Ecuador, Mr. Carlos Chávez, in the fields of Kibbutz Ein Hashlosha. Две недели назад в полях киббуца Эйн-Хашлоша хамасовский снайпер убил 20-летнего добровольца из Эквадора Карлоса Чавеса. ХАМАС не только осуществляет неизбирательные ракетные обстрелы - теперь его боевики ведут прицельный огонь по гражданскому населению.
Thus, the Supreme Court held that a tort victim has the right to claim compensation for services received from the kibbutz (collective farm) he/she lived on, on similar terms to the right to claim for services rendered by family members: услуги, полученные от киббуца (коллективное хозяйство), в котором он/она проживал(а), на тех же условиях, что и в отношении права обращаться с иском за услуги, оказанные членами семьи:
Больше примеров...
Киббуце (примеров 1)
Больше примеров...