Английский - русский
Перевод слова Kibbutz

Перевод kibbutz с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кибуц (примеров 59)
I'm moving to my brother in the kibbutz, he's got everything. Я переезжаю к брату в кибуц, у него есть всё.
My parents split up, and I went with my father to the kibbutz. Родители развелись, и я отправился со своим отцом в кибуц.
Soon, we will get the permit to go to the kibbutz. Скоро мы сможем идти в кибуц.
Why did you come to the kibbutz? You know, to volunteer. ты приехала в кибуц? добровольцем.
This is what's going to happen: You go back to sleep. I go to the Kibbutz. Ты, сейчас ложишься спать, я еду в кибуц, завтра утром встречаемся здесь в 8.
Больше примеров...
Киббуц (примеров 9)
Because of social and economic difficulties the kibbutz was abandoned at the end of the 1960s, and it became later on a youth village. Из-за социальных и экономических трудностей киббуц был закрыт в конце 1960-х годов и стал молодёжной деревней.
The kibbutz was named for the youth movement. Киббуц был назван в честь этого молодежного движения.
At the age of 16, in the wake of problems in school, he moved to Kibbutz Regavim. В возрасте 16 лет на фоне проблем в школе, он переехал в киббуц Регавим.
The United States Agency for International Development sponsored the digging of the ponds and sent villagers to Kibbutz HaMa'apil in Emek Hefer to learn spawning techniques. Агентство США по международному развитию спонсировало рытье запруд и отправило жителей деревни в киббуц HaMa'apil в Emek Hefer, чтобы научиться использовать нерест в искусственных условиях.
There's people in charge of shoring it up, breathing apparatus, people putting things on trolleys, lighting apparatus, people disguising the entrance so it looks like a kibbutz. Есть люди, ответственные за вывал грунта, вентиляцию, люди, прокладывающие рельсы, осветительные линии, люди, маскирующие створ тоннеля под киббуц.
Больше примеров...
Киббуца (примеров 8)
Her tough-guy son from the kibbutz can't even survive Washington. Её крутой сын из киббуца не смог даже выжить в Вашингтоне.
Ezuz was established in 1985 on the site of a kibbutz outpost abandoned after Six-Day War. Основан в 1985 году на месте киббуца, покинутого во время Шестидневной войны.
Moshav Granot Killed by a Katyusha rocket near Kibbutz Kfar Giladi, north of Kiryat Shmona, as they were preparing to enter Lebanon Погиб от ракеты, выпущенной из «Катюши» неподалеку от киббуца Кфар-Гилади к северу от Кирьят-Шмоны, когда они готовились войти на территорию Ливана
During 1993 and 1994 Abramson created the series of work "tsooba," which was exhibited at the Kibbutz Art Gallery, Tel Aviv. В течение 1993 и 1994 годов Абрамсон создал серию работ «Тшува» («Tshuva»), которая была представлена в галерее киббуца.
This series relates to a mound of ruins near Kibbutz Tzova, a site which was painted a decade earlier by the artist Joseph Zaritsky. Эта серия работ связана с развалинами древнего еврейского поселения возле киббуца Тзова, местом, которое было зарисовано десятилетием раньше художником Иосифом Зарицким под названием «Тshuva».
Больше примеров...
Киббуце (примеров 1)
Больше примеров...